background image

www.barbecook.com 

|

 35

ET

kokkUpanekU ja ka-

sUtamise jUHend

esmakordne kasUtamine

ENNE sUiTsUAHjU EsimEsT KAsU-

TUsKORdA sOOViTAmE TUNGiVALT 

LAsTA sELLEL 30 miNUTiT TüHjALT 

TööTAdA. NimETATUd EsmANE Töö-

pERiOOd ON VAjALiK.

kasUlikUd näpUnäited ja 

ettevaatUsabinõUd

•  sUitsUaHi on mõeldUd ainUlt 

väljas kasUtamiseks.

•  paigUtage sUitsUaHi alati kind-

lale alUsele, kergsÜttivatest 

ja sUlavatest esemetest kaUge-

male.

•  ärge kasUtage sUitsUaHjU tUge-

va tUUle korral.

•  kasUtage sUitsUaHjU ainUlt 

pärast selle täielikkU kokkUpa-

nekUt ning kõikide osade kinni-

tamist.

•  ärge kUnagi liigUtage sUitsU-

aHjU, kUi tUli ei ole täielikUlt 

kUstUnUd või kUi sUitsUaHi ei ole 

täielikUlt maHa jaHtUnUd.

•  Hoidke lapsed ja lemmikloomad 

sUitsUaHjUst oHUtUs kaUgUses.

•  ärge kUnagi kasUtage tUle 

sÜÜtamiseks või õHUtamiseks 

alkoHoli või bensiini.

•  Hoidke ennast tUle ja kUUma 

aUrU eest, kUi avate sUitsUaHjU 

kasUtamise ajal kaane või jUUr-

depääsUavad.

kasUtUsjUHend

TULE süüTAmiNE  

•  eemaldage kaas, korpuse ülemine osa, 

küpsetusrestid ja rasvapann.

•  veenduge, et söerest istub täpselt 

söepannil ning söepann toetub kindlalt 

kõigile kolmele jalale.

•  avage söepanni õhuava.

•  asetage süsi või puit (mitte männipuit) 

püramiidikujuliselt söeresti keskele.

•  süüdake tuli ilma kaant, korpuse ülemist 

osa ja rasvapanni paigaldamata.

•  laske söel/puidul umbes 25 minutit 

põleda. enne küpsetamise alustamist 

peaksid söed olema kaetud kerge hallika 

tuhakihiga.

•  lükake söed/puit söerestil ühtlaselt 

laiali, et tagada ühtlane kuumus.

•  võite lisada ka lõhna- või maitseainete-

ga puutükke. leotage suitsutamiseks 

mõeldud krõpse 10 minutit vees ja kur-

nake enne kasutamist. võite valmistada 

otse puusöel või kauem kestva efekti 

saamiseks perforeeritud fooliumkotis. 

puutükid annavad toidule täiuslikuma 

suitsumaitse. lisaks lõhna- ja maitse-

ainetega puutükkidele võite veevanni 

lisada ka oma lemmikveini, maitsetaime-

de ja/või vürtside segu. 

  Õunamaitselised: mahe, 

ideaalne ulu-

kiliha, kala ja linnulihaga

  Tammemaitselised: Keskmine, 

ideaal-

ne sea- ja linnulihaga

  Hikkorimaitselised: Vürtsikas, 

ideaalne 

sealihalõikude, ribi ja grill-lihaga

sUiTsUTAmiNE

•  asetage rasvapann kindlalt korpuse 

alumisel osal paiknevatele tugedele.

•  valage pannile pisut vett.

•  asetage küpsetusrest rasvapannile. 

asetage toit küpsetusrestile ühekordse 

kihina nii, et iga tüki vahele jääks ruumi. 

see võimaldab toidul ühtlaselt kuume-

neda.

•  asetage korpuse ülemine osa korpuse 

alumisele osale. ärge avage ust.

•  paigutage teine küpsetusrest küpsetus-

panni ülemise osa tugedele ning veen-

duge, et küpsetusresti äär toetub neile 

kindlalt. asetage toit küpsetusrestile.

•  asetage suitsuahju kaas oma kohale 

ning alustage suitsutamist!

Näpunäiteid küpsetamiseks

•  ärge tõstke suitsutamise ajal suitsuahju 

kaant, et toidu valmimist kontrollida. 

avatud kaas tekitab kuumuse kadu ning 

seetõttu pikeneb küpsetusaeg.

•  kui tõstate küpsetamise ajal kaant, 

liigutage seda pigem kõrvale, mitte otse 

üles. tõstes kaane otse üles, tekitate 

suitsuahju sees õhutõmbe, mis imeb 

tuha toidu peale. 

TULE REGULEERimiNE

je naprosto nezbytné udržovat uvnitř 

udírny konzistentní a vyrovnané prostředí s 

teplotou kolem 70 °c. měli byste být väga 

oluline on säilitada suitsuahjus pidevat, 

ühtlast ja madalat kuumust - umbes 70 °c. 

sellise temperatuuri juures peaks olema 

võimalik puudutada suitsuahju välimist 

korpust ilma end põletamata.

kui tuli on liiga äge, asetage suitsuahju-

le kaas ning sulgege kaane ja söepanni 

õhuava õhukanalid. samuti võite lisada tul-

le natuke märgi puulaaste, sest see alan-

dab pisut temperatuuri, jätab tule hõõgvele 

ning annab toidule parema maitse.

kui tuli on liiga väike, avage kaane ja söe-

panni õhuava õhukanalid, et õhku juurde 

lasta ning tuld õhutada. 

VEE LisAmiNE KüpsETAmisE AjAL

kallake vett aeglaselt lehtri või tilaga anu-

ma abil läbi korpuse ülemise osa juurde-

pääsuava

söE/pUidU LisAmiNE KüpsETAmisE 

AjAL 

•  eemaldage aeglaselt suitsuahju kaas 

ning avage ettevaatlikult pajakindaid 

kasutades korpuse ülemise osa juurde-

pääsuava.

•  kasutage söe või puidu lisamiseks pika 

sabaga tange, vältides tuha ja sädemete 

üleskeerutamist.

•  kui süsi või puit on uuesti korralikult 

põlema hakanud, sulgege uks ja asetage 

suitsuahju kaas tagasi.

TULE KUsTUTAmiNE 

•  asetage suitsuahju kaas oma kohale.

•  tule summutamiseks sulgege kõik õhu- 

ja juurdepääsuavad. võite katta söed ka 

liivaga. ärge kasutage tule kustutami-

seks vett!

Hooldamine

päRAsT iGA KAsUTAmisKORdA 

•  kui söed on täiesti kustunud ja suitsuahi 

täielikult jahtunud, pühkige tuhk söepan-

nile, võtke söepann suitsuahjust ning 

visake tuhk prügikonteinerisse.

•  eemaldage küpsetusrestidelt ja söeres-

tilt jäägid vasktraadist harja või kort-

sutatud alumiiniumfooliumiga kergelt 

hõõrudes, et vältida viimistluskihi 

kahjustamist. pühkige jäägid paberkäte-

rätikuga ära.

REGULAARsELT

Hooldage suitsuahju rooste tekke ärahoid-

miseks: 

•  kasutage küpsetus- ja söerestide, grill-

korvi, rasva- ja söepanni ning suitsuahju 

sise- ja välispindade pesemiseks sooja 

seebivett.

•  loputage hoolikalt veega.

•  kuivatage hoolikalt pehme lapi või 

paberkäterätiga. ärge jätke suitsuahju, 

panne ja reste kuivaks nõrguma.

•  rooste tekkimise ärahoidmiseks kandke 

kerge kiht päevalilleõli järgmistele 

pindadele: kaas, küpsetusrest, grillkorv 

ja veepaak. seejärel pühkige neid pindu 

õrnalt paberkäterätikuga. ärge kandke 

õli söerestidele, söepannile ega suitsu-

ahju sisepindadele.

ROOsTE TEKKimisE KORRAL

suitsuahju välispinnal:  

•  puhastage ja poleerige kõik roosteplekid 

harjaga.

•  katke kahjustatud piirkonnad hea kuu-

muskindla värviga.

suitsuahju sisepinnal:  

•  puhastage ja poleerige roosteplekid 

harjaga.

•  katke kahjustatud piirkonnad kergelt 

taimeõliga või pihustage toiduõli rooste 

tekkimise vähendamiseks. kuivatage 

õrnalt paberkäterätikuga. ärge kasutage 

suitsuahju sisemuses roosteplekkide 

katmiseks värvi.

MAN_SMOKER_XL_BBC130705_A.indd   35

30/07/13   08:45

Summary of Contents for 223.9860.520

Page 1: ...www barbecook com SMOKER XL 223 9860 520...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...10 2 227 9860 020 3 227 9850 030 4 227 9860 040 5 227 9860 050 6 227 9860 060 7 227 9860 070 8 227 9860 080 9 227 9860 090 10 227 9860 100 11 227 9860 110 12 227 9860 120 13 227 9860 130 14 227 9860 1...

Page 4: ...G D G E F 9X A D E G 18X F E A B c A 6X 3X 6X A E G D F B C A D F B C C B A F E A F E B C B C C B G 3X 3X 3X 4X 4X 4X 4X 4X 2X 2X 3X 3X 3X 8X 8X 1 1 1 1 3 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 4 www barbecook co...

Page 5: ...D F G D F G B C B B C C A F E A D F A D F 4X 4X 4X 4X 4X 8X 8X 8X A F E 3X 3X 3X 3 3 1 3 2 3 3 3 4 2 5 www barbecook com 5...

Page 6: ...G F D G C B B C B C D F G B C 2X 2X 2X 2X 2X 4X 4X 4 4 1 4 2 3 5 3 6 6 www barbecook com...

Page 7: ...4 3 www barbecook com 7...

Page 8: ...veicam ar barbecook ieg d anos 21 lT Sveikiname sigijus barbecook 23 pL Gratulujemy zakupu grilla barbecook 24 pT As intro es de montagem e foncionamentopagina 25 rO Manual i instruc iuni de utilizare...

Page 9: ...that the edge of the grid is securely in place on the supports Place the food on the grid Place lid on the smoker and start smok ing Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to ch...

Page 10: ...p 3 10 de kookroosters p 3 11 6 en de druip pan p 3 12 Zorg ervoor dat het houtskoolrooster p 3 15 zich in de houtskoolbak p 3 16 bevindt Open de luchttoevoer van het aspotje p 3 18 Plaats het houtsk...

Page 11: ...Breng nooit verf aan op de binnen kant van de smoker OPGELET Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het o...

Page 12: ...n ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouveau vivement Extin...

Page 13: ...die Halterungen auf der Oberseite und sorgen Sie daf r dass der Rand des Grillgitters fest in den Halterungen sitzt Legen Sie das R uchergut auf das Grillgitter Setzen Sie den R ucherdeckel auf den R...

Page 14: ...pnih vrata aca kada je dimnik u uporabi UPUTE ZA KORI TENJE Paljenje Uklonite poklopac gornji dio dimnika re etke za pripravu hrane i posudu za prikupljanje masno e Provjerite je li ugljen u cijelosti...

Page 15: ...na povr ine sljede ih dijelo va poklopca re etke za hranu i posude za vodu Nje no izbri ite papirnim ubrusima NE nanosite ulje na re etku za ugljen posudu za ugljen i na unutarnju povr inu dimnika Ak...

Page 16: ...16 www barbecook com 10 70 0C e...

Page 17: ...www barbecook com 17 EL 30 3 25 10 3...

Page 18: ...18 www barbecook com 70 C...

Page 19: ...n l a h kiszabadulhat ezzel a s t si f z si id n het Ha m gis megemeli a fed lt f z s k zben azt oldalra tegye ne egyenesen felfele Ha egyenesen emeli fel a fed t az v kum leveg raml st okoz az telre...

Page 20: ...carbone Accendere il fuoco senza il coperchio la parte superiore ed il vassoio raccogli gocce Far bruciare il carbone legno per circa 25 minuti Il carbone deve ricoprirsi di cenere grigia prima di po...

Page 21: ...e e lucidare i punti di ruggine con una spazzola per grill Passare dell olio vegetale anche spray sulle zone interessate per ridurre la formazione di ruggine Asciugare delicatamente con carta da cucin...

Page 22: ...i nodz stu uguni ir tikai j aizver visas gaisa l kas un durti as M iniet ar p r segt ogles ar smilt m Nek d gad jum nelietojiet deni KOP ANA P c katras lieto anas reizes Kad ogles ir piln gi izdzisu a...

Page 23: ...eisite ilum tod l r kymo procesas u truks ilgiau Jei norite pakelti dangt kepimo metu tuomet jo viso neatkelkite bet praverkite iki pus s Atk lus dangt i vir aus su sidaro vakuumas ir ant maisto paten...

Page 24: ...rzech wsporni kach Otw rz dop yw powietrza do popielnika U stos w gla drzewnego lub drew na nie stosowa drewna sosnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszc...

Page 25: ...sma enia w sprayu Delikatnie wytrzyj wszystkie elementy papierowymi r cznikami Nigdy nie u y waj farby wewn trz grilla OSTRZE ENIE Do czyszczenia grilla nie wolno u ywa ostrych przedmiot w lub r cych...

Page 26: ...as e produzir fa scas Feche a porta e coloque a tampa sobre o defumador depois de atear o carv o ou a lenha Apagar o lume Coloque a tampa sobre o defumador Basta fechar todas as portas e aberturas de...

Page 27: ...ridica i drept n sus Prin ridicarea drept n sus a capacului se creeaz un curent de aer din cauza depresiunii din interiorul gr ta rului antren nd cenu pe m ncare Reglarea focului Este absolut necesar...

Page 28: ...okrievku horn teleso varn ro t a odkvap vaciu misku Skontrolujte i je ro t na dreven uhlie pevne vlo en v panvici na dreven uhlie Otvorte pr vod vzduchu do popoln ka Nalo te dreven uhlie alebo drevo n...

Page 29: ...Pripe en tuk odstr nite z vn torn ho povrchu pokrievky pomocou medenej kefy alebo pokr en m alobalom Aby ste zabr nili pripe eniu tuku pri al om pou it vy istite vn torn povrch po ka dom pou it papier...

Page 30: ...lo ite moker les saj tako temperatura rahlo pade in nastane gost dim kar izbolj a okus e je temperatura prenizka odprite pre zra evalni odprtini na pokrovu in posodi za pepel saj se tako izbolj ata pr...

Page 31: ...debe quedar firmemente apoyado en los soportes Coloque los alimentos sobre la rejilla Ponga la tapa sobre el asador y empiece a cocinar Consejos culinarios No levante la tapa durante la prepara ci n d...

Page 32: ...ch t ech noh ch Otev ete vzduchov pr duch na popel n ku Naskl dejte d ev n uhl nebo d evo nikoliv borov d evo ve tvaru pyramidy doprost ed ro tu na d ev n uhl Zapalte ohe a nechte v ko vrchn st t la a...

Page 33: ...ami nebo jej omyjte m dlovou vodou Z RUKA Ud rna se dod v s omezenou dvouletou z ruku na v robn vady kter plat od data koup a vztahuje se na pou v n sou st podle uveden ho n vodu k pou it Stvr zenka s...

Page 34: ...Luk lugen og s t l get p rygeovnen n r kullet eller tr et br nder godt igen Slukning af ilden L g l get p rygeovnen Luk blot alle luftventiler og luger for at slukke ilden Pr v ogs at d kke kullene me...

Page 35: ...tekitab kuumuse kadu ning seet ttu pikeneb k psetusaeg Kui t state k psetamise ajal kaant liigutage seda pigem k rvale mitte otse les T stes kaane otse les tekitate suitsuahju sees hut mbe mis imeb t...

Page 36: ...u ma allas ovat poistettuna Anna hiilien tai polttopuiden palaa noin 25 minuuttia Hiilien pinnalla tulisi olla ohuelti harmaata tuhkaa ennen ruoanvalmistus aloittamista Levit hiilet tai polttopuut tas...

Page 37: ...y pymist lis m ll ohuen kerroksen auringonkukka ljy kanteen ritil lle grillikoriin ja vesiastiaan Pyyhi ne sen j lkeen kevyesti talouspaperilla L levit ljy hiiliritil lle hiilitasolle ja savustimen si...

Page 38: ...38 www barbecook com 10 3 70 C...

Page 39: ...nings tid N r du ppnar locket under tillredning en lyft det t sedan ist llet f r rakt upp Om du lyfter locket rakt upp kommer ett vakuumluftfl de att skapas inne i r kgril len vilket suger upp aska p...

Page 40: ...v ndningstillf lle med en bit papper eller i varmt tv lvatten GARANTI R kgrillen levereras med en begr nsad tv rs garanti som t cker produktionsfel fr n om med ink psdatum och till den omfatt ning att...

Reviews: