107
ES
Instrucciones especiales de seguridad
•
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE INCENDIO!
El refrigerante utilizado es R452A. Es un
refrigerante inflamable.
• ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE QUEMADURAS!
El líquido refri-
gerante pulverizado sobre la piel puede causar quemaduras
críticas. Mantenga los ojos y la piel protegidos. Si se produ-
cen quemaduras de refrigerante, enjuague inmediatamente
con agua fría. En caso de quemaduras graves, aplique hielo
y póngase en contacto con el tratamiento médico inmedia-
tamente
• ¡ADVERTENCIA!
No dañe el circuito de refrigerante.
• ¡ADVERTENCIA!
No coloque cables de extensión con múlti-
ples tomas de corriente ni ningún tipo de fuente de alimenta-
ción externa en la parte posterior del aparato.
• Los nuevos juegos de mangueras suministrados con el apa-
rato deben utilizarse y los juegos de mangueras antiguos no
deben reutilizarse.
• No coloque ningún producto peligroso, como combustible,
alcohol, pintura, latas de aerosol con un propelente inflama-
ble, sustancias inflamables o explosivas, etc. dentro o cerca
del aparato.
• Se recomienda utilizar descalcificador de agua con el apa-
rato.
Uso previsto
• Este aparato está diseñado únicamente para uso comercial
y profesional.
• El aparato está diseñado para hacer y almacenar cubitos de
hielo. Cualquier otro uso puede provocar daños al aparato o
lesiones personales.
• El uso del aparato para cualquier otro fin se considerará un
uso indebido del dispositivo. El usuario será el único respon-
sable del uso indebido del dispositivo.
Instalación de conexión a tierra
Este aparato está clasificado como
protección de clase I
y debe
conectarse a una toma de tierra protectora. La conexión a tie-
rra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un
cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable de alimentación con
enchufe de conexión a tierra o conexiones eléctricas con cable
de conexión a tierra. Las conexiones deben estar correctamen-
te instaladas y conectadas a tierra.
Principio operativo
(Fig. 1 en la página 3)
Símbolo Descripción
Símbolo Descripción
C
Compresor
SC
Sonda de ciclo
V
Ventilador
SA
Sonda ambiental
B
Bomba
P
Interruptor de alta
presión
EA
Válvula de entrada
de agua
T
Sonda del termo-
stato del depósito
GC
Válvula de gas
caliente
Panel de control.
(Fig. 2 de la página 3)
1. ENCENDIDO/APAGADO: Encendido: ilumina la pantalla y
comienza en el punto 0. Powe apagado: Apaga el aparato
en cualquier momento. Apaga la luz de la pantalla y deja la
hora en la pantalla. Todos los relés apagados.
2. FLECHAS ARRIBA/ABAJO: Moverse entre opciones de
menú. Aumento o disminución de los valores.
3. OK: Confirmación de las opciones de menú o de los valores
establecidos.
4. MENÚ: Entrar al menú principal o volver desde un nivel de
ajuste al navegar por los menús.
Diagrama de circuitos eléctricos
(Fig. 3 en la página 3)
Sím-
bolo
Descripción
Símbolo Descripción
#1
azul
#2
rojo
#3
marrón
#4
espalda
#5
naranja
#6
violeta
#7
blanco
#8
gris
H
Interruptor de alta
presión
L
Interruptor de baja
presión
SA
Sonda de temper-
atura del aire
SC
Sonda de temper-
atura de ciclo
T1
Termostato del
depósito
P
Electroválvula de
agua
Q
Electroválvula de
gas caliente
S
Compresor
B
Bomba
R
Diversión
F
Control del ven-
tilador
Preparación antes del uso
• Retire todo el embalaje protector y la envoltura.
• Compruebe que el dispositivo esté en buenas condiciones y
con todos los accesorios. En caso de entrega incompleta o
dañada, póngase en contacto con el proveedor inmediata-
mente. En este caso, no utilice el dispositivo.
• Limpie los accesorios y el aparato antes de utilizarlos (con-
sulte ==> Limpieza y mantenimiento).
• Asegúrese de que el aparato esté completamente seco.
• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, estable
y resistente al calor que sea segura contra salpicaduras de
agua.
• Conserve el embalaje si desea guardar su electrodoméstico
en el futuro.
• Conserve el manual del usuario para futuras consultas.
¡NOTA!
Debido a los residuos de fabricación, el aparato puede
emitir un ligero olor durante los primeros usos. Esto es normal
y no indica ningún defecto o peligro. Asegúrese de que el apa-
rato esté bien ventilado.
Summary of Contents for ICE400
Page 3: ...3 1 2 3...
Page 51: ...51 GR Barmatic 20 cm R452A...
Page 55: ...55 GR 2 t 60 t Freez t Freez t t 20 2 t OK OK 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 56: ...56 GR 7oC...
Page 76: ...76 UA 20 R290 I...
Page 80: ...80 UA 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 81: ...81 UA 7 oC 710 6 2 _____ 30 2 ON 60 2...
Page 148: ...148 BG 20 R452A I 1 3 C SC V SA B P EA T GC 2 3 1 0 Powe 2 3...
Page 152: ...152 BG 3 10 10 7 C...
Page 153: ...153 BG 710 6 2 _____ 30 bar 2 60 2 harv time long freez time short freez time...
Page 154: ...154 RU Barmatic 20 R452A...
Page 158: ...158 RU 10 10 7oC...