112
ES
Cubos
vacíos y
demasiado
blancos
con bordes
irregulares.
Falta de agua. La
bomba no inunda el
contenedor.
Compruebe la bomba.
Inyectores obs-
truidos.
Limpie los inyectores.
Las lamas de
la cortina no se
cierran correcta-
mente.
Ajuste las lamas de la
cortina o limpie el eje.
El aparato
no se
detiene ni
siquiera con
el depósito
lleno.
Termostato del
depósito ajustado
incorrectamente o
defectuoso.
Ajuste al ajuste de
fábrica marcado con
un punto rojo sobre la
etiqueta del termosta-
to. Sustitúyalo si está
defectuoso.
La bomba
de desagüe
no funciona.
La bomba de
desagüe no está
conectada correcta-
mente.
Compruebe la conexión
de la bomba de desagüe.
El flujo de agua
está bloqueado.
Limpie la entrada de la
bomba de desagüe.
La manguera de
ventilación está
cerrada.
Abra la manguera de
ventilación.
No hay suficiente
agua para activar la
bomba de desagüe.
Debe haber un mínimo
de 710 ml de agua.
La bomba
de desagüe
funciona,
pero no se
bombea
agua.
La manguera de
descarga está
bloqueada
Limpie la manguera de
descarga
La manguera de
descarga no está
bien instalada.
Compruebe que la
manguera no supere la
longitud horizontal máxi-
ma de 6 m y la altura
máxima de 2 m.
Identificación de alarmas
Alarma
Descripción
Contene-
dor lleno
Cuando el sensor del termostato del depósito
está abierto (almacenamiento lleno de hielo),
después de comprobarlo una vez finalizado el
desprendimiento del hielo, el aparato se detendrá
mientras indica “Almacenamiento completo”.
Sonda de
ciclo
Indica la temperatura de la sonda de ciclo en la
pantalla. Si está defectuoso, el aparato se deten-
drá e indicará “Sonda de ciclo”.
Sonda de
tempera-
tura del
aire
Si, por cualquier motivo, la sonda está defectuo-
sa, en lugar de indicar la temperatura, indicará
“_____”. Esta alarma no afectará al funciona-
miento del aparato, ya que esta función se utiliza
únicamente con fines informativos.
Alta
presión
Esta alarma aparecerá cuando la presión del apa-
rato alcance los 30 bares. La conmutación puede
ser manual o automática según lo regulado por la
placa electrónica.
• Si el interruptor DIP 2 está en la posición ON,
el interruptor será automático. El tiempo de
inactividad mínimo por seguridad es de 60 mi-
nutos y la alarma de “temporización” aparecerá
en la pantalla.
• Si el interruptor DIP 2 está en la posición
OFF, el interruptor será manual y aparecerá
“Presión” en la pantalla.
Precalen-
tamiento
largo
Si el tiempo de desacoplamiento es superior
al definido, aparecerá en la pantalla la alarma
“largo tiempo de cosecha”.
Preenfria-
miento
largo
Si el tiempo de producción es mayor que el
definido, el aparato dejará de funcionar mientras
se muestra la alarma de tiempo de congelación
largo en la pantalla.
Preenfria-
miento
corto
Si el tiempo de producción es más corto que el
tiempo de producción variable mínimo, el aparato
comenzará a separarse. Si esto continúa, el error
se mostrará en la pantalla “breve tiempo libre”.
Garantía
Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad del aparato que
se haga evidente en el plazo de un año desde la compra se
reparará o sustituirá gratuitamente siempre que el aparato se
haya utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones y
no se haya abusado o utilizado indebidamente de ninguna ma-
nera. Sus derechos legales no se ven afectados. Si el aparato
se reclama bajo garantía, indique dónde y cuándo se compró e
incluya la prueba de compra (p. ej., recibo).
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de
productos, nos reservamos el derecho de cambiar las espe-
cificaciones del producto, el embalaje y la documentación sin
previo aviso.
Descarte y medio ambiente
Al desmontar el aparato, el producto no debe
desecharse junto con otros residuos domésticos.
En su lugar, es su responsabilidad desechar el
equipo de desecho entregándolo a un punto de
recogida designado. El incumplimiento de esta
norma puede ser penalizado de acuerdo con las normativas
aplicables sobre eliminación de residuos. L recogida y el reci-
claje separados de sus equipos de desecho en el momento de
su eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y
garantizarán que se reciclen de una manera que proteja la sa-
lud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre dónde puede depositar
sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con su
empresa local de recogida de residuos. Los fabricantes e im-
portadores no asumen responsabilidad alguna por el reciclaje,
el tratamiento y la eliminación ecológica, ya sea directamente o
a través de un sistema público.
Summary of Contents for ICE400
Page 3: ...3 1 2 3...
Page 51: ...51 GR Barmatic 20 cm R452A...
Page 55: ...55 GR 2 t 60 t Freez t Freez t t 20 2 t OK OK 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 56: ...56 GR 7oC...
Page 76: ...76 UA 20 R290 I...
Page 80: ...80 UA 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 81: ...81 UA 7 oC 710 6 2 _____ 30 2 ON 60 2...
Page 148: ...148 BG 20 R452A I 1 3 C SC V SA B P EA T GC 2 3 1 0 Powe 2 3...
Page 152: ...152 BG 3 10 10 7 C...
Page 153: ...153 BG 710 6 2 _____ 30 bar 2 60 2 harv time long freez time short freez time...
Page 154: ...154 RU Barmatic 20 R452A...
Page 158: ...158 RU 10 10 7oC...