background image

11

10

EL

Προσοχή!! Αγνόηση των οδηγιών ασφαλείας μπορούν να έχουν σαν αποτέλεσμα την πτώση 

της βάσης/ραφιού και/ή της ηλεκτρικής σας συσκευής. Αν δεν είσαστε σε θέση να κάνετε την 

εγκατάσταση στον τοίχο ή την οροφή, ελάτε σε επαφή με κατάλληλο επαγγελματία παρ'ομοιων 

εγκαταστάσεων ή ελάτε σε επαφή το κατάστημα αγοράς για περισσότερες πληροφορίες. Αν 

εγκαθίσταται από κατάλληλο επαγγελματία, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ο/η επαγγελματίας 

διαθέτει την απαραίτητη πείρα στην συναρμολόγηση βάσεων και ότι έχει διαβάσει και κατανοήσει  

τις οδηγίες ασφαλείας και εγκατάστασης.

1.  Επιφάνεια εγκατάστασης τοίχου / οροφής - (Δεν περιλαμβάνει το μοντέλο 82). Οι παρεχόμενες βίδες και  

μπουλόνια είναι κατάλληλα για συνδέσεις σε τοίχους ή οροφές κατασκευασμένους από: τσιμέντο, τυπικούς 

τσιμεντόλιθους 10 εκ και παχύτερους, συμπαγείς ξύλινες επιφάνειες/τραβέρσες οροφής, βάθους τουλάχιστον 

Τυπικοί τσιμεντόλιθοι 7 εκ. ταιριάζουν για εγκατάσταση σταθερών βάσεων ή κινητών βάσεων που φέρουν 

ηλεκτρικές συσκευές μέγιστου βάρους 25 κιλών.Μην το εγκαταστήσετε σε τοίχους και οροφές κατασκευασμένους 

από: γυψοσανίδες, φατνώματα γύψου, τούβλα ελαφριάς  κατασκευής, φατνώματα ή φατνώματα / τούβλα πυριτικού 

άλατος, ξερά, αδύμανα ή παλιά τούβλα ή ξύλινα φατνώματα. Για εγκατάσταση σε γύψο ή τούβλα ελαφριάς 

κατασκευής παρακαλούμε καλέστε εγκεκριμένο τεχνικό εγκατάστασης ή κατάλληλο ειδικό τεχνικό οικοδομών 

για να εγκαταστήσει το προϊόν. 

2.  Θέση και ύψος του εγκατεστημένου προϊόντος - Εγκαταστήστε σε σημεία στα οποία σύγκρουση με το προϊόν 

δεν θα οδηγήσουν σε τραυματισμούς. Μην το εγκαταστήσετε σε διαδρόμους ή πάνω από κρεβάτια και καθίσματα.

3.  Απομακρύντε παιδιά και μη απαραίτητα άτομα από το σημείο της συναρμολόγησης.

4.  Βίδωμα των μπουλονιών και βιδών  - Μπουλόνια διαμέτρου 6 χιλ /  ¼ ίντσας και μικρότερης  και τα αντίστοιχα 

παξιμάδια πρέπει να βιδωθούν προσεκτικά για την πρόληψη θραύσης. 

5.    Έλεγχος αντοχής της εγκατάστασης - Μετά την εγκατάσταση της βάσης / ραφιού, πραγματοποιήστε έλεγχο 

του βάρους φορτίου όπως υποδεικνύεται στις οδηγίες συναρμολόγησης.

6.  Έλεγχος της ηλεκτρικής συσκευής  που τοποθετείται στην βάση -  Μετά την εγκατάσταση της ηλεκτρικής 

συσκευής ψυχαγωγίας, ελέγξτε ότι είναι συνδεδεμένη σωστά, προσδεμένη ασφαλώς (σύμφωνα με τις οδηγίες) 

και δεν μπορεί να γλιστρήσει ή να αποσυνδεθεί. Αν δεν είστε σίγουροι για την σύνδεση της συσκευής στην βάση, 

συμβουλευθείτε το κατάστημα αγοράς ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.barkanmounts.com και ανοίξτε 

το τμήμα FAQ (συχνές ερωτήσεις) ή ελάτε σε επαφή μαζί μας μέσω της ιστοσελίδας.

7. Se montează cu ajutorul unui mecanism de conectare/deconectare – După conectarea componentei 

sistemului la suport, asiguraţi-vă că aceasta este bine prinsă trăgând uşor de conexiune. Deconectarea 

componentei – în timp ce ţineţi componenta ferm, scoateţi cuiul de siguranţă (dacă există), apăsaţi pe 
mecanismul de deconectare şi îndepărtaţi componenta cu grijă, conform instrucţiunilor de asamblare.

8.  Περιοδικός έλεγχος συντήρησης - Ένα μήνα μετά την εγκατάσταση ελέγξτε ότι: Α. Η βάση τοίχου / οροφής 

είναι καλά προσαρμοσμένη στον τοίχο. Β. Η ηλεκτρική συσκευή είναι καλά προσδεμένη στην βάση / ράφι.  Γ. 

Τα μπουλόνια, τα παξιμάδια και ή ζώνη (στα μοντέλα CRT) δεν έχουν λασκάρει. 3. Επαναλάβατε τον έλεγχο ανά 

εξάμηνο μετά την εγκατάσταση. Αν ανακαλύψετε οποιαδήποτε βλάβη, απομακρύντε την ηλεκτρική συσκευή και 

συναρμολογήστε ξανά την βάση σύμφωνα  με τις οδηγίες συναρμολόγησης.

9.  Κινούμενες βάσεις - Οι μεταλλικοί άξονες μετατόπισης πρέπει να λιπαίνονται κατά την εγκατάσταση (εκτός 

των σημείων μετατόπισης εντός του μηχανισμού μετατόπισης των συσκευών LCD / Plasma) και κατόπιν ετήσια 

ή όταν η κίνηση γίνεται δύσκολη. Α. Βάσεις για τηλεοράσεις (CRT) / Βίντεο- Για την ρύθμιση της γωνίας βλέψης 

της συσκευής - ωθήσατε ή έλξτε μόνο την βάση. Μην ωθείτε ή έλκετε την συσκευή ψυχαγωγίας. Β. Τηλεοράσεις 

Πλάσματος/ LCD  πρέπει να στρέφονται ή μετατοπίζονται κινώντας την ίδια την οθόνη ή τον προβολέα. Κάντε 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ

όλες τις κινήσεις πολύ προσεκτικά. 

 

Η Barkan Mounts Ltd δεν παρέχει εγγύηση για την εγκατάσταση. Παρακαλούμε 

ζητήστε από τον τεχνικό εγκατάστασης εγγύηση εγκατάστασης.

ΕΥΘΥΝΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ – τα χρόνια εγγύησης προϊόντος εμφανίζονται επάνω στη 

συσκευασία του προϊόντος καθώς και στον ιστότοπο της εταιρείας 

www.barkanmounts.com

Αγαπητέ καταναλωτή – Σας ευχαριστούμε για την αγορά του εξαίρετης ποιότητας προϊόντος 

της Barkan. Σας ευχόμαστε πάρα πολλές ώρες ευχάριστης τηλεθέασης και ακρόασης. H 

Barkan Engineering Ltd. εγγυάται ότι θα αντικαταστήσει ή θα επισκευάσει το προϊόν αυτό άνευ 

χρέωσης, σύμφωνα με την αντίληψη της Barka, άν αποδειχθεί ότι το ελλάτωμα οφείλεται σε 

υλικά ή στην εργασία κατασκευής του. Σε περίπτωση αξίωσης βάσει της παρούσης εγγυήσεως, 

η συσκευή πρέπει να αποσταλεί με προπληρωμένη φορτωτική συνοδευόμενη από το πρωτότυπο 

έγγραφο αγοράς, στον προμηθευτή σας ή στον διανομέα της Barkan. Η παρούσα εγγύηση 

δεν καλύπτει : 1. Αγνόηση των οδηγιών ασφαλείας και συναρμολόγησης. 2. Ελλατώματα 

επικάλυψης. 3.  Λογική φθορά . Ζημίες τριβής. 4. Εγκατάσταση στην βάση άλλων προϊόντων 

που δεν κατασκευάστηκαν από την Barkan. 5. Μετατροπές ή επισκευές που δεν εκτελέστηκαν 

από την Barkan. 6. Ζημίες που προκλήθηκε από ατύχημα ή ανωτέρα βία. 7. Ζημίες που 

προκλήθηκαν από  κακή χρήση ή κακομεταχείρηση ή πλήγμα στο προϊόν. 8. Εγκατάσταση του 

προϊόντος σε τοίχο / οροφή. Εγκατάσταση της ηλεκτρικής συσκευής στο προϊόν. 9. Θραύση 

των πλαστικών καλυμμάτων. 

Summary of Contents for E410

Page 1: ...as s s sm m m ma a a a US US US US EU EU EU EU 1 1 1 13 3 3 32 2 2 2 l ll lb b b bs s s s 6 6 6 60 0 0 0 k k k kg g g g A A A A C C C C x1 D D D D x5 E E E E x1 B B B B x1 model E410 F F F F x9 No 2 3...

Page 2: ...Page 2 of 4 H F I F J 1 1 1 1 1B 1A 1 1 1 1A A A A 1 1 1 1B B B B 2 2 2 2 G H F I F J G B C B C...

Page 3: ...Page 3 of 4 4 3 3 3 3A A A A 3 3 3 3B B B B 4 A A D 3 3 3 3 3B 3A The anchor must be sunk up to 10 mm 3 8 into the plaster coating Plaster Coating x Min 2 Min 4 Max 9 X E F A D E F...

Page 4: ...Page 4 of 4 Test 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 60kg 132lbs TV...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...07 PT 08 NL 09 EL 10 BG 11 PL 12 CS 13 SL 14 DA 15 HU 16 TR 17 RO 18 S 19 SK 20 KZ 21 LV 22 CN 23 AR 24 HE 25 For further information visit us at WWW BARKANMOUNTS COM SAFETY INSTRUCTIONS WARRANTY Eur...

Page 10: ...omponent to the mount make sure it is well connected by pulling slightly on the connection When disconnecting the component whilst holding the component firmly remove the security bolt if one present...

Page 11: ...informaci n Si la instalaci n la realiza un profesional calificado asegurese por favor que tiene la necesaria experiencia en instalar soportes y que ha le do y entendido las instrucciones de seguridad...

Page 12: ...puyant doucement sur la connexion D connexion du mat riel Otez l crou de s curit s il est present faite jouer le m canisme de d connexion et retirer l cran soigneusement en vous conformant aux instruc...

Page 13: ...aben versichern Sie sich durch leichtes Ziehen an der Verbindung ob es fest genug ist Bei Trennung des Zubeh rs schrauben Sie w hrend das Zubeh rfest gehalten wird den Sicherheitsbolzen falls vorhande...

Page 14: ...gato il componente di spettacolo domestico alla montatura assicurarsi che sia ben fissato tirando leggermente Staccando il componente tenendolo con fermezza rimuovere il bullone di sicurezza se c prem...

Page 15: ...7 RU C 1 10 10 7 25 2 3 4 6 1 4 5 6 www barkanmounts com 7 8 9 LCD Plasma LCD LED Plasma www barkanmounts com 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 16: ...o seu componente de home entertainment montagem certifique se de que est bem conectado puxando ligeiramente a conex o Quando desconectar o componente ao segurar o componente com firmeza remova o paraf...

Page 17: ...angesloten zorgt u ervoor dat deze goed is aangesloten door zachtjes aan de verbinding te trekken Als u de component afsluit houdt u de component stevig vast verwijdert u de veiligheidsgrendel als die...

Page 18: ...a este bine prins tr g nd u or de conexiune Deconectarea componentei n timp ce ine i componenta ferm scoate i cuiul de siguran dac exist ap sa i pe mecanismul de deconectare i ndep rta i componenta cu...

Page 19: ...11 1 82 10 10 7 25 2 3 4 6 1 4 5 6 www barkanmounts com FAQ 7 8 LCD TV CRT VCR LCD 9 LCD BG LCD www barkanmounts com 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 20: ...czeniu komponentu Twojego kina domowego upewnij si e jest pod czony pewnie delikatnie ci gn za z cze Przy roz czaniu komponentu chwy delikatnie komponent wyjmij ko ek zabezpieczaj cy je li obecny naci...

Page 21: ...n va ich prvk syst mu dom c z bavy k dr ku se ujist te e je spojen pevn m rn m zata en m P i odpojov n sou sti kdy dr te sou st pevn odstra te bezpe nostn roub pokud je p tomn stiskn te rozpojovac mec...

Page 22: ...hiter vklop izklop ko boste priklju ili komponento za doma i zabavni sistem na podstavek zagotovite da je dobro priklju ena tako da rahlo povle ete za povezavo Ko boste eleli kompo nento izklju iti ko...

Page 23: ...beslaget kontrolleres at det er korrekt monteret ved at tr kke let Ved demontering af komponenten holdes den fast mens en evt sikringsbolt fjernes og demonteringsmekanismen trykkes ned og komponenten...

Page 24: ...sa ut n az install ci ba ellen rizze hogy helyesen van e csatlakoztatva gy hogy enyh n megh zza a csatlakoz st Az elem lecsatlakoztat sa sor n mik zben er sen fogja az adott elemet t vol tsa el a bizt...

Page 25: ...ba lant dan hafif e ekerek iyi ba land ndan emin olun Bile enin ba lant s n kesti inizde bile eni s k ca tutarken sabitleme c vatas n kar n varsa ba lant y kesme mekanizmas na bas n ve bile eni monta...

Page 26: ...nectare Dup conectarea componentei sistemului la suport asigura i v c aceasta este bine prins tr g nd u or de conexiune Deconectarea componentei n timp ce ine i componenta ferm scoate i cuiul de sigur...

Page 27: ...genom att dra n got i anslutningen N r du fr nkopplar komponenten samtidigt som du h ller i komponenten ordentligt ta bort s kerhetsbulten om en s dan finns tryck p fr nkopplingsmekanismen och ta bor...

Page 28: ...y do in tal cie skontrolujte i je spr vne pripojen jemn m potiahnut m za spojenie Pri odpojen komponentu pri om pevne dr te dan komponent odstr te bezpe nostn z str ku ak je pr tomn stla te odp jac me...

Page 29: ...21 1 10 10 7 25 2 3 4 6 5 6 7 8 CRT KZ 9 CRT VCR Barkan Mounts Ltd www barkanmounts com www barkanmounts com Barkan Mounts Ltd Barkan 1 2 3 4 Barkan 5 Barkan 6 7 8 9...

Page 30: ...s ar interneta m jas lapas pal dz bu 7 Stiprin s ar tru savienojuma atvienojuma meh nismu P c m jas izklaides centra da as pievieno anas pie stiprin juma p rliecinieties par to ka tas ir stingri pievi...

Page 31: ...23 CN...

Page 32: ...24 1 10 7 10 25 2 3 6 4 4 1 5 6 www barakanmounts com 7 8 AR 9 www barkanmounts com 1 4 3 2 6 5 7 9 8...

Page 33: ...25 1 10 7 10 25 www ytong co il 2 3 6 4 5 6 www barkanmounts com 1 800 227 526 7 8 HE 9 LCD LCD www barkanmounts com 2 1 3 4 5 6 7 8 9...

Page 34: ...1 800 BARKAN 227526 03 5590096 03 5505696 18 e mail sales il barkanmounts com web site www barkanmounts com 1 2 3 4 5 www barkanmounts com...

Reviews: