71
HU
SA
Levegő hőmérsék-
let szonda
SC
Ciklus hőmér-
séklet szonda
T1
Konténer ter-
mosztát
P
Elektroszele-
pes víz
Q
Forró gáz elektro-
szelep
S
Kompresszor
B
Szivattyú
R
Vicces
F
Ventilátorvezérlés
Használat előtti előkészítés
• Távolítsa el az összes védőcsomagolást és csomagolást.
• Ellenőrizze, hogy a készülék jó állapotban van-e és az összes
tartozékkal együtt. Hiányos vagy sérült szállítás esetén azon-
nal forduljon a szállítóhoz. Ebben az esetben ne használja a
készüléket.
• Használat előtt tisztítsa meg a tartozékokat és a készüléket
(lásd ==> Tisztítás és karbantartás).
• Ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e.
• Helyezze a készüléket vízszintes, stabil és hőálló felületre,
amely biztonságosan ellenáll a kifröccsenő víznek.
• Őrizze meg a csomagolást, ha a jövőben tárolni kívánja a ké-
szüléket.
• Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra.
MEGJEGYZÉS!
A gyártási maradványok miatt a készülék enyhe
szagot bocsáthat ki az első néhány használat során. Ez normá-
lis jelenség, és nem jelez semmilyen hibát vagy veszélyt. Győ-
ződjön meg arról, hogy a készülék jól szellőzik.
Üzemeltetési utasítások
Telepítés
• A készülékhez mellékelt két szűrőcsatlakozóval használja a
rugalmas csatlakozást (1,3 m hosszú). Nem javasoljuk, hogy
két zárócsapos kettős vízkimenetet használjon, mivel ezek
véletlenül bezárhatják a hátsót, és víz nélkül hagyhatják a ké-
szüléket. A víznyomásnak 1 és 6 bar között kell lennie. Ha a
nyomás meghaladja ezeket az értékeket, szerelje be a szük-
séges javító komponenseket.
• Fontos, hogy a vízvezeték ne haladjon át hőforrások közelé-
ben, és hogy a rugalmas tömlő vagy a szűrő ne kapjon forró
levegőt a készülékből. Ez a termelés csökkenését okozhatja.
• A lefolyónak legalább 150 mm-rel a készülék alatt kell lennie.
• A kellemetlen szagok elkerülése érdekében szereljen fel egy
szifont. A leürítőcső belső átmérője 60 mm, minimális mere-
deksége pedig méterenként 3 cm kell, hogy legyen.
• Az elektronikus kártyán gombelem található az időzítőhöz.
A telepítés során vegye le a védőelemet (a felső oldalon, a
kijelző mögött – az elektromos doboz eléréséhez távolítsa el
a felső légrács alatti két csavart).
Indítás
A telepítés után (a szellőztetés, a helyiség körülményeinek,
hőmérsékletének, vízminőségének stb. ellenőrzése) a követke-
zőképpen járjon el:
• Nyissa ki a vízbemenetet. Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.
• Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
• Nyomja meg a gombot a kijelzőn.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e dörzsölő vagy rezgő alkatrész.
• Ellenőrizze, hogy a függöny szabadon mozoghat-e.
• Ellenőrizze, hogy a fúvókák a megfelelő irányba küldik-e a
vizet a párologtatóba.
• Ellenőrizze, hogy a gyűjtők szabadon forognak-e a tengelye-
iken.
• 10 perc elteltével ellenőrizze, hogy a víztartály nem szivá-
rog-e a maximális szint túlfolyócsatornáján keresztül.
Kezelőpanel
• A kijelzőn az idő látható, amikor a készülék ki van kapcsolva
(nincs háttérvilágítás). Amikor a készüléket leválasztják az
áramellátásról, az idő elvész. Újracsatlakoztatáskor a 00:00
villog, jelezve, hogy az idő nincs beállítva.
• Indítás közben a kijelzőn az „Indítás” felirat jelenik meg.
• A leválasztási idő alatt a kijelzőn a „Kezelés” felirat jelenik
meg. A képernyő alján megjelenik a ciklusszonda (SC) által
jelzett hőmérséklet.
• Amikor a leválasztás befejeződött, a képernyőn megjelenik
egy folyamatjelző sáv, amely a ciklus végéig hátralévő időt
mutatja. A képernyő alján a következő szöveg is megjelenik:
„Fabr.: -12oC”, az SC ciklusszondával jelzett hőmérséklettel.
• Mivel a gyártási idő „tf=tfv+tff”, és a gyártás kezdetén nem
ismert, hogy mennyi ideig tart a „tfv”, mivel a „Tfc”-től függ,
referenciaként vegye figyelembe: az utolsó ciklus „tfv” hűtési
ideje + a beállított gyártási idő „tff”.
• Ha az utolsó ciklus „tfv” értéke nem ismert, akkor 25 perc
(teljes gyártási idő: „tf=tfv+tff”) időt használjon a számításhoz
(például a készülék első ciklusában) .
Menük
A készülék paraméterei szükség szerint módosíthatók a kijelző
menüjében. A készülék 3 menüvel rendelkezik:
I. FŐMENÜ:
ez a menü a „Menü” gomb megnyomásával érhető
el, miközben a készülék ki van kapcsolva. A nyilak segítségével
válasszon ki egy beállítást. Nyomja meg az „OK” gombot a kivá-
lasztott beállítás megadásához.
Idő beállítása:
• Az idő „óó:pp” formátumban jelenik meg. Az órák száma 24
órás formátumban növelhető vagy csökkenthető a nyílgom-
bokkal.
• Nyomja meg az „OK” gombot az óraérték mentéséhez és
a perc beállításához. Módosítsa a percet a nyilakkal, majd
nyomja meg ismét az „OK” gombot az érték mentéséhez és a
főmenübe való automatikus visszatéréshez.
Programozó:
• Ez a kiegészítő funkció lehetővé teszi a felhasználó számára
a készülék indítási és leállítási idejének beprogramozását.
• A lefelé mutató nyíl megnyomásával megjelenik az „Aktivá-
lás” opció. Ha az „Aktiválás” opciót választja, az óra beállítá-
sára szolgáló új képernyő jelenik meg „óó:pp” formátumban
(a készülék indításának időpontja – az utoljára beprogramo-
zott időpont alapértelmezés szerint megjelenik).
• A percek megadása után az „OK” gomb megnyomásával
automatikusan belép a készülék befejezési idejének beállí-
tásába. Amikor az „OK” gomb megnyomásával kiválasztja a
készülék befejezési idejének perceit, visszatér a főmenübe.
Ha a kezdési idő a tényleges idő előtt van, a programozó a
következő napon kezdi el. Amikor a programozó be van kap-
csolva, minden nap folytatódik.
Summary of Contents for ICE400
Page 3: ...3 1 2 3...
Page 51: ...51 GR Barmatic 20 cm R452A...
Page 55: ...55 GR 2 t 60 t Freez t Freez t t 20 2 t OK OK 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 56: ...56 GR 7oC...
Page 76: ...76 UA 20 R290 I...
Page 80: ...80 UA 50 35o 40oC 3 10 10...
Page 81: ...81 UA 7 oC 710 6 2 _____ 30 2 ON 60 2...
Page 148: ...148 BG 20 R452A I 1 3 C SC V SA B P EA T GC 2 3 1 0 Powe 2 3...
Page 152: ...152 BG 3 10 10 7 C...
Page 153: ...153 BG 710 6 2 _____ 30 bar 2 60 2 harv time long freez time short freez time...
Page 154: ...154 RU Barmatic 20 R452A...
Page 158: ...158 RU 10 10 7oC...