151
BG
ранът ще покаже общия номер на цикъла, който е имал преди.
Стойността ще остане съхранена, дори ако уредът е изключен
от електрическата мрежа.
• Изход - изход
III. МЕНЮ ЗА КОНФИГУРИРАНЕ:
Достъпът се предоставя чрез едновременно натискане на двете
стрелки за 3 секунди. Достъп до него може да се осъществи по
всяко време с включен или изключен уред. Това Ви позволява да
променяте работните параметри на уреда. Като натиснете „OK“,
можете да запазите зададения параметър и да преминете към
следващия. Стойността ще остане съхранена, дори ако уредът е
изключен от електрическата мрежа.
Температурните стойности могат да бъдат зададени на 1oC . Стой-
ностите на времето се измерват в минути и секунди и могат да
бъдат зададени с 1 секунда резолюция (с изключение на „max.
appliance.t“, която се измерва в часове и минути и може да бъде
зададена с 1 минута резолюция )
• Задайте време за производство „Време за замразяване“
• Задайте производствена температура „Температура на замра-
зяване“ - Този параметър ви позволява да промените зададе-
ната производствена температура на уреда.
• Задайте време за отлепване „Време на прибиране на рекол-
тата“
• Задайте температура на отлепване „Температура на прибира-
не на реколтата“ - Този параметър ви позволява да промените
температурата на отлепване на зададената точка на уреда.
• Време за подаване на вода „време за подаване на вода“ - Вре-
мето за подаване на вода се получава по време на зададеното
време за откачване.
• Време на помпата по време на първоначалното откачване
„в.помпа harv.t“. - Времето на помпата по време на първона-
чалното отделяне се появява в началото на всяко променливо
време на отделяне.
• Време на помпата по време на окончателното отлепване „fin.
pump harv.t“. - Времето на помпата по време на окончателното
освобождаване започва преди края на всяко зададено време
на отделяне.
• Време за баланс (горещ газ) по време на стартиране „време
за балансиране“ - Електроклапата за горещ газ трябва да се
отвори в продължение на 5 секунди преди стартиране на ком-
пресора. НЕ СЕ ПРОМЕНЯЙТЕ.
• Начало на времето „Старт t“. - Времето за стартиране бележи
времето, когато уредът се стартира. И двата електроклапа за
горещ газ и вода се свързват.
• Минимален престой поради пълен запас „min stock t“ - Ми-
нималният престой поради пълен запас ще бъде 2 минути по
подразбиране.
• Минимално време на престой поради защитен превключвател
„min.security t“ - Минималното време на престой на предпазен
превключвател ще бъде 60 минути по подразбиране.
• Максимално променливо време за освобождаване “макс. при-
биране на реколтата t” - Максималното променливо време за
освобождаване ще измери максималното време, през което
уредът трябва да изчака, за да подаде сигнал, без да достигне
зададената температура за освобождаване.
• Максимално променливо производствено време “макс. Freez.
t” – Максималното променливо време за производство ще из-
мерва максималното време, през което уредът трябва да изча-
ка, за да подаде сигнал, без да достигне зададената производ-
ствена температура.
• Минимално променливо производствено време “мин. Фриц. т. -
Минималното променливо време за производство ще измерва
минималното време, през което уредът трябва да изчака, за да
започне производството.
• Максимално време на работа на уреда “макс. t” - Максималното
време на работа на уреда измерва максималното време на не-
прекъсната работа на уреда без спирания. Позволява размра-
зяване на уреда за определено време.
ВНИМАНИЕ:
За промишлена употреба на уреда се препоръчва
да сменяте максималното време на уреда на 20 минути на всеки
2 дни.
• Време на размразяване на помпата „измразяваща помпа t“ -
Времето на размразяване на помпата започва, когато макси-
малното време на уреда приключи.
• По подразбиране „стандартни стойности“ - С тази опция мо-
жете да възстановите фабричните настройки по подразбира-
не на уреда. С натискането на бутона „OK“ на дисплея ще се
покаже въпрос за потвърждение. Ако натиснете „OK“, всички
стойности ще имат настройките по подразбиране и ще се вър-
нете в менюто за конфигуриране. Ако натиснете „MENU“, ще
напуснете тази опция, без да правите никаква промяна, и ще
се върнете в менюто за конфигуриране.
• Изход - изход
Почистване и поддръжка
• ВНИМАНИЕ!
Винаги изключвайте уреда от електрозахранва-
нето и изключвайте входа за вода или затваряйте крана преди
съхранение, почистване и поддръжка.
• Не използвайте водна струя или пароструйка за почистване и
не натискайте уреда под водата, тъй като частите ще се намо-
крят и може да се получи токов удар.
• Ако уредът не се поддържа в добро състояние на чистота, това
може да повлияе неблагоприятно на живота на уреда и да до-
веде до опасна ситуация.
• Проверката и почистването трябва да се извършват най-мал-
ко на всеки шест месеца. На много прашни места може да се
наложи да почиствате кондензатора във въздушни уреди всеки
месец.
Почистване
• Почистете външната повърхност с кърпа или гъба, леко нав-
лажнена с мек сапунен разтвор.
• Избягвайте контакт на вода с електрическите компоненти.
• Никога не потапяйте уреда във вода или други течности.
• Никога не използвайте агресивни почистващи препарати,
абразивни гъби или почистващи препарати, съдържащи хлор.
Не използвайте стоманена вълна, метални прибори или остри
или остри предмети за почистване. Не използвайте бензин или
разтворители!
• Никакви части не са безопасни за съдомиялна машина.
• За водния кондензатор: Пригответе 50% разтвор на фосфор-
на киселина и дестилирана или деминерализирана вода (или
подходящ продукт за почистване на веригата на водния кон-
дензатор). Прекарайте разтвора през кондензатора. (Сместа е
по-ефективна, когато е гореща - между 35o и 40oC)
ЗАБЕЛЕЖКА:
Не използвайте солна киселина.
• За въздушен кондензатор: Почистете с помощта на пра-
хосмукачка, неметална четка или въздух под ниско налягане.
• Входните филтри обикновено се запушват през първите някол-
ко дни, когато уредът работи, особено в новопоточни съоръже-
ния. Освободете маркуча и го почистете под крана за вода.
Summary of Contents for ICE400
Page 3: ...3 1 2 3...
Page 51: ...51 GR Barmatic 20 cm R452A...
Page 55: ...55 GR 2 t 60 t Freez t Freez t t 20 2 t OK OK 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 56: ...56 GR 7oC...
Page 76: ...76 UA 20 R290 I...
Page 80: ...80 UA 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 81: ...81 UA 7 oC 710 6 2 _____ 30 2 ON 60 2...
Page 148: ...148 BG 20 R452A I 1 3 C SC V SA B P EA T GC 2 3 1 0 Powe 2 3...
Page 152: ...152 BG 3 10 10 7 C...
Page 153: ...153 BG 710 6 2 _____ 30 bar 2 60 2 harv time long freez time short freez time...
Page 154: ...154 RU Barmatic 20 R452A...
Page 158: ...158 RU 10 10 7oC...