background image

20

Para  activar  la  función,  gire  al  mismo  tiempo  los  dos 
mandos en sentido horario más allá del límite durante; 

las pantallas mostrarán los símbolos 

 

 para indicar 

que se ha activado la función.
La potencia de la zona de cocción bridge se puede re-
gular solo con el mando giratorio de la zona de cocción 
delantera.
Para desactivar la función, cambie la posición del mando 
giratorio de la zona de cocción trasera.

FUNCIÓN BLOQUEO DE MANDOS

 

 

SE  pueden  bloquear  los  mandos  para  prevenir  el 
riesgo de encendido involuntario (niños, operaciones 
de limpieza, etc.). 
Para  activar  la  función,  gire  al  mismo  tiempo  los  2 
mandos (para los modelos de 70, los 2 mandos de la 
izquierda) en sentido antihorario más allá del límite 
durante 3 segundos; la pantalla mostrará el símbolo 

 

 para indicar que se ha activado la función. Cuando 

está activado el bloqueo de los mandos, no se puede 
realizar ninguna operación en la placa de cocción. 
Para  desactivar  el  bloqueo  de  los  mandos,  siga  los 
pasos  anteriores  hasta  que  la  pantalla  muestre  el 

símbolo  .

FUNCIÓN APAGADO DE SEGURIDAD

El aparato está provisto de un sistema de seguridad 
que lo apaga automáticamente una vez transcurrido 
el  tiempo  límite  de  encendido  a  una  determinada 
potencia.

Potencia

Tiempo límite de encendido (horas)

1-2

6

3-4

5

5

4

6-7-8-9

1,5

 INDICACIONES LUMINOSAS 

CALOR RESIDUAL

 

 

Si la temperatura de una zona de cocción sigue siendo 
alta (superior a 50 °) después de apagarla, la pantalla 

correspondiente  a  esa  zona  muestra  el  símbolo 

 

(calor residual).
La  indicación  desaparece  solo  cuando  ya  no  hay 
ningún riesgo de quemaduras.

To  activate  the  function,  simultaneously  turn  the  two 

knobs clockwise, beyond the limit; the   and   symbols 
will show on the displays to indicate that the function has 
been activated.
The power of the bridge cooking zone can only be adjusted 
using the knob for the front cooking zone.
To deactivate the function, change the position of the knob 
for the rear cooking zone.

CONTROL PANEL LOCK FUNCTION 

 

The controls can be locked to avoid accidental activation 
(e.g. by children, during cleaning, etc.). 
To activate the function, simultaneously turn the 2 knobs 
(for 70 cm models, the 2 left-hand knobs) anticlockwise, 

beyond the limit, for 3 seconds; the 

 symbol will show 

on the display to indicate that the function has been acti-
vated. When the control lock is active, you cannot perform 
any operation on the hob. 
To deactivate the control lock, repeat the above procedure 

until the display shows the   symbol.

SAFETY SWITCH FUNCTION

The  appliance  is  equipped  with  a  safety  switch  that 
automatically  switches  off  the  appliance  when  it  has 
been operating for a certain amount of time at a given 
power level.

Power

Limited operating time (hours)

1-2

6

3-4

5

5

4

6-7-8-9

1,5

 

LIGHT SIGNALS 

RESIDUAL HEAT 

 

In the instance where the temperature of the cooking 
zone remains high (above 50°) after it has been turned 

off,  the  symbol 

  (residual  heat)  will  appear  on  the 

relative display.
This reminder will only disappear once the risk of burns 
is no longer present.

Summary of Contents for LAB EVOLUTION 1PLE12ID

Page 1: ...ASPBIR930 ASPBIR140 taste of design Lab Evolution Induzione Manual de instalaci n y uso Installation and use manual...

Page 2: ...reserva la facultad de modificar sus pro ductosyestemanualcuandoloestimeoportuno sinprevioaviso Las ilustraciones los esquemas de instalaci n y las tablas conte nidos en el manual deben considerarse...

Page 3: ...antenimiento ordinario 22 Limpieza 22 Periodos de inactividad 23 Eliminaci n al final de la vida til 24 Asistencia postventa 24 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings 6 Check...

Page 4: ...TA 210X390 bridge Power zone OCTA 210X190 OCTA 210X390 bridge kW kW 2 1 3 0 1 5 1 85 Tipo de cable Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Longitud del cable Cable length cm 90 Medidas del equipo Appliance dim...

Page 5: ...3 5 4 3 5 0 kW 5 5 6 0 7 4 Potencia zonas OCTA 210x190 OCTA 210x390 bridge Power zone OCTA 210x190 OCTA 210x390 bridge kW kW 2 1 3 0 1 5 1 85 Tipo de cable Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Longitud del...

Page 6: ...TALLATION ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y o utilizar el equipo y gu rdelo en un lugar al que puedan acceder todos los usuarios para futuras c...

Page 7: ...led Package composition cardboard polyethylene polypropylene outer packaging film instructions bag REVISI N Y MANIPULACI N Despu s de desembalar el equipo retirando todo el material de embalaje y las...

Page 8: ...de la placa de cocci n consulte las instrucciones de montaje de la campana donde se indica la distancia correcta que se ha de respetar C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 56 cm A B 2 INSTALLATION SITE...

Page 9: ...icos en la p g 4 o no conforme prolongarse con alargadores H05V2V2 F 3x1 5mm2 90 cm 16A B A Mod Art N V Hz Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore Consultare il...

Page 10: ...con el pasacables correspon diente y cierre el bornero volviendo a colocar su tapa L3 2x 230 V N PE L2 L1 N1 N2 L1 L1 L2 L2 L1 L1 N N 2x 230 V PE 1x 230 V N PE 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary the...

Page 11: ...comienda preparar tomas de aireaci n fig 5 11 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 5 BUILT IN UNIT INSTALLATION...

Page 12: ...CAS AD ENCASTRE Coloque el equipo sobre el hueco de encastre empu j ndolo contra la encimera fig 6B det 1 Fije el equipo con los tornillos y soportes incluidos fig 6B det 2 FLUSH PANELS Arrangetheappl...

Page 13: ...on el equipo o con partes de l No utilice aerosoles cerca de este equipo mientras est en funcionamiento No modifique este equipo USAGE SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORRECT USE This appliance has been...

Page 14: ...detector de cacerolas Durante las operaciones de cocci n adopte todas las precauciones posibles para no rayar la placa de cocci n Fire hazard Do not use the appliance as a support surface The area nea...

Page 15: ...era indicada en elcap Mantenimientoordinario delap g 22 Durante los primeros usos el equipo podr a despren der humo y olores desagradables esto se debe a la combusti n de las grasas utilizadas para su...

Page 16: ...do giratorio que se debe utilizar consulte la serigraf a situada cerca de los mandos que indica de forma clara e inequ voca la zona a la que est conec tado el mando giratorio fig 8 16 8 POWER MANAGEME...

Page 17: ...ar la compatibilidad de la cacerola se pueden utilizar dos m todos 1 compruebe que un im n se pegue al fondo de la cacerola fig 11 Carefully select food containers with the most energy saving benefits...

Page 18: ...o de la cacerola y el calor se transmite directamente a los alimentos cocinados sin embargo la superficie de la placa sobretodolapartedelazonadecocci nutilizada 2 check the base of the pan pot for the...

Page 19: ...CI N BRIDGE Esta funci n permite conectar en vertical dos zonas de cocci n contiguas ampliando as la zona de apoyo de las cacerolas Resulta especialmente til cuando se debe cocinar con cacerolas de gr...

Page 20: ...or a 50 despu s de apagarla la pantalla correspondiente a esa zona muestra el s mbolo calor residual La indicaci n desaparece solo cuando ya no hay ning n riesgo de quemaduras To activate the function...

Page 21: ...rola utilizada es inferior al admitido por el aparato 3 no hay ninguna cacerola sobre la placa POT DETECTION In the instance where the symbol appears on one of the cooking zone display it signifies th...

Page 22: ...strucciones del fabricante Mando giratorio no debe extraerse del perno en el que est montado para limpiarlo utilice una MANTENIMIENTO SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the power sup...

Page 23: ...arga temporada m s de 2 3 semanas limpieafondoelequiposiguiendolasinstrucciones del cap tulo correspondiente desconecte el enchufe de alimentaci n el ctrica manufacturer sinstructionsontheuseoftheclea...

Page 24: ...ginales el uso de componentes distintos de los suministrados por el fabricante invalida la garant a y puede ocasionar lesiones a las personas y da os al equipo END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbinsymbol...

Page 25: ...Notas...

Page 26: ...26 Notas...

Page 27: ...27...

Page 28: ...r fico Artlinea c d PLAEI_00_6 rev 00 01 2022 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste...

Reviews: