background image

22

23

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI & GARANTIJA

LV

UZMANĪBU! Šis elektroniskās izklaides produkts paredzēts lietošanai tikai saskaņā ar 

norādīto svaru. Pretējā gadījumā var rasties ievainojumi/bojājumi vai draudi dzīvībai. 

Drošības norādījumu neievērošana var izraisīt balsta/skapja un/vai elektriskās ierīces 

krišanu. Ja esat tehniski kompetents, varat uzstādīt produktu pašrocīgi. Ja nevarat uzstādīt 

vai nav nepieciešamās pieredzes piestiprināšanai pie sienas vai griestiem, sazinieties ar 

profesionālu uzstādītāju vai veikalu, kurā iegādājāties produktu, lai saņemtu papildus 

ieteikumus. Ja uzstāda speciālists, pārliecinieties, ka tam ir nepieciešamā pieredze 

balstu uzstādīšanā un ka tas ir izlasījis un sapratis drošības un uzstādīšanas norādījumus.

1. Sienas/griestu uzstādīšanas virsma (izņemot 82. tipa modeli) – Ietvertās skrūves ir 

piemērotas tikai stiprināšanai pie sienām un griestiem, kuru materiāls ir: betons, standarta 

(10 cm) vai biezāki betona bloki, koka spraišļi/sijas ar minimālo platumu 10cm. Standarta 

7 cm betona bloki ir piemērotie fiksēto vai kustīgo balstu uzstādīšanai, kas paredzēti tādu 

elektrisko ierīču turēšanai, kuru svars nepārsniedz 25 kg. Neuzstādīt pie sienām un griestiem, 

kas veidoti no: ģipša paneļiem, reģipša, vieglas apstrādes blokiem, silikāta paneļiem/ 

ķieģeļiem, sausiem, vājas izturības vai ļoti veciem blokiem vai koka paneļiem! Gadījumā, 

ja uzstādīšana veicama uz ģipša vai vieglas apstrādes bloka virsmas, lūdzu, sazinieties 

ar pilnvarotu uzstādītāju vai atbilstošo būvniecības speciālistu, lai uzstādītu produktu.

2. Uzstādītā produkta novietojums un augstums – Uzstādīt produktu tādā vietā, kur tā 

atrašanās neizraisītu sadursmes, kas var novest līdz ievainojumiem. Neuzstādīt koridoros 

vai virs gultām un krēsliem.

3. Neļaut bērniem un nepiederošām personām atrasties uzstādīšanas vietas tuvumā. 

4. Skrūvju nostiprināšana – Uzmanīgi nostipriniet visas skrūves ar diametru 6mm/ ¼" 

vai mazāk, lai novērstu salūšanu.

5. Instalācijas stiprības pārbaude – Pēc balsta/ plaukta uzstādīšanas pie sienas vai 

griestiem, veiciet smaguma slodzes pārbaudi saskaņā ar uzstādīšanas instrukcijā sniegtajiem 

norādījumiem.

6. Balsta elektriskā elementa stiprinājuma pārbaude – Pēc mājas izklaides komplekta 

uzstādīšanas pārliecinieties, ka tas ir kārtīgi pievienots, droši piestiprināts (saskaņā ar 

norādījumiem) un nevar noslīdēt vai atvienoties. Ja nejūtaties droši attiecībā uz elektriskā 

elementa stiprinājumu uz balsta, vērsieties vai nu produkta iegādes veikalā, vai apmeklējiet 

mūsu interneta vietni www.barkanmounts.com un atveriet FAQ (Bieži uzdotie jautājumi) 

lapu, vai sazinieties ar mums ar interneta mājas lapas palīdzību.

7. Stiprinās ar ātru savienojuma/atvienojuma mehānismu – Pēc mājas izklaides centra 

daļas pievienošanas pie stiprinājuma, pārliecinieties par to, ka tas ir stingri pievienots, 

nedaudz pavelkot aiz savienojuma vietas. Atvienojot daļu – turot stingri attiecīgo daļu, 

izņemiet drošības aizbīdni (ja tāds ir), piespiediet atvienošanas mehānismu un uzmanīgi 

noņemiet daļu, ievērojot montāžas norādījumus.

8. Regulāras apkopes pārbaudes – Vienu mēnesi pēc uzstādīšanas, lūdzu, pārliecinieties, 

ka: A. Balsts atrodas cieši pie sienas/griestiem. B. Mājas izklaides centrs ir pienācīgi 

piestiprināts pie balsta/plaukta. C. Skrūves un siksnas (CRT modeļiem) nav kļuvušas 

vaļīgas. Atkārtojiet apkopes pārbaudes ik pēc sešiem mēnešiem pēc uzstādīšanas.  

Ja tiek konstatētas kādas nepilnības, noņemiet mājas izklaides centru no balsta un atkārtoti 

uzstādiet balstu saskaņā ar uzstādīšanas norādījumiem.

9. Kustīgi balsti – Uzstādot produktu, nedaudz ieeļļojiet visus pagrieziena punktus 

(izņemot pagrieziena punktus LCD/Plazmas virsmas noliekšanas mehānismos) un pēc tam 

atkārtojiet šo procedūru reizi gadā vai pēc vajadzības, kad vien kustība kļūst apgrūtināta.  

A. TV (CRT)/VCR balsti – Lai pielāgotu elementa skata leņķi - piespiediet vai pavelciet tikai 

balstu. Nespiediet un nevelciet elektrisko ierīci. B. LCD/Plazmas/Projektora balstus var 

pagriezt vai noliekt, virzot pašu ekrānu vai projektoru. Visas kustības veicamas ar rūpību.

Barkan Mounts Ltd. nav atbildīgs par garantijas uzstādīšanu.  

Lūdzu, vērsieties pie sava uzstādītāja, lai saņemtu uzstādīšanas  

garantijas sertifikātu.

PRODUKTA GARANTIJA – produkta garantijas gadi ir uzrādīti uz produkta 

iepakojuma un uzņēmuma mājaslapā www.barkanmounts.com

Dārgo Klient – Paldies, ka iegādājāties Barkan kvalitatīvo produktu. Novēlam jums 

patīkamu skatīšanos un klausīšanos. Barkan Mounts Ltd garantē, ka tas nomainīs vai 

salabos šo produktu bez maksas, pēc Barkan ieskatiem, ja tā materiāli ir defektīvi vai 

radusies kļūme ražošanas procesā. Ja saskaņā ar šo garantiju tiek veikts pieprasījums, 

produktu nepieciešams atgriezt pārdevējam vai Barkan izplatītājam iepriekš apmaksātā 

sūtījumā ar oriģinālo pirkuma dokumentu. 

Šī garantija neattiecas uz: 

1. Gadījumiem, kad netiek ievēroti drošības un uzstādīšanas norādījumi. 2. Pārklājuma 

defektiem. 3. Parasto nolietojumu; bojājumiem, kas radušies berzes rezultātā. 4. Gadījumiem, 

kad uz balsta/plaukta tiek uzstādīti tādi produkti, ko nav ražojis Barkan. 5. Izmaiņām 

vai remontdarbiem, ko nav veicis Barkan. 6. Bojājumiem, kas radušies negadījuma vai 

nepārvaramas varas apstākļu rezultātā. 7. Bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas 

vai tīšas produkta bojāšanas rezultātā. 8. Produkta uzstādīšanu pie sienas/griestiem; 

elektriskās ierīces uzstādīšanu pie produkta. 9. Gadījumiem, kad bojāts plastmasas apvalki.   

Summary of Contents for E342

Page 1: ...E EU U U U 5 5 5 55 5 5 5 l ll lb b b bs s s s 2 2 2 25 5 5 5k k k kg g g g A A A A C C C C x1 J J J J F F F F x4 B B B B x1 model E342 G G G G x6 D Lmm D D D D L L L L M M M M4 4 4 4 2 2 2 20 0 0 0...

Page 2: ...00 0 0 0x x x x4 4 4 40 0 0 00 0 0 0 n n n no o o on n n n V V V VE E E ES S S SA A A A L F M F N 1 1 1 1B B B B B V V V VE E E ES S S SA A A A 2 2 2 20 0 0 00 0 0 0 x x x x 2 2 2 20 0 0 00 0 0 0 V V...

Page 3: ...A Page 3 of 5 4 3 3 3 3A A A A F K 3 3 3 3 3B 3A 3 3 3 3B B B B J A A 2 2 2 2 SCREEN CENTER 17cm 6 7 BACK SIDE TV...

Page 4: ...Page 4 of 5 4 4 4 4 8 8 8 8 25kg 55lbs 5 5 5 5 G x Min 2 Min 4 Max 9 X J F A 3 3 3 3B B B B The anchor must be sunk up to 10 mm 3 8 into the plaster coating K F O 7 7 7 7 TV D E 6 6 6 6...

Page 5: ...Page 5 of 5 9 9 9 9 1 1 1 10 0 0 0...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...IT 06 RU 07 PT 08 NL 09 EL 10 BG 11 PL 12 CS 13 SL 14 DA 15 HU 16 TR 17 RO 18 S 19 SK 20 KZ 21 LV 22 CN 23 AR 24 HE 25 For further information visit us at WWW BARKANMOUNTS COM SAFETY INSTRUCTIONS WARR...

Page 11: ...ghtly on the connection When disconnecting the component Whilst holding the component firmly remove the security bolt if one present press the disconnect mechanism and remove the component carefully a...

Page 12: ...a instalaci n la realiza un profesional calificado asegurese por favor que tiene la necesaria experiencia en instalar soportes y que ha le do y entendido las instrucciones de seguridad y armado 1 Supe...

Page 13: ...curit s il est present faite jouer le m canisme de d connexion et retirer l cran soigneusement en vous conformant aux instructions d assemblages 8 Maintenance p riodique Un mois apr s l installation...

Page 14: ...rs schrauben Sie w hrend das Zubeh rfest gehalten wird den Sicherheitsbolzen falls vorhanden ab dr cken Sie auf die Trennvorrichtung und nehmen Sie den Halter vorsichtig den Montageanweisungen folgen...

Page 15: ...ato il componente di spettacolo domestico alla montatura assicurarsi che sia ben fissato tirando leggermente Staccando il componente tenendolo con fermezza rimuovere il bullone di sicurezza se c preme...

Page 16: ...7 RU 1 10 10 7 25 2 3 4 6 5 6 www barkanmounts com 7 8 A 9 LCD Plasma LCD LED Plasma www barkanmounts com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 17: ...seu componente de home entertainment montagem certifique se de que est bem conectado puxando ligeiramente a conex o Quando desconectar o componente ao segurar o componente com firmeza remova o parafus...

Page 18: ...aangesloten zorgt u ervoor dat deze goed is aangesloten door zachtjes aan de verbinding te trekken Als u de component afsluit houdt u de component stevig vast verwijdert u de veiligheidsgrendel als di...

Page 19: ...a este bine prins tr g nd u or de conexiune Deconectarea componentei n timp ce ine i componenta ferm scoate i cuiul de siguran dac exist ap sa i pe mecanismul de deconectare i ndep rta i componenta cu...

Page 20: ...11 1 82 10 10 7 25 2 3 4 6 5 6 www barkanmounts com FAQ 7 BG 8 T LCD TV CRT VCR LCD 9 T LCD LCD www barkanmounts com 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 21: ...eniu komponentu Twojego kina domowego upewnij si e jest pod czony pewnie delikatnie ci gn za z cze Przy roz czaniu komponentu chwy delikatnie komponent wyjmij ko ek zabezpieczaj cy je li obecny naci n...

Page 22: ...va ich prvk syst mu dom c z bavy k dr ku se ujist te e je spojen pevn m rn m zata en m P i odpojov n sou sti kdy dr te sou st pevn odstra te bezpe nostn roub pokud je p tomn stiskn te rozpojovac mecha...

Page 23: ...hiter vklop izklop Ko boste priklju ili komponento za doma i zabavni sistem na podstavek zagotovite da je dobro priklju ena tako da rahlo povle ete za povezavo Ko boste eleli komponento izklju iti kom...

Page 24: ...eslaget kontrolleres at det er korrekt monteret ved at tr kke let Ved demontering af komponenten holdes den fast mens en evt sikringsbolt fjernes og demonteringsmekanismen trykkes ned og komponenten f...

Page 25: ...ut n az install ci ba ellen rizze hogy helyesen van e csatlakoztatva gy hogy enyh n megh zza a csatlakoz st Az elem lecsatlakoztat sa sor n mik zben er sen fogja az adott elemet t vol tsa el a bizton...

Page 26: ...t s n kesti inizde bile eni s k ca tutarken sabitleme c vatas n kar n varsa ba lant y kesme mekanizmas na bas n ve bile eni montaj talimatlar na g re dikkatli bir ekilde kar n 8 D nemsel bak m Montajd...

Page 27: ...nectare Dup conectarea componentei sistemului la suport asigura i v c aceasta este bine prins tr g nd u or de conexiune Deconectarea componentei n timp ce ine i componenta ferm scoate i cuiul de sigur...

Page 28: ...genom att dra n got i anslutningen N r du fr nkopplar komponenten samtidigt som du h ller i komponenten ordentligt ta bort s kerhetsbulten om en s dan finns tryck p fr nkopplingsmekanismen och ta bor...

Page 29: ...y do in tal cie skontrolujte i je spr vne pripojen jemn m potiahnut m za spojenie Pri odpojen komponentu pri om pevne dr te dan komponent odstr te bezpe nostn z str ku ak je pr tomn stla te odp jac me...

Page 30: ...21 1 10 10 7 25 2 3 4 6 5 6 7 8 CRT KZ 9 CRT VCR Barkan Mounts Ltd www barkanmounts com www barkanmounts com Barkan Mounts Ltd Barkan 1 2 3 4 Barkan 5 Barkan 6 7 8 9 10 Barkan 11 Barkan...

Page 31: ...r interneta m jas lapas pal dz bu 7 Stiprin s ar tru savienojuma atvienojuma meh nismu P c m jas izklaides centra da as pievieno anas pie stiprin juma p rliecinieties par to ka tas ir stingri pievieno...

Page 32: ...23 CN...

Page 33: ...24 1 10 7 10 25 2 3 6 4 5 6 www barakanmounts com 7 8 AR 9 www barkanmounts com 1 4 3 2 5 7 6 8 9...

Page 34: ...25 1 10 10 7 25 www ytong co il 2 3 6 4 5 6 www barkanmounts com 1 800 227 526 7 8 9 LCD HE LCD www barkanmounts com 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 35: ...1 800 BARKAN 227526 03 5590096 03 5505696 18 e mail sales il barkanmounts com web site www barkanmounts com 1 2 3 4 5 www barkanmounts com...

Reviews: