background image

27

SAFETY SWITCH

The  appliance  has  a  safety  switch  that  automatically 
switches off the cooking zones when they have been opera-
ting for a certain amount of time at a given power level.

Induction

Power level

Operating time limit (hours)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

Glass Ceramic

Power level

Operating time limit (hours)

1

10

2 - 3 

5

4

4

5

3

6 - 7 - 8

2

9

1

QUICK / BOOSTER HEATING

This function further reduces cooking time in a given area 
taking the temperature to the maximum power for a 10 
minute interval. At the end of this interval, the cooking 
area power automatically returns to level 9.
The use of this function is recommended for heating a 
large quantity of liquid in a very short time (i.e. water for 
cooking pasta) or other dishes.
To activate this function, select the cooking area and 
press the  

“C”

 up to level 9. Press the  

“C”

 key again. An 

acoustic signal will be emitted and a symbol  

  will be 

visualised on the display relative to the area. 

POWER MANAGEMENT (solo per modd. BIL640T) 

The  default  cooktop  maximum  power  limit  is  7200W. 
This power limit can be reduced by the user to 2800W, 
3500W or 6000W.
Each  time  the  user  tries  to  increase  the  power  of  a 
cooking  zone,  the  total  power  level  of  the  cooktop  is 
calculated. If this total power lever is greater than the 
cooktop maximum power limit, the power increase of the 
cooking zone is not allowed. An error beep sounds and 

the cooking zone display shows an 

 for 3 seconds.

FUNZIONE SPEGNIMENTO DI SICUREZZA

L’apparecchio è provvisto di un sistema di sicurezza 
che spegne automaticamente il grill trascorso l tempo 
limite di accensione ad una data potenza.

Induzione

Potenza

Tempo limite accensione (ore)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

Vetroceramica

Potenza

Tempo limite accensione (ore)

1

10

2 - 3 

5

4

4

5

3

6 - 7 - 8

2

9

1

RISCALDAMENTO VELOCE / BOOSTER

Questa  funzione  riduce  ulteriormente  il  tempo  di 
cottura di una da zona portando Ia temperatura alla 
massima potenza per un intervallo di 10 minuti. 
AI termine di questo intervallo la potenza della zona 
di cottura torna automaticamente al livello 9.
L’uso di questa funzione è indicato per il riscaldamento 
in tempi brevissimi di grandi quantità di liquidi (es. 
acqua per la cottura della pasta) o pietanze.
Per  attivare  questa  funzione  selezionare  la  zona  di 
cottura e premere il tasto 

“C”

 fino al livello 9. 

Premere  nuovamente  il  tasto 

“C”

  verrà  emesso  un 

segnale  acustico  ed  il  simbolo 

  sarà  visuallzzato 

nel display relativo alla zona. 

GESTIONE POTENZA (solo per modd. BIL640T)

Il livello di potenza massima preimpostato sul piano 
di cottura è di 7200W. Questo livello di potenza può 
essere ridotto dall’utente a 2800W, 3500W o 6000W.
Durante l’uso, la potenza di una singola zona di cottura 
può venire aumentata solamente se la potenza totale 
in uso in quel momento nel piano cottura non supera 
la potenza massima impostata precedentemente. In 
caso contrario verrà emesso un segnale acustico e sul 

display comparirà la lettera 

 per circa 3 secondi.

Summary of Contents for BIB320T

Page 1: ...IB320T BIB420T BIB830 BIL640T BTO321T BTO641T BTO742PET taste of design Piani cottura Induzione e Vetroceramica Hobs Induction and Glassceramic Manuale d installazione e uso Installation and use manua...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...sicurezza 30 Manutenzione ordinaria 30 Pulizia 30 Periodi di inattivit 31 Smaltimento a fine vita 32 Assistenza post vendita 32 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 5 INSTALLATION 6 Safety warnings 6 Chec...

Page 4: ...0 505 58 285 505 58 575 60 60 BTO641T 505 40 575 558 40 748 40 816 58 7 5 7 5 B T O 7 4 2 P E T 505 40 765 455 58 870 R 6 558 58 mm mm 200 2300W 2200W 1300W 160 1400W 145 1200W 145 1200W 145 1200W 145...

Page 5: ...BTO321T BTO641T BTO742PET Cable type BTO321T BTO641T BTO742PET H05V2V2 F 3x1 5 mm2 3x2 5 mm2 3x2 5 mm2 INDUZIONE Potenza totale assorbita BIB320T BIL640T Total absorbed power BIB320T BIL640T kW 3 7 7...

Page 6: ...ZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in...

Page 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 8: ...le da garantireunasufficienteventilazioneedunsufficiente scarico dell aria fig 2 Non utilizzare il piano di cottura se nel forno in corso il processo di pirolisi AIR AIR min 70 cm AIR 2 INSTALLATION S...

Page 9: ...sulla targhetta caratteristiche corrispondano a quelle dell impianto di alimentazione L apparecchiaturavienefornitagi provvistadiuncavodi alimentazione H05V2V2 lungo90cmdacollegarediret tamente alla...

Page 10: ...erra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplaced withanidenticaltype see...

Page 11: ...IB420T VETROCERAMICA GLASSCERAMIC INDUZIONE INDUCTION INDUZIONE INDUCTION LAB INDUZIONE INDUCTION LAB 220 240 V L N 220 240 V2 L L2 single phase two phase three phase three phase 3 AC 220 240 V 2 AC 2...

Page 12: ...mm mm I n ca s s o Built in Filo Flush 40 40 90 90 1 2 1 1 mm mm 5 1 3 3 6 3 3 4 0 4 9 0 4 9 0 R 7 5 3 4 0 mm mm 8 5 0 4 3 5 4 5 8 8 7 3 8 5 0 4 3 5 R 7 5 5a BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain th...

Page 13: ...affe date in dotazione fig 7 30 30 2 cm min min 550 B 5c FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembeddedhole figure 6A part 1 secure it using the screws and brackets pro vided figure 7 part 2 Seal th...

Page 14: ...fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato 1 4 3 6A 2 G 1 1 2m m 2m m OK 6B With custom made models assembly is personalised 1 2 3 30 mm 30 mm 1 2 BTO742PET BTO641T BIB421T BTO321T BIB320T BIB4...

Page 15: ...con l apparecchiatura o con parti di essa Non utilizzare prodotti spray nelle vicinaze di questa apparecchiatura mentre in funzione Non modificare questa apparecchiatura USAGE SAFETY WARNINGS FOR SAF...

Page 16: ...dispositivo di comando e non fare riferimento al suo rilevatore di pentole Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pia stra di cottura Fire hazard Do...

Page 17: ...ni sul funzionamento e la manutenzione di diversi modelli di apparecchiatura seguire quelle specifiche per il modello in Vostro possesso Esso facilmente riconoscibile in base all estetica della posizi...

Page 18: ...tura D Tasto diminuzione riduce la potenza nella zona di cottura E Tasto Timer regola l impostazione on off della funzione Timer F Indicazione della zona di cottura G Display zona di cottura indica la...

Page 19: ...G G G G G F F C D C D L M G F C D L M G G F G G D L B A C F M I O N P O N P D C BTO641T BTO742PET BTO321T BIB420T VETROCERAMICA GLASSCERAMIC INDUZIONE INDUCTION LAB BIB830T A N C D C D F F C D F C D F...

Page 20: ...rimarr attiva per un tem po di 10 secondi Se entro questo termine non verr selezionatanessuna zonadicottural apparecchiatura si spegner automaticamente 1 2 A 11 USING THE APPLIANCE 1 APPLIANCE IGNITIO...

Page 21: ...ta Usare i tasti C e D per regolarne la potenza L accensione della spia M indica che la seconda zona attiva L D C 13 2 COOKING ZONE SELECTION AND USE The velvet touch screen F allows you to identify t...

Page 22: ...diin maniera omogenea ilfondo della pentola deve essere perfettamente piano per non graffiare la superficie in vetroceramica il fondo deve inoltre essere liscio fig 16 3 COOKING RECIPIENTS Place the f...

Page 23: ...ontemporaneamente i relativi tasti C e D oppure il tasto D fino a quando la potenza risulti 0 5 SPEGNIMENTO PIANO COTTURA Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A OK 16 Heatin...

Page 24: ...e verr visualizzato sul display G Confermare premendo il tasto E si illuminer il led H Per disattivare il timer premere prima il tasto E e poi contemporaneamente i tasti C e D Confermare la disattivaz...

Page 25: ...e i tasti N e P contemporaneamente e selezionare il timer della zona cottura desiderata Premere il tasto N fino al valore 0 Cooking zone controls with independent timer figure 18 part 1 Press simultan...

Page 26: ...uando il bolcco attivo comunque possibile spegnere il pianocotturaInquestocasoilbloccocomandirimane attivo alla riaccensione del piano 2 1 I B 20 Glass ceramic model timer figure 19 part 1 Switchonatl...

Page 27: ...and the cooking zone display shows an for 3 seconds FUNZIONE SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un sistema di sicurezza chespegneautomaticamenteilgrilltrascorsoltempo limite di accens...

Page 28: ...settings will be cancelled Regolazione assorbimento massimo fig 21 C D B 1 2 3 G Drin 6 7 2800 3500 6000 7200W 5 4 21 Per impostare un diverso livello di potenza massima 1 Spegnereilpianocotturaedisco...

Page 29: ...il diametro della pentola utilizzata inferiore a quello consentito dall apparecchio 3 sulla piastra non presente nessuna pentola 23 LIGHT SIGNALS RESIDUAL HEAT If the temperature of the cooking area...

Page 30: ...lizzare un panno morbido leg germente imbevuto di detergente specifico neutro o aceto caldo per le modalit d uso dei prodotti di pulizia seguire le indicazioni del loro produttore MANUTENZIONE SAFETY...

Page 31: ...M BQQBSFDDIJBUVSB seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato t TDPMMFHBUF MB TQJOB EJ BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB t Glass ceramic surfaces Useful information on the material Glass ceramic surfaces are...

Page 32: ...nte ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DISPOSAL...

Page 33: ...Note Notes...

Page 34: ...Note Notes...

Page 35: ......

Page 36: ...fico Artlinea cod PVET1 rev 02 12 2012 Fratelli Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Reviews: