background image

26

 

www.barbecook.com

•  espalhe uniformemente as brasas/le-

nha sobre a grelha para obter um lume 

uniforme.

•  pode adicionar lascas de madeira com 

sabores. mergulhe as smoking chips 

em água durante 10 minutos e escorra 

antes de usar. pode utilizá-las direc-

tamente no carvão ou numa bolsa de 

folha de alumínio perfurada para obter 

um efeito mais duradouro. desta forma, 

é produzido um fumo que se entranha 

nos alimentos para realçar o sabor. para 

além de lascas de madeira com sabo-

res, pode adicionar uma mistura do seu 

vinho favorito, ervas ou cheiros aromáti-

cos ao recipiente da água. 

  sabor a maçã: 

suave, ideal para carne 

de veado, peixe, aves

 

  sabor a carvalho: 

médio

ideal para 

porco, aves

  sabor a nogueira amarga: 

robusto, 

ideal para costeletas de porco, assados

mANTER O fUmO

•  coloque o recipiente inferior sobre os 

3 suportes de apoio do corpo da parte 

inferior.

•  pode encher este recipiente com um 

pouco de água.

•  coloque a grelha no tabuleiro de dre-

nagem. coloque uma única camada de 

alimentos na grelha, deixando espaço 

entre as peças. isso permite aquecer 

uniformemente os alimentos.

•  coloque o corpo da parte superior so-

bre o corpo da parte inferior. mantenha 

a porta fechada.

•  coloque a outra grelha nos suportes do 

tabuleiro para grelhados superior e certi-

fique-se de que a extremidade da grelha 

está bem segura nos suportes. coloque 

os alimentos na grelha.

•  coloque a tampa do defumador e inicie 

a operação! 

sugestões de culinária 

•  durante o processo de fumado, evite 

levantar a tampa para verificar os 

alimentos. a tampa aberta permite a 

fuga do calor, exigindo mais tempo para 

obter o cozinhado.

•  ao retirar a tampa durante o cozinhado, 

levante pelo lado e não directamente 

para cima. levantar a tampa directa-

mente para cima cria um vácuo de fluxo 

do ar no interior do defumador, fazendo 

com que a cinza seja sugada pelos 

alimentos.

REGULAR O LUmE

é absolutamente necessário manter um 

lume consistente, uniforme de +/- 70°c no 

interior do defumador. deverá poder tocar 

na área interior do defumador sem magoar 

a mão.

se o lume aquecer demais, coloque a 

tampa sobre o defumador e feche as con-

dutas de fornecimento de ar da tampa e 

do cinzeiro. pode também lançar algumas 

aparas de madeira molhadas para o lume, 

o que irá baixar ligeiramente a tempera-

tura, dando origem a um fogo lento e a 

melhor sabor.

se o lume não estiver suficientemente 

quente, abra as condutas de fornecimento 

de ar da tampa e do cinzeiro para permitir 

a entrada de ar e abane o lume. 

jUNTAR áGUA dURANTE A cONfEc-

çãO dO cOziNHAdO

verta a água lentamente com um funil ou 

recipiente com um bico através da porta 

de acesso do corpo da parte superior.

jUNTAR cARVãO/LENHA dURANTE A 

cONfEcçãO dO cOziNHAdO 

•  retire lentamente a tampa e abra 

cuidadosamente a porta de acesso do 

corpo da parte inferior com as luvas de 

churrasco

•  Utilize pinças de pegas longas para 

juntar carvão ou lenha, evitando remexer 

as cinzas e produzir faíscas.

•  feche a porta e coloque a tampa sobre 

o defumador depois de atear o carvão 

ou a lenha.

ApAGAR O LUmE 

•  coloque a tampa sobre o defumador.

•  basta fechar todas as portas e aberturas 

de ar para apagar o lume. tente também 

cobrir todas as brasas com areia. nunca 

utilize água!

manUtençÃo

Após cAdA UTiLizAçãO 

•  depois de apagar completamente as 

brasas e o defumador ter arrefecido 

completamente, basta varrer as cinzas 

para o recipiente do carvão e eliminá

-las.

•  esfregue suavemente os resíduos das 

grelhas de alimentos e da grelha do 

carvão com uma escova em cobre para 

grelhas ou com um pedaço de folha de 

alumínio amassado para evitar danificar 

o acabamento das grelhas. limpe os 

resíduos com toalhetes de papel.

REGULARmENTE

dê um cuidado especial ao seu defumador 

para evitar o aparecimento de ferrugem.

•  as grelhas de cozinhar e das brasas, o 

cesto de grelhar, o tabuleiro colector, o 

tabuleiro das brasas, bem como o inte-

rior e o exterior do aparelho, podem ser 

lavados com água morna e detergente.

•  enxagúe bem com água.

•  seque bem com um pano suave ou 

com um toalhete de papel. não permita 

que o defumador, os recipientes ou as 

grelhas sequem ao ar livre.

•  pode prevenir a corrosão aplicando 

uma fina camada de óleo de girassol 

aos seguintes elementos: tampa, grelha, 

cesto de grelhar e tabuleiro de água. em 

seguida, limpe-os delicadamente com 

papel de cozinha. nÃo aplique óleo 

à grelha das brasas, ao tabuleiro das 

brasas e ao interior do defumador. 

sE ApAREcER fERRUGEm

na superfície exterior do defumador: 

•  limpe e escove todos os pontos de 

ferrugem com uma escova para grelhas.

•  retoque as áreas afectadas com uma 

boa tinta resistente a altas temperaturas.

na superfície interior do defumador:

•  limpe e escove os pontos de ferrugem 

com uma escova para grelhas.

•  cubra ligeiramente as áreas afecta-

das com óleo de cozinha vegetal para 

minimizar o aparecimento da ferrugem. 

limpe suavemente com toalhetes de 

papel. nunca aplicar tinta na superfície 

interior do defumador.

ATENçãO

não utilizar objectos aguçados ou deter-

gentes abrasivos para limpar as grelhas 

de alimentos, a grelha do carvão ou o 

defumador, pois danificam o acabamento 

do produto.

a gordura encrustada no interior da tampa 

pode ser removida com uma escova de 

cobre ou folha de alumínio frisada. após 

cada utilização, limpe o interior da tampa 

com papel de cozinha ou água morna com 

detergente, a fim de impedir a encrustação 

de gordura durante a utilização seguinte.

garantia

o defumador inclui uma garantia limitada 

de dois (2) anos contra defeitos de produ-

ção, a partir da data de compra e sempre 

que a utilização respeite as actuais instru-

ções de utilização. o recibo com a data de 

compra serve de cartão de garantia.

este defumador não se destina a utilização 

profissional.

o desgaste, corrosão, deformação e 

descoloração das peças que estão direc-

tamente expostas ao lume é normal e, por 

conseguinte, em nenhuma eventualidade 

será considerado como um defeito de 

fabrico: é o resultado lógico da utilização 

do aparelho.

arrUmaçÃo

cubra e guarde o seu defumador num 

local seco sempre que não estiver em 

utilização.

MAN_SMOKER_XL_BBC130705_A.indd   26

30/07/13   08:45

Summary of Contents for 223.9860.520

Page 1: ...www barbecook com SMOKER XL 223 9860 520...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...10 2 227 9860 020 3 227 9850 030 4 227 9860 040 5 227 9860 050 6 227 9860 060 7 227 9860 070 8 227 9860 080 9 227 9860 090 10 227 9860 100 11 227 9860 110 12 227 9860 120 13 227 9860 130 14 227 9860 1...

Page 4: ...G D G E F 9X A D E G 18X F E A B c A 6X 3X 6X A E G D F B C A D F B C C B A F E A F E B C B C C B G 3X 3X 3X 4X 4X 4X 4X 4X 2X 2X 3X 3X 3X 8X 8X 1 1 1 1 3 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 4 www barbecook co...

Page 5: ...D F G D F G B C B B C C A F E A D F A D F 4X 4X 4X 4X 4X 8X 8X 8X A F E 3X 3X 3X 3 3 1 3 2 3 3 3 4 2 5 www barbecook com 5...

Page 6: ...G F D G C B B C B C D F G B C 2X 2X 2X 2X 2X 4X 4X 4 4 1 4 2 3 5 3 6 6 www barbecook com...

Page 7: ...4 3 www barbecook com 7...

Page 8: ...veicam ar barbecook ieg d anos 21 lT Sveikiname sigijus barbecook 23 pL Gratulujemy zakupu grilla barbecook 24 pT As intro es de montagem e foncionamentopagina 25 rO Manual i instruc iuni de utilizare...

Page 9: ...that the edge of the grid is securely in place on the supports Place the food on the grid Place lid on the smoker and start smok ing Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to ch...

Page 10: ...p 3 10 de kookroosters p 3 11 6 en de druip pan p 3 12 Zorg ervoor dat het houtskoolrooster p 3 15 zich in de houtskoolbak p 3 16 bevindt Open de luchttoevoer van het aspotje p 3 18 Plaats het houtsk...

Page 11: ...Breng nooit verf aan op de binnen kant van de smoker OPGELET Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het o...

Page 12: ...n ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouveau vivement Extin...

Page 13: ...die Halterungen auf der Oberseite und sorgen Sie daf r dass der Rand des Grillgitters fest in den Halterungen sitzt Legen Sie das R uchergut auf das Grillgitter Setzen Sie den R ucherdeckel auf den R...

Page 14: ...pnih vrata aca kada je dimnik u uporabi UPUTE ZA KORI TENJE Paljenje Uklonite poklopac gornji dio dimnika re etke za pripravu hrane i posudu za prikupljanje masno e Provjerite je li ugljen u cijelosti...

Page 15: ...na povr ine sljede ih dijelo va poklopca re etke za hranu i posude za vodu Nje no izbri ite papirnim ubrusima NE nanosite ulje na re etku za ugljen posudu za ugljen i na unutarnju povr inu dimnika Ak...

Page 16: ...16 www barbecook com 10 70 0C e...

Page 17: ...www barbecook com 17 EL 30 3 25 10 3...

Page 18: ...18 www barbecook com 70 C...

Page 19: ...n l a h kiszabadulhat ezzel a s t si f z si id n het Ha m gis megemeli a fed lt f z s k zben azt oldalra tegye ne egyenesen felfele Ha egyenesen emeli fel a fed t az v kum leveg raml st okoz az telre...

Page 20: ...carbone Accendere il fuoco senza il coperchio la parte superiore ed il vassoio raccogli gocce Far bruciare il carbone legno per circa 25 minuti Il carbone deve ricoprirsi di cenere grigia prima di po...

Page 21: ...e e lucidare i punti di ruggine con una spazzola per grill Passare dell olio vegetale anche spray sulle zone interessate per ridurre la formazione di ruggine Asciugare delicatamente con carta da cucin...

Page 22: ...i nodz stu uguni ir tikai j aizver visas gaisa l kas un durti as M iniet ar p r segt ogles ar smilt m Nek d gad jum nelietojiet deni KOP ANA P c katras lieto anas reizes Kad ogles ir piln gi izdzisu a...

Page 23: ...eisite ilum tod l r kymo procesas u truks ilgiau Jei norite pakelti dangt kepimo metu tuomet jo viso neatkelkite bet praverkite iki pus s Atk lus dangt i vir aus su sidaro vakuumas ir ant maisto paten...

Page 24: ...rzech wsporni kach Otw rz dop yw powietrza do popielnika U stos w gla drzewnego lub drew na nie stosowa drewna sosnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszc...

Page 25: ...sma enia w sprayu Delikatnie wytrzyj wszystkie elementy papierowymi r cznikami Nigdy nie u y waj farby wewn trz grilla OSTRZE ENIE Do czyszczenia grilla nie wolno u ywa ostrych przedmiot w lub r cych...

Page 26: ...as e produzir fa scas Feche a porta e coloque a tampa sobre o defumador depois de atear o carv o ou a lenha Apagar o lume Coloque a tampa sobre o defumador Basta fechar todas as portas e aberturas de...

Page 27: ...ridica i drept n sus Prin ridicarea drept n sus a capacului se creeaz un curent de aer din cauza depresiunii din interiorul gr ta rului antren nd cenu pe m ncare Reglarea focului Este absolut necesar...

Page 28: ...okrievku horn teleso varn ro t a odkvap vaciu misku Skontrolujte i je ro t na dreven uhlie pevne vlo en v panvici na dreven uhlie Otvorte pr vod vzduchu do popoln ka Nalo te dreven uhlie alebo drevo n...

Page 29: ...Pripe en tuk odstr nite z vn torn ho povrchu pokrievky pomocou medenej kefy alebo pokr en m alobalom Aby ste zabr nili pripe eniu tuku pri al om pou it vy istite vn torn povrch po ka dom pou it papier...

Page 30: ...lo ite moker les saj tako temperatura rahlo pade in nastane gost dim kar izbolj a okus e je temperatura prenizka odprite pre zra evalni odprtini na pokrovu in posodi za pepel saj se tako izbolj ata pr...

Page 31: ...debe quedar firmemente apoyado en los soportes Coloque los alimentos sobre la rejilla Ponga la tapa sobre el asador y empiece a cocinar Consejos culinarios No levante la tapa durante la prepara ci n d...

Page 32: ...ch t ech noh ch Otev ete vzduchov pr duch na popel n ku Naskl dejte d ev n uhl nebo d evo nikoliv borov d evo ve tvaru pyramidy doprost ed ro tu na d ev n uhl Zapalte ohe a nechte v ko vrchn st t la a...

Page 33: ...ami nebo jej omyjte m dlovou vodou Z RUKA Ud rna se dod v s omezenou dvouletou z ruku na v robn vady kter plat od data koup a vztahuje se na pou v n sou st podle uveden ho n vodu k pou it Stvr zenka s...

Page 34: ...Luk lugen og s t l get p rygeovnen n r kullet eller tr et br nder godt igen Slukning af ilden L g l get p rygeovnen Luk blot alle luftventiler og luger for at slukke ilden Pr v ogs at d kke kullene me...

Page 35: ...tekitab kuumuse kadu ning seet ttu pikeneb k psetusaeg Kui t state k psetamise ajal kaant liigutage seda pigem k rvale mitte otse les T stes kaane otse les tekitate suitsuahju sees hut mbe mis imeb t...

Page 36: ...u ma allas ovat poistettuna Anna hiilien tai polttopuiden palaa noin 25 minuuttia Hiilien pinnalla tulisi olla ohuelti harmaata tuhkaa ennen ruoanvalmistus aloittamista Levit hiilet tai polttopuut tas...

Page 37: ...y pymist lis m ll ohuen kerroksen auringonkukka ljy kanteen ritil lle grillikoriin ja vesiastiaan Pyyhi ne sen j lkeen kevyesti talouspaperilla L levit ljy hiiliritil lle hiilitasolle ja savustimen si...

Page 38: ...38 www barbecook com 10 3 70 C...

Page 39: ...nings tid N r du ppnar locket under tillredning en lyft det t sedan ist llet f r rakt upp Om du lyfter locket rakt upp kommer ett vakuumluftfl de att skapas inne i r kgril len vilket suger upp aska p...

Page 40: ...v ndningstillf lle med en bit papper eller i varmt tv lvatten GARANTI R kgrillen levereras med en begr nsad tv rs garanti som t cker produktionsfel fr n om med ink psdatum och till den omfatt ning att...

Reviews: