background image

www.barbecook.com 

|

 37

HiiLTEN TAi pOLTTOpUidEN Lisäämi-

NEN KypsENNyKsEN AiKANA 

•  poista savustimen kansi hitaasti ja avaa 

alarungon luukku varovasti grillikintailla.

•  käytä pitkävartisia pihtejä hiilten tai 

polttopuiden lisäämiseen. vältä tuhkan 

ja kipinöiden sekoittamista liikkeelle.

•  sulje luukku ja laita savustimen kansi 

paikalleen, kun hiilet tai polttopuut pala-

vat jälleen hyvin.

TULEN sAmmUTTAmiNEN 

•  laita savustimen kansi paikalleen.

•  sulje kaikki ilmaventtiilit ja luukut. tämä 

tukahduttaa tulen. voit myös kokeilla 

hiilloksen peittämistä hiekalla. älä käytä 

vettä sammuttamiseen!

HUolto

jOKA KäyTöN jäLKEEN

•  kun hiilet ovat sammuneet kokonaan ja 

savustin on kokonaan jäähtynyt, pyyhi 

tuhkat tuhka-astiaan ja vapauta se 

savustimesta ja heitä tuhkat tulenkestä-

vään roska-astiaan.

•  Harjaa varovasti kiinni palanut materiaali 

kypsennysritilöiltä ja hiiliarinalta messin-

kisellä grilliharjalla tai rypistetyllä alumii-

nifoliolla. nämä puhdistusvälineet eivät 

varovasti käytettynä vaurioita pintakäsit-

telyä. pyyhi jäänteet pois talouspaperilla.

sääNNöLLisiN VäLiAjOiN

pidä savustimestasi hyvä huoli ruostumi-

sen välttämiseksi.

•  ruoanlaitto- ja hiiliritilät, grillikori, va-

luma-astia, hiilitaso ja laitteen sisä- ja 

ulkopuoli voidaan puhdistaa lämpimällä 

saippuavedellä.

•  Huuhtele hyvin vedellä.

•  kuivaa pehmeällä kankaalla tai paperi-

pyyhkeellä. älä jätä savustinta, altaita, 

pannuja tai ritilöitä ja arinoita valumaan 

kuivaksi.

•  voit estää syöpymistä lisäämällä ohuen 

kerroksen auringonkukkaöljyä: kanteen, 

ritilälle, grillikoriin ja vesiastiaan. pyyhi 

ne sen jälkeen kevyesti talouspaperilla. 

älä levitä öljyä hiiliritilälle, hiilitasolle ja 

savustimen sisälle.

jOs RUOsTETTA iLmENEE

savustimen ulkopinnassa:

•  puhdista ja kiillota kaikki ruosteläikät 

grilliharjalla.

•  paikkaa vauriokohdat kuumuutta kestä-

vällä maalilla. 

savustimen sisäpinnassa:

•  puhdista ja kiillota kaikki ruosteläikät 

grilliharjalla.

•  voitele vauriokohdat kasvipohjaisella 

ruokaöljyllä ruostumisen estämiseksi. 

kuivaa paperipyyhkeellä. älä koskaan 

maalaa savustimen sisäpintoja.

VAROiTUs

älä käytä teräviä esineitä tai hankaavia 

puhdistusvälineitä tai -aineita kypsennysri-

tilöiden, hiiliarinan, tai savustimen puhdis-

tukseen. nämä vaurioittavat savustimen 

pintaa.

paakkuuntunut rasva voidaan poistaa kan-

nen sisäpuolelta kupariharjalla tai mytyksi 

puristetulla alumiinifoliolla. jotta rasva 

ei seuraavan käytön aikana paakkuunnu 

kanteen, puhdista kansi jokaisen käytön 

jälkeen talouspaperilla tai lämpimällä saip-

puavedellä.

takUU

savustimelle annetaan rajoitettu valmistus-

virheitä koskeva takuu ostopäivästä lukien, 

sikäli kuin käyttö vastaa näitä käyttöohjei-

ta. ostopäivän osoittava ostokuitti hyväk-

sytään takuutodistukseksi.

tämä savustin ei sovellu ammattikäyttöön.

kuluminen, korroosio, muodon ja värin 

muutokset niissä osissa, jotka ovat suo-

raan alttiina tulelle, on aivan normaalia eikä 

näitä siis missään tapauksessa hyväksytä 

valmistusvirheeksi: tällaiset muutokset 

ovat looginen seuraus näiden osien käy-

töstä.

varastointi

säilytä savustin peitettynä kuivassa pai-

kassa silloin, kun se ei ole käytössä.

RU

Руководство полЬ-

зователя и указа-

ния по сбоРке

исполЬзование в пеРвЫй 

Раз

мы настоятельно рекоменду-

ем При исПользовании данной 

коПтильной установки в Пер-

вый раз дать ей Прогореться 

Полчаса, Прежде чем начать 

готовить Пищу. необходимо 

выдержать этот начальный 

Период.

полезнЫе советЫ и меРЫ 

пРедостоРожности

•  Эту коптилЬную установку 

можно исполЬзоватЬ толЬко 

на свежем воздухе.

•  ее следует устанавливатЬ на 

твеРдом основании вдали от 

воспламеняющихся и плавя-

щихся пРедметов.

•  не полЬзуйтесЬ установкой 

пРи силЬном ветРе.

•  исполЬзуйте установку, толЬко 

если она полностЬю собРана 

и все ее части надежно закРе-

пленЫ.

•  запРещается пеРемещатЬ уста-

новку до тоГо, как оГонЬ поГас 

и установке дали остЫтЬ.

•  следите за тем, чтобЫ дети и 

животнЫе деРжалисЬ от нее на 

Расстоянии.

•  для РазжиГания оГня запРеща-

ется исполЬзоватЬ алкоГолЬ и 

бензин .

•  остеРеГайтесЬ оГня пРи откРЫ-

тии кРЫшки или люков досту-

па у Работающей установки.

указания по пРименению

розжиг   

•  снимите крышку, верхний ярус корпу-

са, решетки для пиши и противень.

•  убедитесь, что решетка для угля рас-

полагается в поддоне для угля

•  откройте подачу воздуха зольника.

•  составьте уголь или дрова (не со-

сновые) в виде пирамиды по центру 

решетки для угля.

•  подожгите уголь или дрова, не 

устанавливая крышку, верхний ярус 

корпуса и противень.

•  оставьте уголь/дрова прогорать в 

течение около 25 минут. чтобы можно 

было начать готовить, угли должны 

быть слегка покрыты серым пеплом.

•  Расположите уголь/дрова ровным 

слоем по поверхности поддона для 

угля; это обеспечить ровный огонь.

•  вы можете добавить ароматизиро-

ванные щепки. перед использовани-

ем замочите стружку для копчения в 

MAN_SMOKER_XL_BBC130705_A.indd   37

30/07/13   08:45

Summary of Contents for 223.9860.520

Page 1: ...www barbecook com SMOKER XL 223 9860 520...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...10 2 227 9860 020 3 227 9850 030 4 227 9860 040 5 227 9860 050 6 227 9860 060 7 227 9860 070 8 227 9860 080 9 227 9860 090 10 227 9860 100 11 227 9860 110 12 227 9860 120 13 227 9860 130 14 227 9860 1...

Page 4: ...G D G E F 9X A D E G 18X F E A B c A 6X 3X 6X A E G D F B C A D F B C C B A F E A F E B C B C C B G 3X 3X 3X 4X 4X 4X 4X 4X 2X 2X 3X 3X 3X 8X 8X 1 1 1 1 3 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 4 www barbecook co...

Page 5: ...D F G D F G B C B B C C A F E A D F A D F 4X 4X 4X 4X 4X 8X 8X 8X A F E 3X 3X 3X 3 3 1 3 2 3 3 3 4 2 5 www barbecook com 5...

Page 6: ...G F D G C B B C B C D F G B C 2X 2X 2X 2X 2X 4X 4X 4 4 1 4 2 3 5 3 6 6 www barbecook com...

Page 7: ...4 3 www barbecook com 7...

Page 8: ...veicam ar barbecook ieg d anos 21 lT Sveikiname sigijus barbecook 23 pL Gratulujemy zakupu grilla barbecook 24 pT As intro es de montagem e foncionamentopagina 25 rO Manual i instruc iuni de utilizare...

Page 9: ...that the edge of the grid is securely in place on the supports Place the food on the grid Place lid on the smoker and start smok ing Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to ch...

Page 10: ...p 3 10 de kookroosters p 3 11 6 en de druip pan p 3 12 Zorg ervoor dat het houtskoolrooster p 3 15 zich in de houtskoolbak p 3 16 bevindt Open de luchttoevoer van het aspotje p 3 18 Plaats het houtsk...

Page 11: ...Breng nooit verf aan op de binnen kant van de smoker OPGELET Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het o...

Page 12: ...n ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouveau vivement Extin...

Page 13: ...die Halterungen auf der Oberseite und sorgen Sie daf r dass der Rand des Grillgitters fest in den Halterungen sitzt Legen Sie das R uchergut auf das Grillgitter Setzen Sie den R ucherdeckel auf den R...

Page 14: ...pnih vrata aca kada je dimnik u uporabi UPUTE ZA KORI TENJE Paljenje Uklonite poklopac gornji dio dimnika re etke za pripravu hrane i posudu za prikupljanje masno e Provjerite je li ugljen u cijelosti...

Page 15: ...na povr ine sljede ih dijelo va poklopca re etke za hranu i posude za vodu Nje no izbri ite papirnim ubrusima NE nanosite ulje na re etku za ugljen posudu za ugljen i na unutarnju povr inu dimnika Ak...

Page 16: ...16 www barbecook com 10 70 0C e...

Page 17: ...www barbecook com 17 EL 30 3 25 10 3...

Page 18: ...18 www barbecook com 70 C...

Page 19: ...n l a h kiszabadulhat ezzel a s t si f z si id n het Ha m gis megemeli a fed lt f z s k zben azt oldalra tegye ne egyenesen felfele Ha egyenesen emeli fel a fed t az v kum leveg raml st okoz az telre...

Page 20: ...carbone Accendere il fuoco senza il coperchio la parte superiore ed il vassoio raccogli gocce Far bruciare il carbone legno per circa 25 minuti Il carbone deve ricoprirsi di cenere grigia prima di po...

Page 21: ...e e lucidare i punti di ruggine con una spazzola per grill Passare dell olio vegetale anche spray sulle zone interessate per ridurre la formazione di ruggine Asciugare delicatamente con carta da cucin...

Page 22: ...i nodz stu uguni ir tikai j aizver visas gaisa l kas un durti as M iniet ar p r segt ogles ar smilt m Nek d gad jum nelietojiet deni KOP ANA P c katras lieto anas reizes Kad ogles ir piln gi izdzisu a...

Page 23: ...eisite ilum tod l r kymo procesas u truks ilgiau Jei norite pakelti dangt kepimo metu tuomet jo viso neatkelkite bet praverkite iki pus s Atk lus dangt i vir aus su sidaro vakuumas ir ant maisto paten...

Page 24: ...rzech wsporni kach Otw rz dop yw powietrza do popielnika U stos w gla drzewnego lub drew na nie stosowa drewna sosnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszc...

Page 25: ...sma enia w sprayu Delikatnie wytrzyj wszystkie elementy papierowymi r cznikami Nigdy nie u y waj farby wewn trz grilla OSTRZE ENIE Do czyszczenia grilla nie wolno u ywa ostrych przedmiot w lub r cych...

Page 26: ...as e produzir fa scas Feche a porta e coloque a tampa sobre o defumador depois de atear o carv o ou a lenha Apagar o lume Coloque a tampa sobre o defumador Basta fechar todas as portas e aberturas de...

Page 27: ...ridica i drept n sus Prin ridicarea drept n sus a capacului se creeaz un curent de aer din cauza depresiunii din interiorul gr ta rului antren nd cenu pe m ncare Reglarea focului Este absolut necesar...

Page 28: ...okrievku horn teleso varn ro t a odkvap vaciu misku Skontrolujte i je ro t na dreven uhlie pevne vlo en v panvici na dreven uhlie Otvorte pr vod vzduchu do popoln ka Nalo te dreven uhlie alebo drevo n...

Page 29: ...Pripe en tuk odstr nite z vn torn ho povrchu pokrievky pomocou medenej kefy alebo pokr en m alobalom Aby ste zabr nili pripe eniu tuku pri al om pou it vy istite vn torn povrch po ka dom pou it papier...

Page 30: ...lo ite moker les saj tako temperatura rahlo pade in nastane gost dim kar izbolj a okus e je temperatura prenizka odprite pre zra evalni odprtini na pokrovu in posodi za pepel saj se tako izbolj ata pr...

Page 31: ...debe quedar firmemente apoyado en los soportes Coloque los alimentos sobre la rejilla Ponga la tapa sobre el asador y empiece a cocinar Consejos culinarios No levante la tapa durante la prepara ci n d...

Page 32: ...ch t ech noh ch Otev ete vzduchov pr duch na popel n ku Naskl dejte d ev n uhl nebo d evo nikoliv borov d evo ve tvaru pyramidy doprost ed ro tu na d ev n uhl Zapalte ohe a nechte v ko vrchn st t la a...

Page 33: ...ami nebo jej omyjte m dlovou vodou Z RUKA Ud rna se dod v s omezenou dvouletou z ruku na v robn vady kter plat od data koup a vztahuje se na pou v n sou st podle uveden ho n vodu k pou it Stvr zenka s...

Page 34: ...Luk lugen og s t l get p rygeovnen n r kullet eller tr et br nder godt igen Slukning af ilden L g l get p rygeovnen Luk blot alle luftventiler og luger for at slukke ilden Pr v ogs at d kke kullene me...

Page 35: ...tekitab kuumuse kadu ning seet ttu pikeneb k psetusaeg Kui t state k psetamise ajal kaant liigutage seda pigem k rvale mitte otse les T stes kaane otse les tekitate suitsuahju sees hut mbe mis imeb t...

Page 36: ...u ma allas ovat poistettuna Anna hiilien tai polttopuiden palaa noin 25 minuuttia Hiilien pinnalla tulisi olla ohuelti harmaata tuhkaa ennen ruoanvalmistus aloittamista Levit hiilet tai polttopuut tas...

Page 37: ...y pymist lis m ll ohuen kerroksen auringonkukka ljy kanteen ritil lle grillikoriin ja vesiastiaan Pyyhi ne sen j lkeen kevyesti talouspaperilla L levit ljy hiiliritil lle hiilitasolle ja savustimen si...

Page 38: ...38 www barbecook com 10 3 70 C...

Page 39: ...nings tid N r du ppnar locket under tillredning en lyft det t sedan ist llet f r rakt upp Om du lyfter locket rakt upp kommer ett vakuumluftfl de att skapas inne i r kgril len vilket suger upp aska p...

Page 40: ...v ndningstillf lle med en bit papper eller i varmt tv lvatten GARANTI R kgrillen levereras med en begr nsad tv rs garanti som t cker produktionsfel fr n om med ink psdatum och till den omfatt ning att...

Reviews: