background image

che viene esposto a temperature estreme, la griglia di base si deformerà.

Dopo un certo periodo questo pezzo dovrà essere sostituito con uno nuovo.

Lo potrete comperare presso il vostro rivenditore di fiducia.

G

GA

AR

RA

AN

NZ

ZIIA

A

Viene garantita la qualità delle parti del BARBECOOK 

LEADER

, per

quanto il barbecue sia stato utilizzato in maniera corretta e mantenuto

bene. Il vostro barbecue non è stato progettato per uso professionale e

perciò è inadatto a tale scopo.

La garanzia è valida per 6 mesi dalla data di acquisto del prodotto.  Solo lo

scontrino o la ricevuta del rivenditore menzionando la data di acquisto,

viene accettato come prova. Se il compratore non può presentare questo

documento, la garanzia non valerà.  Se il barbecue non funziona più (di

modo soddisfacente), il compratore deve rivolgersi al rivenditore dove ha

comprato l’apparecchio.

La garanzia non vale se il proprietario non rispetta accuratamente tutto ciò

che è menzionato qui sopra.  Vi ricordiamo che la garanzia è limitata ai casi

in cui il barbecue è stato utilizzato in maniera corretta come descritta in

queste istruzioni per l’uso.  Il barbecue non può in nessun caso essere

utilizzato in una maniera diversa da quella descritta nelle istruzioni per

l’uso. 

B

BA

AR

RB

BE

EC

CO

OO

OK

K  

LEADER

HOLZKOHLE GRILLGERÄT

Der Barbecook 

Leader

 ist ein im Gebrauch besonders sicheres Grillgerät,

das den strengsten europäischen Sicherheitsnormen entspricht. Der

Barbecook 

Leader

 ist TÜV-geprüft. Er verfügt über die Turbo Quickstart

Zündvorrichtung, mit der Sie Ihren Grill im Handumdrehen anzünden

können und nach weniger als 15 Minuten rotglühende Kohle bekommen.

M

MO

ON

NT

TA

AG

GE

E

1. Plastik bevor Gebrauch entfernen.

2. Das Rohr (C) und das Rollensystem (J) in den Grillfuß (D) einsetzen.

Mit den dazugehörigen Schraubenbolzen (N) festschrauben.

3. Die Griffe (G) rund das Rohr (C) hangen. Die Grillwanne (B) so ins

Rohr (C) schieben, daß die Öffnungen für die Schraubenbolzen

übereinstimmen. Befestigen Sie die Griffe (G), die Grillwannen (B) und

das Rohr (C) mit den Innensechskantschrauben (O). Ein Imbusschlüssel

für die Befestigung der Schrauben wird mitgeliefert.

4. Den Deckel (A) an die Grillwanne (B) mit Hilfe den dazugehörigen

Verbindungsstücken (K, L, P) befestigen. Der Deckel (A) so

festschrauben, daß er sich einfach öffnen kann.

Ihr Barbecook ist jetzt einsatzbereit.

T

TU

UR

RB

BO

O  Q

QU

UIIC

CK

KS

ST

TA

AR

RT

T  A

AN

NZ

ÜN

ND

DS

SY

YS

ST

TE

EM

M

Wenn man den Barbecook 

Leader

 zum ersten Mal benutzt, muß man das

Kohlerost (F) bis auf die Hälfte mit Holzkohle füllen und die rotglühende

Holzkohle mindestens 30 Minuten brennen lassen. Auf diese Weise können

alle Schadstoffe der Farbe oder das während der Fabrikation verwendete

Fett völlig verbrennen.

13

28

DD

II

Summary of Contents for LEADER 223.8750.000

Page 1: ...LEADER 223 8750 000...

Page 2: ......

Page 3: ...trade mark of SAEY nv Belgium B BA AR RB BE EC CO OO OK K LEADER De Barbecook Leader is een uiterst veilige barbecue die beantwoordt aan de strengste Europese veiligheidsnormen De Barbecook Leader we...

Page 4: ...de barbecue steeds op een stabiele ondergrond en nooit dicht bij brandbare of smeltbare voorwerpen Gebruik de barbecue enkel in open lucht Ved Barbecook Quickstart og Turbo Quickstart modellerne er d...

Page 5: ...i bundristen Vul het grondrooster met houtskool Gebruik niet te veel kolen zorg ervoor dat de kolen in het grondrooster blijven Bij de Barbecook Quickstart en Turbo Quickstart modellen is het onnodig...

Page 6: ...n waarin de barbecue op de juiste manier wordt gebruikt zoals die staat beschreven in deze handleiding De barbecue mag in geen geval op een andere manier worden gebruikt dan wat in de handleiding staa...

Page 7: ...C CO OO OK K LEADER Le Barbecook Leader est un barbecue extr mement s r qui correspond aux normes europ ennes les plus s v res Le Barbecook Leader a t agr par T V Rheinland Technische berwachungsVerei...

Page 8: ...stable et l cart de mati res combustibles ou fusibles Ne pas utiliser l int rieur Med Barbecook Quickstart och Turbo Quickstart grillar blir anv ndning av t ndv tska f r t ndning eller tert ndning av...

Page 9: ...tomhusbruk T ck bottengallrets fulla yta tunt med kol verdosera ej F rs kra dig om att kolen ej t cker st rre yta n bottengallrets Remplissez la grille de fond de charbon de bois Ne remplissez pas tro...

Page 10: ...ne doit absolument pas l utiliser pour des usages non pr vus ou effectuer des op rations manuelles diff rentes de celles qui sont sp cifi e dans ce mode d emploi B BA AR RB BE EC CO OO OK K LEADER TR...

Page 11: ...B BA AR RB BE EC CO OO OK K LEADER The Barbecook Leader is a very safe barbecue which meets the strictest European safety standards The Barbecook Leader has been tested by T V Rheinland Approved by Ge...

Page 12: ...load with charcoal make sure the charcoal doesn t exceed the bottom grid I Barbecook Quickstart og Turbo Quickstart modellene er det ikke n dvendig bruke fyringsbrikker eller fyringsv ske ved p tennin...

Page 13: ...With the Barbecook Quickstart and Turbo Quickstart barbecues the use of starter fluid or lighter cubes becomes superfluous to light or relight the barbecue Warning Do not use methylated spirit or petr...

Page 14: ...ische berwachungsVerein Barbecook Leader er utrustet med Turbo Quickstart tennesystemet som gj r at du kan tenne din barbecue p et blunk Kullen blir r dgl dende etter bare 15 minutter M MO ON NT TE ER...

Page 15: ...OK K LEADER HOLZKOHLE GRILLGER T Der Barbecook Leader ist ein im Gebrauch besonders sicheres Grillger t das den strengsten europ ischen Sicherheitsnormen entspricht Der Barbecook Leader ist T V gepr f...

Page 16: ...twickelt hat wei e Glut Accertarsi di non mettere mai troppa carbonella nel braciere basta riempirlo meno di met Con i sistemi di accensione QUICKSTART e TURBO QUICKSTART superfluo l uso di fluidi o c...

Page 17: ...MP PO OR RT TA AN NT TE E molto importante seguire le seguenti istruzioni Sistemare sempre il barbecue su una superficie stabile e sicura e mai vicino a combustibili od oggetti infiammabili o fondibil...

Page 18: ...tie gilt nur zusammen mit dem Kassenbeleg Im Falle eines Funktionsdefektes des barbecue wenden Sie sich bitte an den verkaufenden Handler der sich dann mit uns in Verbindung setzen wird Bitte beachten...

Page 19: ...der por primera vez hay que llenar la parrilla F con carb n y dejar arder la brasa por 30 minutos por lo menos De esta manera todas las substancias t xicas en la pintura o la grasa empleada en la fabr...

Page 20: ...utilice demasiado carb n procure que el carb n se quede dentro de la parrilla Mante a dist ncia segura crian as e animais dom siticas aconselh vel usar luvas protectivas enquanto grelhe C CI IN NZ ZA...

Page 21: ...becook Turbo Quickstart no hace falta utilizar bloques o l quido inflamable para encender o reencender la barbacoa Atenci n Nunca utilizar gasolina o similares productos inflamables para encender o re...

Page 22: ...forma distinta a la indicada en el manual B BA AR RB BE EC CO OO OK K LEADER FOGAREIRO A CARV O O Barbecook Leader um aparelho de grelhar extremamente seguro e corresponde s normas de seguran a europ...

Page 23: ......

Page 24: ...Barbecook en Turbo Quickstart are registered trade marks of SAEY N V SAEY N V Industrielaan 4 Tel 32 0 56 35 42 00 B 8501 Heule Kortrijk Fax 32 0 56 37 15 15 Belgium http www barbecook com...

Reviews: