154
RU
ложимите разпоредби за изхвърляне на отпадъци. Разделното
събиране и рециклиране на Вашето оборудване за отпадъци по
време на изхвърлянето ще помогне за запазването на природни-
те ресурси и за гарантиране на рециклирането им по начин, кой-
то защитава човешкото здраве и околната среда.
За повече информация за това къде можете да оставите отпадъ-
ците си за рециклиране, моля, свържете се с местната компания
за събиране на отпадъци. Производителите и вносителите не
носят отговорност за рециклиране, третиране и изхвърляне на
околната среда, нито директно, нито чрез обществена система.
РУССКИЙ
Уважаемый клиент!
Благодарим вас за покупку этого прибора Barmatic. Внимательно прочи-
тайте данное руководство пользователя, уделяя особое внимание приве-
денным ниже правилам техники безопасности, прежде чем устанавливать
и использовать прибор в первый раз.
Инструкции по технике безопасности
• Используйте прибор только по назначению, предназначенному для него,
как описано в данном руководстве.
• Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные
неправильной эксплуатацией и неправильным использованием.
•
ОПАСНОСТЬ! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Не
пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Не погружай-
те электрические части прибора в воду или другие жидкости. Никогда не
держите прибор под проточной водой.
•
НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЙ ПРИБОР!
Регулярно про-
веряйте электрические соединения и шнур на наличие повреждений. Если
прибор поврежден, отключите его от источника питания. Любые ремонтные
работы должны выполняться только поставщиком или квалифицированным
специалистом во избежание опасности или травм.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При размещении прибора проложите кабель пита-
ния безопасно, если это необходимо, чтобы избежать непреднамеренного
вытягивания, повреждения, контакта с нагревательной поверхностью или
возникновения опасности спотыкания.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Пока вилка находится в розетке, прибор подключен
к источнику питания.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВСЕГДА выключайте прибор перед отключением от
источника питания, очисткой, техническим обслуживанием или хранением.
• Подключайте прибор к электрической розетке только с напряжением и ча-
стотой, указанными на этикетке прибора.
• Не прикасайтесь к штепсельным/электрическим соединениям влажными
или влажными руками.
• Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вдали от воды и дру-
гих жидкостей. Если прибор упадет в воду, немедленно отсоедините сое-
динения источника питания. Не используйте прибор до тех пор, пока он
не будет проверен сертифицированным техническим специалистом. Несо-
блюдение этих инструкций может привести к опасным для жизни рискам.
• Подключите источник питания к легкодоступной электрической розетке,
чтобы вы могли немедленно отсоединить прибор в случае чрезвычайной
ситуации.
• Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горячими предметами,
и держите его вдали от открытого огня. Никогда не тяните за шнур питания,
чтобы отсоединить его от розетки, а всегда тяните за вилку.
• Никогда не переносите прибор за шнур.
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус прибора.
• Не вставляйте предметы в корпус прибора.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
• Данный прибор должен эксплуатироваться обученным персоналом на кухне
ресторана, столовых, бара и т. д.
• Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными фи-
зическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с
недостаточным опытом и знаниями.
• Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться
детьми.
• Храните прибор и его электрические соединения в недоступном для детей
месте.
• Никогда не используйте принадлежности или какие-либо дополнительные
устройства, кроме поставляемых вместе с прибором или рекомендованных
производителем. Несоблюдение этого требования может представлять
угрозу для безопасности пользователя и повредить прибор. Используйте
только оригинальные детали и принадлежности.
• Не эксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера или системы дис-
танционного управления.
• Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин, электроплиту,
угольную плиту и т. д.).
• Не закрывайте прибор во время работы.
• Не кладите какие-либо предметы на прибор.
• Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых или легковос-
пламеняющихся материалов. Всегда эксплуатируйте прибор на горизон-
тальной, устойчивой, чистой, теплостойкой и сухой поверхности.
• Прибор не подходит для установки в местах, где можно использовать во-
дяной жиклер.
• Во время использования оставляйте вокруг прибора пространство не менее
20 см для вентиляции.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не допускайте засорения всех вентиляционных от-
верстий прибора.
Специальные инструкции по технике безопасности
•
ОСТОРОЖНО! РИСК ВОЗГОРАНИЯ!
Хладагент
R452A. Это горючий хладагент.
•
ОСТОРОЖНО! РИСК ОЖОГОВ!
Нанесение
на кожу хладагента может вызвать критические ожоги. Защищайте глаза
и кожу. При ожогах хладагента немедленно промойте его холодной водой.
В случае тяжелых ожогов прикладывайте лед и немедленно обратитесь за
медицинской помощью
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не повреждайте контур хладагента.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не размещайте удлинительные шнуры с нескольки-
ми розетками или любым типом внешнего источника питания на задней
панели прибора.
• Следует использовать новые комплекты шлангов, поставляемые вместе с
прибором, и не использовать старые комплекты шлангов повторно.
• Не помещайте в прибор или рядом с ним какие-либо опасные продукты, та-
кие как топливо, спирт, краска, аэрозольные баллоны с горючим топливом,
горючими или взрывоопасными веществами и т. д.
• Рекомендуется использовать с прибором смягчитель воды.
Целевое использование
• Данный прибор предназначен только для коммерческого и профессио-
нального использования.
• Прибор предназначен для изготовления и хранения кубиков льда. Лю-
бое другое использование может привести к повреждению прибора или
травме.
• Эксплуатация прибора в любых других целях считается неправильным ис-
пользованием прибора. Пользователь несет единоличную ответственность
за ненадлежащее использование устройства.
Summary of Contents for ICE400
Page 3: ...3 1 2 3...
Page 51: ...51 GR Barmatic 20 cm R452A...
Page 55: ...55 GR 2 t 60 t Freez t Freez t t 20 2 t OK OK 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 56: ...56 GR 7oC...
Page 76: ...76 UA 20 R290 I...
Page 80: ...80 UA 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 81: ...81 UA 7 oC 710 6 2 _____ 30 2 ON 60 2...
Page 148: ...148 BG 20 R452A I 1 3 C SC V SA B P EA T GC 2 3 1 0 Powe 2 3...
Page 152: ...152 BG 3 10 10 7 C...
Page 153: ...153 BG 710 6 2 _____ 30 bar 2 60 2 harv time long freez time short freez time...
Page 154: ...154 RU Barmatic 20 R452A...
Page 158: ...158 RU 10 10 7oC...