background image

www.barbecook.com 

|

 25

wióry drewniane, co spowoduje niewiel-

kie obniżenie temperatury i tlenie się, 

które przyczyni się do poprawy aromatu 

potrawy.

jeżeli ogień jest zbyt słaby, otwórz otwory 

doprowadzające powietrze w pokrywie i 

popielniku, aby wpuścić powietrze i roznie-

cić silniejszy ogień. 

dOLEWANiE WOdy pOdczAs pRzy-

GOTOWyWANiA pOTRAW

dolewaj wodę powoli korzystając z lejka 

lub pojemnika z dziobkiem przez drzwiczki 

w górnej części urządzenia.

dOKłAdANiE WęGLA dRzEWNEGO/

dREWNA pOdczAs pRzyGOTOWyWA-

NiA pOTRAW 

•  rękawicą do grillowania zdejmij powoli 

pokrywę z urządzenia i ostrożnie otwórz 

drzwiczki znajdujące się w jego dolnej 

części.

•  aby dorzucić węgiel drzewny lub drew-

no, użyj długich szczypiec do węgla, 

uważając, aby nie wzniecić popiołu lub 

iskier.

•  gdy tylko węgiel drzewny/drewno 

dobrze się rozpali, zamknij drzwiczki i 

umieść pokrywę na grillu. 

WyGAszANiE pALENisKA 

•  Umieść pokrywę na grillu.

•  aby zgasić ogień, po prostu zamknij 

wszystkie otwory wentylacyjne i 

drzwiczki. możesz także zasypać węgiel 

piaskiem. nigdy nie używaj wody do 

gaszenia paleniska!

kopšana

pO KAżdym UżyciU 

•  po całkowitym wygaśnięciu węgla i 

ostygnięciu wędzarni zmieć popiół do 

popielnika i wyjmij z wędzarni, aby wy-

rzucić popiół do kubła.

•  delikatnie wyszoruj pozostałości żywno-

ści z rusztu grilla i paleniska za pomocą 

mosiężnej szczotki do czyszczenia grilla 

lub zmiętej folii aluminiowej, co zapo-

biegnie powstawaniu uszkodzeń na po-

wierzchni urządzenia. Usuń pozostałości 

za pomocą papierowych ręczników. 

REGULARNiE

aby zapobiec powstawaniu rdzy, stosuj 

następujące wskazówki:

•  kratkę do grillowania oraz na węgiel 

drzewny, koszyk do grillowania, tacę do 

odciekania, tacę węgla drzewnego oraz 

wnętrze i zewnętrzną stronę urządzenia 

można czyścić ciepłą wodą z mydłem.

•  opłucz dokładnie wszystkie elementy 

wodą.

•  wytrzyj do sucha wszystkie elementy 

grilla za pomocą suchej szmatki lub 

papierowego ręcznika. nie pozostawiaj 

urządzenia do swobodnego wyschnię-

cia.

•  aby zapobiegać korozji można nałożyć 

cienką warstwę oleju słonecznikowego 

na: pokrywę, kratkę, koszyk do grillo-

wania oraz tacę na wodę. następnie 

lekko przetrzeć te części papierowym 

ręcznikiem. nie nakładaj oleju na kratkę 

na węgiel drzewny oraz tacę węgla oraz 

na wewnętrzną stronę wędzarni. 

jEżELi pOjAWi się RdzA

na powierzchniach zewnętrznych urzą-

dzenia:

•  dokładnie oczyść miejsca rdzy za po-

mocą szczotki do czyszczenia grilla.

•  zamaluj obszary dotknięte rdzą farbą 

żaroodporną wysokiej klasy. 

na powierzchniach wewnętrznych urzą-

dzenia:  

•  dokładnie oczyść miejsca rdzy za po-

mocą szczotki do czyszczenia grilla.

•  aby zmniejszyć powstawanie rdzy 

pokryj obszary dotknięte rdzą cienką 

warstwą oleju roślinnego lub prepara-

tu roślinnego do smażenia w sprayu. 

delikatnie wytrzyj wszystkie elementy 

papierowymi ręcznikami. nigdy nie uży-

waj farby wewnątrz grilla. 

OsTRzEżENiE

do czyszczenia grilla nie wolno używać 

ostrych przedmiotów lub żrących środków 

czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić 

powierzchnie urządzenia.

zapieczony tłuszcz można usunąć z 

wnętrza pokrywy za pomocą miedzianej 

szczotki lub zgniecionej folii aluminiowej. 

aby zapobiegać zapiekaniu się tłuszczu 

podczas następnego użycia, wewnętrzną 

stronę pokrywy należy po każdym użyciu 

czyścić papierowym ręcznikiem lub ciepłą 

wodą z mydłem.

gwarancja

Urządzenie objęto 2-letnią, ograniczoną 

gwarancją na wystąpienie wad produk-

cyjnych, począwszy od daty zakupu. 

gwarancja obejmuje jedynie eksploatację 

urządzenia zgodnie z instrukcją użytkow-

nika. rachunek zakupu jest niezbędnym 

elementem uznania roszczeń gwarancyj-

nych.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt-

ku profesjonalnego.

zużycie, korozja, zniekształcenia i odbar-

wienia elementów bezpośrednio wysta-

wionych na działanie otwartego ognia są 

zjawiskiem normalnym i nie mogą być 

uznane jako wady produkcyjne; są one 

logicznym następstwem eksploatacji ele-

mentów urządzenia.

przecHowywanie

jeżeli nie używasz grilla, przykryj go i 

umieść w suchym miejscu.

pT

manUal do Utiliza-

dor e instrUções 

de montagem

primeira UtilizaçÃo

AO UTiLizAR EsTE ApARELHO pELA 

pRimEiRA VEz, REcOmENdAmOs 

ViVAmENTE qUE dEixE qUEimAR 

dURANTE 30 miNUTOs ANTEs dE 

cONfEcciONAR qUAisqUER cOzi-

NHAdOs. EsTE pERíOdO iNiciAL é 

NEcEssáRiO.

sUgestões Úteis e medidas de 

precaUçÃo

•  este defUmador sÓ pode ser 

Utilizado ao ar livre.

•  instalar sempre nUma base 

sÓlida, afastada de qUaisqUer 

inflamáveis oU qUe se possam 

derreter.

•  nÃo Utilizar o defUmador em 

condições de ventos fortes.

•  continUar com a UtilizaçÃo do 

defUmador apenas se estiver 

completamente montado e se 

todas as peças estiverem firme-

mente montadas.

•  nUnca mover o defUmador sem 

o qUe lUme esteja completamen-

te extinto e sem qUe o aparelHo 

tenHa arrefecido completamen-

te.

•  manter as crianças e os animais 

a Uma distância de segUrança.

•  nUnca Utilizar álcool, nem 

gasolina para acender oU atear 

o lUme.

•  os Utilizadores deverÃo pro-

teger-se do lUme e do vapor ao 

abrirem a tampa oU as portas de 

acesso dUrante a UtilizaçÃo do 

defUmador.

instrUções de UtilizaçÃo

Acender

•  retire a tampa, o corpo da camada 

superior, as grelhas de alimentos e o 

recipiente inferior.

•  certifique-se de que a grelha para o 

carvão está encaixada no interior do 

recipiente para o carvão.

•  abra o fornecimento de ar do cinzeiro.

•  empilhe carvão ou lenha (que não pi-

nheiro) na forma de pirâmide, no centro 

da grelha para o carvão.

•  acenda o lume com a tampa, o corpo 

da parte superior e o recipiente inferior 

retirados.

•  permita que o carvão/lenha queimem 

durante cerca de 25 minutos. as brasas 

devem ficar cobertas por uma cinza 

cinzenta antes de iniciar os seus cozi-

nhados.

MAN_SMOKER_XL_BBC130705_A.indd   25

30/07/13   08:45

Summary of Contents for 223.9860.520

Page 1: ...www barbecook com SMOKER XL 223 9860 520...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...10 2 227 9860 020 3 227 9850 030 4 227 9860 040 5 227 9860 050 6 227 9860 060 7 227 9860 070 8 227 9860 080 9 227 9860 090 10 227 9860 100 11 227 9860 110 12 227 9860 120 13 227 9860 130 14 227 9860 1...

Page 4: ...G D G E F 9X A D E G 18X F E A B c A 6X 3X 6X A E G D F B C A D F B C C B A F E A F E B C B C C B G 3X 3X 3X 4X 4X 4X 4X 4X 2X 2X 3X 3X 3X 8X 8X 1 1 1 1 3 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 4 www barbecook co...

Page 5: ...D F G D F G B C B B C C A F E A D F A D F 4X 4X 4X 4X 4X 8X 8X 8X A F E 3X 3X 3X 3 3 1 3 2 3 3 3 4 2 5 www barbecook com 5...

Page 6: ...G F D G C B B C B C D F G B C 2X 2X 2X 2X 2X 4X 4X 4 4 1 4 2 3 5 3 6 6 www barbecook com...

Page 7: ...4 3 www barbecook com 7...

Page 8: ...veicam ar barbecook ieg d anos 21 lT Sveikiname sigijus barbecook 23 pL Gratulujemy zakupu grilla barbecook 24 pT As intro es de montagem e foncionamentopagina 25 rO Manual i instruc iuni de utilizare...

Page 9: ...that the edge of the grid is securely in place on the supports Place the food on the grid Place lid on the smoker and start smok ing Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to ch...

Page 10: ...p 3 10 de kookroosters p 3 11 6 en de druip pan p 3 12 Zorg ervoor dat het houtskoolrooster p 3 15 zich in de houtskoolbak p 3 16 bevindt Open de luchttoevoer van het aspotje p 3 18 Plaats het houtsk...

Page 11: ...Breng nooit verf aan op de binnen kant van de smoker OPGELET Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het o...

Page 12: ...n ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouveau vivement Extin...

Page 13: ...die Halterungen auf der Oberseite und sorgen Sie daf r dass der Rand des Grillgitters fest in den Halterungen sitzt Legen Sie das R uchergut auf das Grillgitter Setzen Sie den R ucherdeckel auf den R...

Page 14: ...pnih vrata aca kada je dimnik u uporabi UPUTE ZA KORI TENJE Paljenje Uklonite poklopac gornji dio dimnika re etke za pripravu hrane i posudu za prikupljanje masno e Provjerite je li ugljen u cijelosti...

Page 15: ...na povr ine sljede ih dijelo va poklopca re etke za hranu i posude za vodu Nje no izbri ite papirnim ubrusima NE nanosite ulje na re etku za ugljen posudu za ugljen i na unutarnju povr inu dimnika Ak...

Page 16: ...16 www barbecook com 10 70 0C e...

Page 17: ...www barbecook com 17 EL 30 3 25 10 3...

Page 18: ...18 www barbecook com 70 C...

Page 19: ...n l a h kiszabadulhat ezzel a s t si f z si id n het Ha m gis megemeli a fed lt f z s k zben azt oldalra tegye ne egyenesen felfele Ha egyenesen emeli fel a fed t az v kum leveg raml st okoz az telre...

Page 20: ...carbone Accendere il fuoco senza il coperchio la parte superiore ed il vassoio raccogli gocce Far bruciare il carbone legno per circa 25 minuti Il carbone deve ricoprirsi di cenere grigia prima di po...

Page 21: ...e e lucidare i punti di ruggine con una spazzola per grill Passare dell olio vegetale anche spray sulle zone interessate per ridurre la formazione di ruggine Asciugare delicatamente con carta da cucin...

Page 22: ...i nodz stu uguni ir tikai j aizver visas gaisa l kas un durti as M iniet ar p r segt ogles ar smilt m Nek d gad jum nelietojiet deni KOP ANA P c katras lieto anas reizes Kad ogles ir piln gi izdzisu a...

Page 23: ...eisite ilum tod l r kymo procesas u truks ilgiau Jei norite pakelti dangt kepimo metu tuomet jo viso neatkelkite bet praverkite iki pus s Atk lus dangt i vir aus su sidaro vakuumas ir ant maisto paten...

Page 24: ...rzech wsporni kach Otw rz dop yw powietrza do popielnika U stos w gla drzewnego lub drew na nie stosowa drewna sosnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszc...

Page 25: ...sma enia w sprayu Delikatnie wytrzyj wszystkie elementy papierowymi r cznikami Nigdy nie u y waj farby wewn trz grilla OSTRZE ENIE Do czyszczenia grilla nie wolno u ywa ostrych przedmiot w lub r cych...

Page 26: ...as e produzir fa scas Feche a porta e coloque a tampa sobre o defumador depois de atear o carv o ou a lenha Apagar o lume Coloque a tampa sobre o defumador Basta fechar todas as portas e aberturas de...

Page 27: ...ridica i drept n sus Prin ridicarea drept n sus a capacului se creeaz un curent de aer din cauza depresiunii din interiorul gr ta rului antren nd cenu pe m ncare Reglarea focului Este absolut necesar...

Page 28: ...okrievku horn teleso varn ro t a odkvap vaciu misku Skontrolujte i je ro t na dreven uhlie pevne vlo en v panvici na dreven uhlie Otvorte pr vod vzduchu do popoln ka Nalo te dreven uhlie alebo drevo n...

Page 29: ...Pripe en tuk odstr nite z vn torn ho povrchu pokrievky pomocou medenej kefy alebo pokr en m alobalom Aby ste zabr nili pripe eniu tuku pri al om pou it vy istite vn torn povrch po ka dom pou it papier...

Page 30: ...lo ite moker les saj tako temperatura rahlo pade in nastane gost dim kar izbolj a okus e je temperatura prenizka odprite pre zra evalni odprtini na pokrovu in posodi za pepel saj se tako izbolj ata pr...

Page 31: ...debe quedar firmemente apoyado en los soportes Coloque los alimentos sobre la rejilla Ponga la tapa sobre el asador y empiece a cocinar Consejos culinarios No levante la tapa durante la prepara ci n d...

Page 32: ...ch t ech noh ch Otev ete vzduchov pr duch na popel n ku Naskl dejte d ev n uhl nebo d evo nikoliv borov d evo ve tvaru pyramidy doprost ed ro tu na d ev n uhl Zapalte ohe a nechte v ko vrchn st t la a...

Page 33: ...ami nebo jej omyjte m dlovou vodou Z RUKA Ud rna se dod v s omezenou dvouletou z ruku na v robn vady kter plat od data koup a vztahuje se na pou v n sou st podle uveden ho n vodu k pou it Stvr zenka s...

Page 34: ...Luk lugen og s t l get p rygeovnen n r kullet eller tr et br nder godt igen Slukning af ilden L g l get p rygeovnen Luk blot alle luftventiler og luger for at slukke ilden Pr v ogs at d kke kullene me...

Page 35: ...tekitab kuumuse kadu ning seet ttu pikeneb k psetusaeg Kui t state k psetamise ajal kaant liigutage seda pigem k rvale mitte otse les T stes kaane otse les tekitate suitsuahju sees hut mbe mis imeb t...

Page 36: ...u ma allas ovat poistettuna Anna hiilien tai polttopuiden palaa noin 25 minuuttia Hiilien pinnalla tulisi olla ohuelti harmaata tuhkaa ennen ruoanvalmistus aloittamista Levit hiilet tai polttopuut tas...

Page 37: ...y pymist lis m ll ohuen kerroksen auringonkukka ljy kanteen ritil lle grillikoriin ja vesiastiaan Pyyhi ne sen j lkeen kevyesti talouspaperilla L levit ljy hiiliritil lle hiilitasolle ja savustimen si...

Page 38: ...38 www barbecook com 10 3 70 C...

Page 39: ...nings tid N r du ppnar locket under tillredning en lyft det t sedan ist llet f r rakt upp Om du lyfter locket rakt upp kommer ett vakuumluftfl de att skapas inne i r kgril len vilket suger upp aska p...

Page 40: ...v ndningstillf lle med en bit papper eller i varmt tv lvatten GARANTI R kgrillen levereras med en begr nsad tv rs garanti som t cker produktionsfel fr n om med ink psdatum och till den omfatt ning att...

Reviews: