33
FR
leurs.
4. MENU : Accès au menu principal ou retour d’un niveau de
réglage lors de la navigation dans les menus.
Schéma du circuit électrique
(Fig. 3 à la page 3)
Symbole Description
Symbole Description
#1
bleu
#2
rouge
#3
marron
#4
dos
#5
orange
#6
violet
#7
blanc
#8
gris
H
Pressostat haute
pression
L
Interrupteur basse
pression
SA
Sonde de tempé-
rature de l’air
SC
Sonde de tempé-
rature de cycle
T1
Thermostat de bac P
Électrovanne d’eau
Q
Electrovanne de
gaz chaud
S
Compresseur
B
Pompe
R
Amusant
F
Commande du
ventilateur
Préparation avant utilisation
• Retirez tous les emballages et emballages de protection.
• Vérifiez que l’appareil est en bon état et avec tous les ac-
cessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée,
veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce
cas, n’utilisez pas l’appareil.
• Nettoyez les accessoires et l’appareil avant utilisation (voir
==> Nettoyage et entretien).
• Assurez-vous que l’appareil est complètement sec.
• Placez l’appareil sur une surface horizontale, stable et résis-
tante à la chaleur, sans risque d’éclaboussures d’eau.
• Conservez l’emballage si vous avez l’intention de stocker
votre appareil à l’avenir.
• Conservez le manuel de l’utilisateur pour référence ulté-
rieure.
REMARQUE !
En raison des résidus de fabrication, l’appareil
peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations.
Ceci est normal et n’indique aucun défaut ou danger. Assu-
rez-vous que l’appareil est bien ventilé.
Mode d’emploi
Installation
• Utilisez le raccord flexible (longueur 1,3 m) avec les deux
joints de filtre fournis avec l’appareil. Nous ne recomman-
dons pas l’utilisation d’une sortie d’eau double avec deux
robinets d’arrêt, car ils peuvent fermer l’arrière par erreur,
laissant l’appareil sans eau. La pression de l’eau doit être
comprise entre 1 bar et 6 bar. Si la pression dépasse ces va-
leurs, installer les composants correcteurs nécessaires.
• Il est important que la conduite d’eau ne passe pas à proxi-
mité de sources de chaleur et que le flexible ou le filtre ne
reçoive pas d’air chaud de l’appareil. Cela pourrait entraîner
une diminution de la production.
• L’évacuation doit être inférieure d’au moins 150 mm à celle
de l’appareil.
• Pour éviter les mauvaises odeurs, installez un siphon. Le
tuyau de drainage doit avoir un diamètre interne de 60 mm et
une pente minimale de 3 cm par mètre.
• La carte électronique dispose d’une pile bouton pour le mi-
nuteur. Pendant l’installation, veuillez retirer la protection
(carte située sur le côté supérieur, derrière l’écran -retirez
les deux vis sous la grille d’air supérieure, pour accéder au
boîtier électrique).
Démarrage
Après l’installation (vérification de la ventilation, des conditions
des locaux, de la température, de la qualité de l’eau, etc.), pro-
céder comme suit :
• Ouvrez l’arrivée d’eau. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
• Branchez l’appareil sur le secteur.
• Appuyez sur le bouton de l’écran.
• Vérifier qu’aucune pièce ne frotte ou ne vibre.
• Vérifiez que le rideau peut bouger librement.
• Vérifier que les injecteurs envoient l’eau à l’évaporateur dans
la bonne direction.
• Vérifier que les collecteurs tournent librement sur leurs es-
sieux.
• Une fois les 10 minutes écoulées, vérifiez que le réservoir
d’eau ne fuit pas par le canal de débordement de niveau
maximum.
Panneau de commande
• L’heure s’affiche lorsque l’appareil est éteint (pas de rétroé-
clairage). Lorsque l’appareil est débranché de l’alimentation
électrique, le temps est perdu. Lorsque l’heure de recon-
nexion est sélectionnée, 00 :00 clignote pour indiquer que
l’heure n’est pas réglée.
• Pendant le démarrage, l’écran s’affiche « Starting ».
• Pendant le temps de détachement, « Harvest » s’affiche. En
bas de l’écran, il affiche la température indiquée par le cap-
teur de cycle (SC).
• Une fois le détachement terminé, l’écran affiche une barre de
progression avec le temps restant jusqu’à la fin du cycle. Le
texte suivant s’affiche également en bas de l’écran : « Fabr. :
-12 oC », avec la température indiquée par la sonde de cycle
SC.
• Comme le temps de production est « tf=tfv+tff » et au début,
on ne sait pas combien de temps le « tfv » durera, puisqu’il
dépend du « Tfc », prendre comme référence : temps de re-
froidissement « tfv » du dernier cycle + temps de production
défini « tff ».
• Si le « tfv » du dernier cycle n’est pas connu, utilisez un temps
de 25 minutes (temps de production total « tf=tfv+tff ») pour
le calcul (par exemple, lors du premier cycle de l’appareil).
Menus
Les paramètres de l’appareil peuvent être réglés, selon les
besoins, dans le menu d’affichage. L’appareil dispose de 3 me-
nus :
I. MENU PRINCIPAL :
ce menu est accessible en appuyant sur
la touche « Menu » lorsque l’appareil est éteint. Utilisez les
flèches pour sélectionner un paramètre. Appuyez sur « OK »
pour entrer le réglage sélectionné.
Summary of Contents for ICE400
Page 3: ...3 1 2 3...
Page 51: ...51 GR Barmatic 20 cm R452A...
Page 55: ...55 GR 2 t 60 t Freez t Freez t t 20 2 t OK OK 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 56: ...56 GR 7oC...
Page 76: ...76 UA 20 R290 I...
Page 80: ...80 UA 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 81: ...81 UA 7 oC 710 6 2 _____ 30 2 ON 60 2...
Page 148: ...148 BG 20 R452A I 1 3 C SC V SA B P EA T GC 2 3 1 0 Powe 2 3...
Page 152: ...152 BG 3 10 10 7 C...
Page 153: ...153 BG 710 6 2 _____ 30 bar 2 60 2 harv time long freez time short freez time...
Page 154: ...154 RU Barmatic 20 R452A...
Page 158: ...158 RU 10 10 7oC...