background image

13

FI

KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN BARB’XPERT -TUOTTEEN� SÄILYTÄ NÄMÄ TIEDOT TULEVAA TARVETTA VARTEN�

LUE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ�

VAARA

Vältä laitteen kastumista�

HUOMIO

 

Pidä laite kuivana�

HUOMIO

Laitetta ei saa pestä vedellä� Älä koskaan upota laitetta veteen äläkä huuhdo sitä veden alla�

 

VAROITUKSET

Tätä laitetta voivat käyttää alle 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat 

heikentyneet, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai taitoa, jos he saavat valvontaa ja ohjeita koskien laitteen käyttöä 

turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat� Lapset eivät saa leikkiä laitteella� Lapset eivät saa 

puhdistaa tai huoltaa laitetta, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja ellei heitä valvota�

- Tarkasta laite aina ennen käyttöä� Älä käytä laitetta, jos joku sen osista on vahingoittunut tai rikkoutunut, koska siitä 

seuraa loukkaantumisvaara�

- Hygieniasyistä tämä laite on vain yhden henkilön käyttöön�

- Älä koskaan käytä paineilmaa, hankaussieniä, hankaavia aineita tai syövyttäviä puhdistusaineita, kuten bensiini tai 

asetoni, tämän laitteen puhdistukseen�

- Käytä vain yhdellä ei-ladattavalla paristolla LR6/AAA�

- Poista paristo laitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan�

• Virransyöttö paristolla LR6/AA 1,5V, akku/paristo toimitetaan mukana

• Terät ruostumattomasta teräksestä

TEKNISET OMINAISUUDET

1� Käynnistys-/sammutuspainike

2� Trimmauspää

3� Suojakansi

4� Paristokotelo

ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ

PARISTON ASENTAMINEN JA KÄYNNISTYS

- Trimmeri vaatii 1 pariston tyyppiä LR6/AA 1,5V akku/paristo toimitetaan mukana

- Avaa paristokotelo kääntämällä myötäpäivään, kunnes on merkit ( I ) ja (o) ovat kohdakkain�

- Laita paristo koteloon merkityn napaisuuden mukaisesti� 

- Laita kansi paristokotelon takaisin ja käännä vastapäivään, kunnes se on pienen lukkosymbolin kohdalla�

- Laita laite käyntiin kohdassa ON�

Jos paristoista vuotaa nestettä (elektrolyyttiä) ja se pääsee koskemaan ihoon, iho on pestävä heti runsaalla määrällä 

saippuvettä tai se neutraloitava laimealla hapolla, kuten sitruunamehulla tai viinietikalla� Jos nestettä pääsee silmiin, 

huuhtele silmiä heti puhtaalla vedellä 10 minuutin ajan ja käänny sitten lääkärin puoleen�

OHJEITA PARHAIDEN TULOSTEN SAAMISEKSI

- Poista turhat karvat nenästä ja korvista työntämällä pyörivä trimmauspää varovaisesti sieraimeen tai ulkokorvaan 

karvojen leikkaamiseksi�

TRIMMAUSPÄÄN ASETTAMINEN JA IRROTTAMINEN

Pysäytä laite asentoon OFF

- Laita trimmauspää varovaisesti laitteeseen ja lukitse pyörittämällä trimmauspäätä vasemmalle�

- Irrota laitteen trimmauspää pyörittämällä oikealle� Vedä sitten päätä laitteesta ylöspäin varmistaaksesi, että trimmaus-

pää on kunnolla paikallaan�

HUOLTO

- Pysäytä laite laittamalla se asentoon OFF ja irrota sitten pää laitteesta kääntämällä vastapäivään� Vedä sitten päätä 

laitteesta ylöspäin varmistaaksesi, että trimmauspää on kunnolla paikallaan�

- Poista päähän kerääntyneet karvat puhaltamalla päältä tai käyttämällä pientä puhdistusharjaa� 

Tämä symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuote noudattaa eurooppalaisen 

direktiivin 2012/19/EU määräyksiä eikä sitä saa käsitellä kotitalousjätteenä� Se on vietävä asianmukaiseen keräyspis-

teeseen sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätystä varten� Varmistamalla, että tämä laite romutetaan asianmukaisesti, 

autat estämään mahdolliset negatiiviset seuraukset ympäristölle ja terveydelle� Laitteiden kierrätys auttaa suojelemaan 

luonnonvaroja�

TÄRKEÄÄ: Kun vaihdat käytettyjä paristoja, noudata voimassa olevia määräyksiä niiden hävittämiseksi� Pyydämme sinua 

viemään ne tähän tarkoitukseen varattuun paikkaan, jotta varmistetaan niiden hävittäminen turvallisella ja ympäristöä 

kunnioittavalla tavalla�

Summary of Contents for FPH-003

Page 1: ...1 EPILE NEZ ET OREILLES NOSE AND EARS TRIMMER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL FPH 003 REV2...

Page 2: ...rad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Marne France FR GARANTIE GB GUARANTEE PL GWARANCJA NL WAARBORG IT GARANZIA ES GARANT A PT GARANTIA DE...

Page 3: ...des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit r gl sur le petit symbole de v rouillage Mettez l appareil en marche sur la position ON Dans le cas o des fuites se produiraient au niveau de la pile et...

Page 4: ...y compartment cover and turn it in a clockwise direction until it matches up with the small locking symbol Switch the appliance on using the ON position In the event that leaks occur from the batterie...

Page 5: ...o W o y bateri przestrzegaj c prawid owej polaryzacji Ponownie umie ci pokrywk miejsca na baterie i przekr ci w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara a do znacznika blokady Uruchomi urz dzeni...

Page 6: ...het deksel opnieuw op het batterijcompartiment en draai het in tegenwijzerzin tot het ingesteld staat op het vergrendelsymbooltje Zet het apparaat aan op de stand ON In het geval dat een batterij lekt...

Page 7: ...non si trova sul piccolo simbolo di chiusura Accendere l apparecchio portandolo in posizione ON In caso di perdita di sostanze dalle pile e se del liquido elettrolita entra a contatto con la pelle sci...

Page 8: ...ado Ponga en marcha el aparato en la posici n ON En caso de que las fugas se produzcan en las pilas y que el l quido electrolito toque la piel l mpiela de inmediato y abundantemente con agua y jab n o...

Page 9: ...cada Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha e rode a para a esquerda at que fique alinhada com o pequeno s mbolo do cadeado Coloque o aparelho em funcionamento na posi o ON No caso de ocorr...

Page 10: ...den Uhrzeigersinn bis er auf das kleine Verriegelungssymbol zeigt Schalten Sie das Ger t ein indem Sie es auf ON stellen Sollte die Fl igkeit der Batterien Elektrolyt austreten und die Haut ber hren r...

Page 11: ...r ud for det lille l sesymbol Start apparatet ved at s tte det p positionen ON I tilf lde af l kage fra batterierne og v sken elektrolyt ber rer huden skal du straks vaske med rigeligt s be og vand e...

Page 12: ...capacul compartimentului pentru baterie i roti i l n sens contrar acelor de ceasornic p n c nd este reglat pe micul simbol de blocare Pune i aparatul n func iune aduc ndu l n pozi ia ON n cazul n care...

Page 13: ...tokotelon takaisin ja k nn vastap iv n kunnes se on pienen lukkosymbolin kohdalla Laita laite k yntiin kohdassa ON Jos paristoista vuotaa nestett elektrolyytti ja se p see koskemaan ihoon iho on pest...

Page 14: ...till facket och vrid moturs tills det sitter vid symbolen f r l st l ge Starta apparaten med l get ON Om det uppst r en l cka i batterierna och v tskan elektrolyt nuddar huden d ska du tv tta omg ende...

Page 15: ...te pokrov prostora za baterije in ga zasu ite v nasprotni smeri urinega kazalca dokler ni poravnan s simbolom za zaklep Aparat vklopite tako da gumb za vklop izklop obrnete v polo aj ON e pride do izt...

Page 16: ...16 CN BARB XPERT 8 8 LR6 AA LR6 AA 1 5V 1 2 3 4 1 LR6 AA 1 5V I o ON 10 OFF OFF 2012 19 UE...

Page 17: ...17 THE BARB XPERT 8 8 LR6 AA LR6 AA 1 5V 1 2 3 4 LR6 AA 1 5V o I ON 10 OFF OFF UE 2012 19...

Page 18: ...18 GUARANTEE...

Page 19: ...duto garantido por ABC DISTRIBUTION contra qualquer defeito de fabrica o ou de material durante o per odo de validade da garantia a partir da data de compra Se durante o per odo de validade da garanti...

Page 20: ...WYSY KOWY DO OBS UGI POSPRZEDA NEJ NL VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DK EFTERSALGSSERVICENS ADRE...

Reviews: