39
IT
resistente al calore e asciutta.
• L’apparecchiatura non è adatta per l’installazione in un’area
in cui è possibile utilizzare un getto d’acqua.
• Lasciare uno spazio di almeno 20 cm intorno all’apparecchia-
tura per la ventilazione durante l’uso.
•
AVVERTENZA!
Mantenere tutte le aperture di ventilazione
dell’apparecchiatura libere da ostruzioni.
Istruzioni di sicurezza speciali
•
ATTENZIONE! RISCHIO DI INCENDIO!
Il
refrigerante utilizzato è R452A. È un refri-
gerante infiammabile.
• ATTENZIONE! RISCHIO DI USTIONI!
Il liquido refrigerante
spruzzato sulla pelle può causare ustioni critiche. Proteggere
gli occhi e la pelle. In caso di ustioni da refrigerante, sciac-
quare immediatamente con acqua fredda. In caso di ustioni
gravi, applicare ghiaccio e contattare immediatamente il trat-
tamento medico
• AVVERTENZA!
Non danneggiare il circuito refrigerante.
• AVVERTENZA!
Non posizionare prolunghe con prese multiple
o qualsiasi tipo di alimentazione esterna sul retro dell’appa-
recchiatura.
• I nuovi set di flessibili forniti con l’apparecchiatura devono
essere utilizzati e i vecchi set di flessibili non devono essere
riutilizzati.
• Non collocare prodotti pericolosi, come carburante, alcol,
vernice, bombolette spray con propellente infiammabile,
sostanze infiammabili o esplosive, ecc. all’interno o vicino
all’apparecchiatura.
• Si consiglia di utilizzare il decalcificatore dell’acqua con l’ap-
parecchiatura.
Uso previsto
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso com-
merciale e professionale.
• L’apparecchiatura è progettata per la produzione e la con-
servazione di cubetti di ghiaccio. Qualsiasi altro utilizzo può
causare danni all’apparecchiatura o lesioni personali.
• Il funzionamento dell’apparecchiatura per qualsiasi altro
scopo sarà considerato un uso improprio del dispositivo.
L’utente sarà l’unico responsabile per l’uso improprio del
dispositivo.
Installazione di messa a terra
Questa apparecchiatura è classificata come classe di
protezio-
ne I
e deve essere collegata a una messa a terra di protezione.
La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo
un filo di fuga per la corrente elettrica.
Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con
spina di messa a terra o di collegamenti elettrici con filo di
messa a terra. I collegamenti devono essere installati e messi
a terra correttamente.
Principio di funzionamento
(Fig. 1 a pagina 3)
Simbolo
Descrizione
Simbolo Descrizione
C
Compressore
SC
Sonda ciclo
V
Ventola
SA
Sonda ambiente
B
Pompa
P
Interruttore di alta
pressione
EA
Valvola di
ingresso
dell'acqua
T
Sonda termostato
contenitore
GC
Valvola del gas
caldo
Pannello di controllo
(Fig. 2 a pagina 3)
1. ACCESO/SPENTO: Accensione: accende lo schermo e inizia
dal punto 0. Powe off: Spegne l’apparecchiatura in qualsiasi
momento. Spegne la luce del display e lascia l’ora visualiz-
zata. Tutti i relè spenti.
2. FRECCE SU/GIÙ: Spostamento tra le opzioni di menu. Au-
mento o diminuzione dei valori.
3. OK: Confermare le opzioni del menu o impostare i valori.
4. MENU: Accedere al menu principale o tornare da un livello
di impostazione durante la navigazione nei menu.
Schema elettrico del circuito
(Fig. 3 a pagina 3)
Sim-
bolo
Descrizione
Simbolo Descrizione
#1
blu
#2
rosso
#3
marrone
#4
retro
#5
arancione
#6
viola
#7
bianco
#8
grigio
H
Interruttore di alta
pressione
L
Interruttore di
bassa pressione
SA
Sonda temperatura
aria
SC
Sonda temperatu-
ra ciclo
T1
Termostato del
contenitore
P
Elettrovalvola
acqua
Q
Elettrovalvola gas
caldo
S
Compressore
B
Pompa
R
Divertimento
F
Controllo ventola
Preparazione prima dell’uso
• Rimuovere tutto l’imballaggio protettivo e l’involucro.
• Controllare che il dispositivo sia in buone condizioni e con
tutti gli accessori. In caso di consegna incompleta o danneg-
giata, contattare immediatamente il fornitore. In questo caso,
non utilizzare il dispositivo.
• Pulire gli accessori e l’apparecchiatura prima dell’uso (vede-
re ==> Pulizia e manutenzione).
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia completamente asciut-
ta.
Summary of Contents for ICE400
Page 3: ...3 1 2 3...
Page 51: ...51 GR Barmatic 20 cm R452A...
Page 55: ...55 GR 2 t 60 t Freez t Freez t t 20 2 t OK OK 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 56: ...56 GR 7oC...
Page 76: ...76 UA 20 R290 I...
Page 80: ...80 UA 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 81: ...81 UA 7 oC 710 6 2 _____ 30 2 ON 60 2...
Page 148: ...148 BG 20 R452A I 1 3 C SC V SA B P EA T GC 2 3 1 0 Powe 2 3...
Page 152: ...152 BG 3 10 10 7 C...
Page 153: ...153 BG 710 6 2 _____ 30 bar 2 60 2 harv time long freez time short freez time...
Page 154: ...154 RU Barmatic 20 R452A...
Page 158: ...158 RU 10 10 7oC...