background image

19

18

RO

Atenţie! Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă poate duce la căderea suportului 

/ raftului şi/sau a  aparaturii electrice. Dacă nu posedaţi cunoştinţele sau nu aveţi 

experienţa necesară pentru a executa singur montarea în perete sau în tavan, puteţi 

solicita ajutorul unui specialist sau puteţi contacta magazinul de unde aţi achiziţionat 

produsul pentru a primi îndrumare în acest sens. În cazul în care montarea va fi făcută 

de un profesionist, asiguraţi-vă că acesta / aceasta posedă experienţa necesară în 

montarea suporturilor şi că a citit şi înţeles instrucţiunile de siguranţă şi de asamblare  

1. Suprafaţa de montare pe perete / tavan (nu include modelul 82) – Şuruburile şi bolţurile 

prevăzute odată cu produsul sunt destinate numai pentru prinderea pe pereţi şi tavane din: beton, 

blocuri de beton standard de 10 cm sau mai mult, stâlpi / grinzi din lemn cu grosimea minimă de 10 

cm. Pe blocurile standard de beton de 7 cm se pot monta suporturi fixe sau mobile care să suporte 

aparatură electrică cu greutatea de maximum 25 kg. A nu se instala suportul pe pereţi sau tavane 

din: plăci de ghips, rigips, blocuri uşor prelucrate, panouri / cărămizi pe bază de silicaţi, blocuri 

uscate, slăbite sau foarte vechi sau panouri din lemn! Pentru montarea produsului în ghips sau în 

blocuri uşor prelucrate, se va apela la ajutorul unui specialist autorizat. 

2. Poziţia şi înălţimea la care se va face montarea – Produsul se va monta numai în acele locuri în 

care nu există pericolul ca atingerea de acesta să producă răniri. Nu se va monta în coridoare sau 

deasupra paturilor şi scaunelor.  

3. Copiii şi alte persoane nu vor avea acces la zona de montare. 

4. Strângerea bolţurilor şi şuruburilor – Pentru a evita ruperea, toate bolţurile şi piuliţele cu 

diametre de 6 mm / ¼ inch sau mai puţin se vor strânge cu atenţie.

5. Verificarea rezistenţei montării – După montarea suportului / raftului pe perete sau pe tavan, 

se va executa un test de rezistenţă a greutăţii încărcăturii după cum este indicat în instrucţiunile 

de asamblare. 

6. Verificarea prinderii aparatului electric pe suport – Conform instrucţiunilor de instalare 

a aparatului electric, se va verifica dacă acesta este bine prins, dacă prinderea a fost făcută în 

siguranţă (conform instrucţiunilor) şi nu există pericolul să alunece sau să se desprindă. În cazul în 

care nu sunteţi sigur de prinderea aparatului pe suport, apelaţi la îndrumarea oferită de magazinul 

unde aţi achiziţionat produsul sau vizitaţi website-ul nostru la adresa: www.barkanmounts.com şi 

accesaţi pagina FAQ (cele mai frecvente întrebări) sau contactaţi-ne prin intermediul site-ului.

7. Se montează cu ajutorul unui mecanism de conectare/deconectare – După conectarea 

componentei sistemului la suport, asiguraţi-vă că aceasta este bine prinsă trăgând uşor de 

conexiune. Deconectarea componentei – în timp ce ţineţi componenta ferm, scoateţi cuiul de 

siguranţă (dacă există), apăsaţi pe mecanismul de deconectare şi îndepărtaţi componenta cu 

grijă, conform instrucţiunilor de asamblare.

INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

 & GARAN

Ţ

IE 

8. Verificări periodice de întreţinere – La o lună după montare, se vor verifica următoarele: A. 

Dacă suportul este bine prins de perete / tavan. B. Dacă aparatul este bine prins de suport / raft. 

C. Dacă piuliţele, bolţurile şi curelele (pentru modelele CRT) nu sunt slăbite. Aceste verificări se 

vor reefectua periodic la fiecare şase luni după montare. În cazul în care se identifică probleme, 

se va scoate aparatul de pe suport, iar acesta din urmă se va remonta conform instrucţiunilor de 

asamblare. 

9. Suporturi mobile – se  vor unge uşor cu ulei toate  îmbinările cu pivoţi din instalaţie (cu excepţia 

îmbinărilor cu pivoţi din interiorul mecanismului de înclinare LCD / Plasma) şi după aceea, o dată pe 

an sau de fiecare dată când mişcarea suportului devine dificilă. A. Suporturi TV (CRT)/VCR – pentru 

a ajusta unghiul de vizibilitate al aparatului – se va apăsa sau se va trage numai de suport. Nu se 

va apăsa sau trage de aparat.B. Suporturile LCD/Plasma/Proiector se pot întoarce şi înclina prin 

mişcarea ecranului sau a proiectorului. Mişcările vor fi efectate cu atenţie.

Barkan Mounts Ltd nu garantează montajul suportului. Solicitaţi persoanei 

care execută montajul un certificat de garanţie a montajului.

GARANŢIA PRODUSULUI – garanţia în ani a produsului apare pe pachetul 

acestuia precum şi pe sit-ul companiei www.barkanmounts.com

Stimate Client, îţi mulţumim pentru faptul că ai achiziţionat produsele de înaltă calitate ale firmei 

Barkan. Îţi urăm multe ore plăcute de vizionare şi audiţie. Barkan Mounts Ltd. garantează înlocuirea 

sau reparaţia produsului, în mod gratuit, după cum va considera de cuviinţă, în cazul în care se va 

dovedi că au existat defecte în material sau defecte de fabricaţie. În acest caz, produsul va fi returnat 

la dealer sau la distribuitorul produselor Barkan, împreună cu chitanţa de achiziţionare originală, 

suma pentru expediţie fiind plătită în avans. Această garanţie nu este valabilă în următoarele cazuri: 

1. Nu au fost respectate instrucţiunile de asamblare şi siguranţă. 2. Suprafaţa este deteriorată. 3. 

Aspect normal. Deteriorări provocate din cauza uzurii. 4. Au fost montate şi alte aplicaţii pe suport / 

raft, neproduse de societatea Barkan. 5. Au fost efectuate modificări sau reparaţii de altcineva decât 

de societatea Barkan. 6. Pagube provocate de accidente sau forţă majoră. 7. Pagube provocate prin 

utilizarea incorectă sau abuz sau deteriorarea  produsului. 8. Montarea produsului pe perete / tavan. 

Instalarea aparatului electric pe produs. 9. Deteriorarea carcasei de plastic.

Summary of Contents for E130

Page 1: ...b bs s s s 1 1 1 15 5 5 5 k k k kg g g g A A A A C C C C Tools Required x1 x1 x3 D D D D L L L L M4 M4 M4 M4 12 12 12 12 x4 x4 x4 x4 M5 M5 M5 M5 12 12 12 12 x4 x4 x4 x4 M6 M6 M6 M6 12 12 12 12 x4 x4...

Page 2: ...Page 2 of 4 2 2 2 2 3 3 3 3 3B 3A 1 1 1 1 W x H 100 x 100mm 75 x 75mm VESA 75x75 VESA 100x100 B H N I N J...

Page 3: ...Page 3 of 4 D A F C 4 3A 3A 3A 3A 3B 3B 3B 3B A 4 The anchor must be sunk up to 10 mm 3 8 into the plaster coating Plaster Coating D x Min 2 Min 4 Max 9 X F C...

Page 4: ...Page 4 of 4 L Test 15kg 33lbs 8 8 8 8 4 4 4 4 5 5 5 5 G 6 6 6 6 9 9 9 9 M TV K F 7 7 7 7...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...07 PT 08 NL 09 EL 10 BG 11 PL 12 CS 13 SL 14 DA 15 HU 16 TR 17 RO 18 S 19 SK 20 KZ 21 LV 22 CN 23 AR 24 HE 25 For further information visit us at WWW BARKANMOUNTS COM SAFETY INSTRUCTIONS WARRANTY Eur...

Page 10: ...omponent to the mount make sure it is well connected by pulling slightly on the connection When disconnecting the component whilst holding the component firmly remove the security bolt if one present...

Page 11: ...informaci n Si la instalaci n la realiza un profesional calificado asegurese por favor que tiene la necesaria experiencia en instalar soportes y que ha le do y entendido las instrucciones de seguridad...

Page 12: ...puyant doucement sur la connexion D connexion du mat riel Otez l crou de s curit s il est present faite jouer le m canisme de d connexion et retirer l cran soigneusement en vous conformant aux instruc...

Page 13: ...aben versichern Sie sich durch leichtes Ziehen an der Verbindung ob es fest genug ist Bei Trennung des Zubeh rs schrauben Sie w hrend das Zubeh rfest gehalten wird den Sicherheitsbolzen falls vorhande...

Page 14: ...gato il componente di spettacolo domestico alla montatura assicurarsi che sia ben fissato tirando leggermente Staccando il componente tenendolo con fermezza rimuovere il bullone di sicurezza se c prem...

Page 15: ...7 RU C 1 10 10 7 25 2 3 4 6 1 4 5 6 www barkanmounts com 7 8 9 LCD Plasma LCD LED Plasma www barkanmounts com 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 16: ...o seu componente de home entertainment montagem certifique se de que est bem conectado puxando ligeiramente a conex o Quando desconectar o componente ao segurar o componente com firmeza remova o paraf...

Page 17: ...angesloten zorgt u ervoor dat deze goed is aangesloten door zachtjes aan de verbinding te trekken Als u de component afsluit houdt u de component stevig vast verwijdert u de veiligheidsgrendel als die...

Page 18: ...a este bine prins tr g nd u or de conexiune Deconectarea componentei n timp ce ine i componenta ferm scoate i cuiul de siguran dac exist ap sa i pe mecanismul de deconectare i ndep rta i componenta cu...

Page 19: ...11 1 82 10 10 7 25 2 3 4 6 1 4 5 6 www barkanmounts com FAQ 7 8 LCD TV CRT VCR LCD 9 LCD BG LCD www barkanmounts com 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 20: ...czeniu komponentu Twojego kina domowego upewnij si e jest pod czony pewnie delikatnie ci gn za z cze Przy roz czaniu komponentu chwy delikatnie komponent wyjmij ko ek zabezpieczaj cy je li obecny naci...

Page 21: ...n va ich prvk syst mu dom c z bavy k dr ku se ujist te e je spojen pevn m rn m zata en m P i odpojov n sou sti kdy dr te sou st pevn odstra te bezpe nostn roub pokud je p tomn stiskn te rozpojovac mec...

Page 22: ...hiter vklop izklop ko boste priklju ili komponento za doma i zabavni sistem na podstavek zagotovite da je dobro priklju ena tako da rahlo povle ete za povezavo Ko boste eleli kompo nento izklju iti ko...

Page 23: ...beslaget kontrolleres at det er korrekt monteret ved at tr kke let Ved demontering af komponenten holdes den fast mens en evt sikringsbolt fjernes og demonteringsmekanismen trykkes ned og komponenten...

Page 24: ...sa ut n az install ci ba ellen rizze hogy helyesen van e csatlakoztatva gy hogy enyh n megh zza a csatlakoz st Az elem lecsatlakoztat sa sor n mik zben er sen fogja az adott elemet t vol tsa el a bizt...

Page 25: ...ba lant dan hafif e ekerek iyi ba land ndan emin olun Bile enin ba lant s n kesti inizde bile eni s k ca tutarken sabitleme c vatas n kar n varsa ba lant y kesme mekanizmas na bas n ve bile eni monta...

Page 26: ...nectare Dup conectarea componentei sistemului la suport asigura i v c aceasta este bine prins tr g nd u or de conexiune Deconectarea componentei n timp ce ine i componenta ferm scoate i cuiul de sigur...

Page 27: ...genom att dra n got i anslutningen N r du fr nkopplar komponenten samtidigt som du h ller i komponenten ordentligt ta bort s kerhetsbulten om en s dan finns tryck p fr nkopplingsmekanismen och ta bor...

Page 28: ...y do in tal cie skontrolujte i je spr vne pripojen jemn m potiahnut m za spojenie Pri odpojen komponentu pri om pevne dr te dan komponent odstr te bezpe nostn z str ku ak je pr tomn stla te odp jac me...

Page 29: ...21 1 10 10 7 25 2 3 4 6 5 6 7 8 CRT KZ 9 CRT VCR Barkan Mounts Ltd www barkanmounts com www barkanmounts com Barkan Mounts Ltd Barkan 1 2 3 4 Barkan 5 Barkan 6 7 8 9...

Page 30: ...s ar interneta m jas lapas pal dz bu 7 Stiprin s ar tru savienojuma atvienojuma meh nismu P c m jas izklaides centra da as pievieno anas pie stiprin juma p rliecinieties par to ka tas ir stingri pievi...

Page 31: ...23 CN...

Page 32: ...24 1 10 7 10 25 2 3 6 4 4 1 5 6 www barakanmounts com 7 8 AR 9 www barkanmounts com 1 4 3 2 6 5 7 9 8...

Page 33: ...25 1 10 7 10 25 www ytong co il 2 3 6 4 5 6 www barkanmounts com 1 800 227 526 7 8 HE 9 LCD LCD www barkanmounts com 2 1 3 4 5 6 7 8 9...

Page 34: ...1 800 BARKAN 227526 03 5590096 03 5505696 18 e mail sales il barkanmounts com web site www barkanmounts com 1 2 3 4 5 www barkanmounts com...

Reviews: