background image

6

Wärmeisolierstoff  geschützter  Wände  darf  dieser  Abstand 

auch geringer sein.

• 

Nivellieren Sie das Gerät mithilfe der höhenverstellbaren 

Füße

• 

Wenn das Tischgerät mit Gewicht unter 40 kg einzeln instal-

liert wird, muss es mit den geflanschten Stellfüßen befestigt 

werden.

GERÄTEMONTAGE AUF SOCKEL, ALS BRÜCKENELE-

MENT, ALS FREITRAGENDES ELEMENT

Befolgen Sie die zusammen mit dem jeweiligen Halterungsele-

ment gelieferten Anleitungen.

BEFESTIGUNG DES GERÄTS AM FUSSBODEN

Befestigen Sie das separat installierte, 40 cm breite Gerät am 

Boden. Verwenden Sie die dazu bestimmten Gewindefüße.

GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS

• 

Die Knebel abziehen und Bedienblende entfernen.

• 

Reihen Sie die entsprechenden Geräte aneinander und 

richten Sie die oberen Flächen auf die gleiche Höhe aus.

• 

  Die Geräte unter Verwendung  der Schrauben.

10 WRASENABZUGSSYSTEM

Legen Sie den Wrasenabzug je nach „Gerätetyp“ an.Der „Typ“ 

steht auf dem Schild der Gerätedaten.

GERÄTETYP „A1“

• 

Stellen Sie den Gerätetyp „A1“ unter einer Dunstabzugshau-

be auf, um den Abzug von beim Garen erzeugtem Dunst und 

Schwaden zu gewährleisten.

GERÄTETYP „B21“

• 

Stellen Sie den Gerätetyp „B21“ unter einer Dunstabzugshau-

be auf.

GERÄTETYP „B11“

• 

Montieren Sie über dem Gerätetyp „B11“ den passenden 

Rauchabzug, der beim Gerätehersteller anzufordern ist. Be-

folgen Sie die dem Rauchabzug beiliegenden Anleitungen.

• 

Schließen Sie ein bis zu 300 °C hitzebeständiges Rohr mit 

150/155 mm Durchmesser an den Rauchabzug an.

• 

Führen Sie es nach außen oder in einen garantiert funktio-

nierenden Schornstein ab. Das Rohr darf nicht länger als 3 

Meter sein.

11 ANSCHLÜSSE

Position und Abmessungen der Anschlüsse sind dem Installa-

tionsplan am Anfang dieser Anleitung zu entnehmen.

ANSCHLUSS AN DIE GASLEITUNG

Prüfen Sie, ob das Gerät auf die Gasart eingestellt ist, mit der 

es effektiv betrieben wird. Kontrollieren Sie deshalb die an der 

Verpackung und am Gerät angebrachten Etiketten.Stellen Sie 

das Gerät falls erforderlich auf den entsprechenden Gasbetrieb 

um. Gehen Sie nach den Anweisungen im folgenden Abschnitt 

„Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb“ vor.
Für die Aufbaugeräte ist außerdem ein rückseitiger Anschluss 

verfügbar. Entfernen Sie den Verschluss und verschrauben Sie 

ihn hermetisch am frontseitigen Anschluss.

• 

Installieren Sie an einer leicht zugänglichen Stelle vor dem 

Gerät einen Schnellabsperrhahn.

• 

Verwenden Sie nur Anschlussrohre, deren Durchmesser min-

destens so groß ist wie der des Gasanschlusses am Gerät.

• 

Stellen Sie nach dem Anschluss sicher, dass keine Undich-

tigkeiten an den Verbindungsstellen vorliegen.

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Prüfen Sie, ob Spannung und Frequenz des Geräts mit der 

Netzspannung übereinstimmen. Kontrollieren Sie dazu das 

Typenschild des Gerätes.

Falls vorhanden, warnt das Symbol 

 vor:

ACHTUNG GEFÄHRLICHE SPANNUNG.

• 

Installieren Sie vor dem Gerät in leicht zugänglicher Position 

einen Schutzschalter mit entsprechender Leistung zur allpoli-

gen Trennung vom Stromnetz, dessen Kontaktöffnungsweite 

gemäß den Installationsvorschriften eine vollständige Tren-

nung entsprechend Überspannungskategorie III gewähr-

leistet. Der höchstzulässige Leckstrom des Geräts beträgt 

1mA/kW.

•  Für  den  Anschluss  sind  flexible,  ölbeständige  Gummi

-

schlauchleitungen der Bauarten H05RN-F oder H07RN-F zu 

verwenden. Der Kabelquerschnitt kann der Tabelle der tech-

nischen Daten entnommen werden.

• 

Schließen Sie das Versorgungskabel an die Klemmenleiste 

entsprechend dem mit dem Gerät gelieferten Schaltplan an.

• 

Sichern Sie das Versorgungskabel mit der Kabelverschrau-

bung.

•  Schützen  Sie  den  geräteexternen  Abschnitt  des  Versor

-

gungskabels mit einem Metallrohr oder einem steifen Kunst-

stoffschlauch.

• 

Bei Beschädigungen des Stromkabels lassen Sie dieses 

entweder vom Hersteller bzw. von dessen Kundendienst 

oder von einer Fachkraft reparieren, um jedes Risiko auszu-

schließen.

ERDUNGS- UND POTENTIALAUSGLEICHSANSCHLUSS

Schließen Sie das Elektrogerät an eine funktionstüchtige Er-

dung an. Verbinden Sie den Schutzleiter mit der durch das 
Symbol 

 markierten Klemme neben der Eingangsklem-

menlei-

ste.

Verbinden Sie die Metallkonstruktion des Elektrogeräts mit ei-

nem Potentialausgleich. Verbinden Sie den Leiter mit der durch 
das Symbol 

 markierten Klemme an der Außenseite des 

G e r ä t e b o -

dens.

• 

Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät in ein Potentia-

lausgleichsystem eingebunden und gemäß den geltenden 

Vorschriften angeschlossen werden muss.

ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG

Das Gerät ist mit Trinkwasser zu versorgen.

• 

Schalten Sie dem Gerät einen mechanischen Filter und ei-

nen Absperrhahn an einer leicht zugänglichen Stelle vor.

• 

Reinigen Sie die Anschlussrohre vor dem Anschluss des Fil-

ters und des Geräts, um etwaige Eisenschlacken zu entfer-

nen.

• 

Verschließen Sie die unbenutzten Anschlüsse mit einem her-

metischen Verschluss.

• 

Stellen Sie nach dem Anschluss sicher, dass keine Undich-

tigkeiten an den Verbindungsstellen vorliegen.

• 

Warmwasseranschluss: die Wassertemperatur darf 60 °C 

nicht überschreiten.

• 

Der Wasserdruck muss zwischen 150 kPa und 300 kPa be-

tragen. Verwenden Sie einen Druckminderer, falls der Ver-

sorgungsdruck höher als der angegebene Höchstdruck sein 

sollte.

Summary of Contents for 70BR/E80

Page 1: ...CION INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser...

Page 2: ......

Page 3: ...gende Key L gende Leyenda Legenda G Attacco arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arriv e gaz Union de gas Gasaansluiting EN 10226 1 R 1 2 EN ISO 228 1 G 1 2 DK H20 Attacco arrivo acqua Wasseranschlu...

Page 4: ...Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse toupe de cable l Pisacable Elektrische kabelwartel H20 Attacco arrivo acqua Wasseransc...

Page 5: ...INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse toupe de cable l Pisacable El...

Page 6: ...trica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse toupe de c ble l Pisacable Elektrische kabelwartel G Attacco arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arriv e gaz Union de gas Gasaansluiting EN 102...

Page 7: ...Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse toupe de cable l Pisacable Elektrische kabelwartel H20 Attacco arrivo acqua Wasseransc...

Page 8: ...20 680 130 644 5 1170 90BRF E605 900 600 S E H2O 300 720 150 70 870 Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse tou...

Page 9: ...7 UNIONE APPARECCHIATURE GER TEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNI N D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN UNI O DE APARELHOS Serie Series S rie 700 900...

Page 10: ...8 FIGURE ABB FIG...

Page 11: ...MAX MAX nozzle Buse MAX Boquilla M X Sproeier MAX Um Ugello MIN D se MIN MIN nozzle Buse MIN Boquilla MIN Sproeier MIN UP Pilota Z ndbrenner Pilot Veilleuse gaz Piloto Waakvlam A Apertura Aereatore f...

Page 12: ...proeier MIN UP Pilota Z ndbrenner Pilot Veilleuse gaz Piloto Waakvlam A Apertura Aereatore ffnen Luftring Aerator Opening Ouverture A rateur Abertura del aireador Opening beluchter Pa Pressione di all...

Page 13: ...25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G30 G31 28 30 25 35 G110 8 6 15 G120 8 6 15 G20 20 17 25 G30 G31 28 30 25 35 G110 8 6 15 G20 20 17 25 G110 8 6 15 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28...

Page 14: ...37 20 25 35 45 G20 20 17 25 G30 G31 28 30 25 35 G20 20 17 25 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL II2EK3B P ES GB GR IE IT PT SK DK SE II2H3 FI BG EE LV LT CZ SI TR...

Page 15: ...00 90 24 23 2 54 2 77 2 95 2 54 2 95 1 89 1 89 1 89 70BR G81 Q70BR G81 800 42 14 13 12 5 1 48 1 56 1 72 1 48 1 72 3 23 3 21 1 10 1 10 1 10 70BR G80 Q70BR G80 800 42 14 13 12 5 1 48 1 56 1 72 1 48 1 72...

Page 16: ...G 1 90BR GM121 Q90BR GM121 1200 90 220 240 1 N 50 60 0 12 3 G 1 90BR GM120 Q90BR GM120 1200 90 220 240 1 N 50 60 0 12 3 G 1 90BR E81 Q90BR E81 800 60 380 415 3 N 9 5 G 1 5 90BR E80 Q90BR E80 800 60 3...

Page 17: ...FUMI 20 11 COLLEGAMENTI 20 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 21 13 MESSA IN SERVIZIO 21 ISTRUZIONI PER L USO 21 USO DELLA BRASIERA GAS 22 USO DELLA BRASIERA ELETTRICA 23 USO DELLA MULTIPLA 23 14...

Page 18: ...e le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividua...

Page 19: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Page 20: ...questo manuale in un luogo sicuro e noto per essere consultabile per la durata di utilizzo della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la manutenzione dell apparecchia...

Page 21: ...apparecchiatura deve essere smaltita nel rispetto delle nor mative vigenti Non disperderla nell ambiente Renderla inutilizzabile prima dello smaltimento 5 RISCHI DOVUTI AL RUMORE Nelle emissioni di ru...

Page 22: ...Verificare se l apparecchiatura predisposta per funzionare alla tensione e frequenza con cui sar alimentata Controllare quanto riportato nella targa dati dell apparecchiatura Il simbolo se usato sta...

Page 23: ...in ta bella T1 Riavvitare a fondo il raccordo R Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequenza utilizzata per il loro smontaggio 13 MESSA IN SERVIZIO Vedere il capitolo ISTRUZIONI PER...

Page 24: ...oltre la tacca di livello massimo Riempimento Mod 70 A vasca abbassata Aprire il rubinetto di erogazione acqua leva sulla facciata Svuotamento Agire sul volantino mod Manuale o sul relativo pulsante...

Page 25: ...pulsante carico acqua posto sul pannello coman di Riempire la vasca non oltre la tacca di livello massimo Svuotamento Agire sul volantino mod Manuale o sul relativo pulsante posi zionato sulla faccia...

Page 26: ...riportati Leggere attentamente questo manuale Fornisce importanti informazioni sulla sicurezza di installazione d uso e manu tenzione della apparecchiatura Staccare l alimentazione elettrica dell app...

Page 27: ...perazione Verificare dopo la sostituzione di un componente del circuito gas la assenza di perdite nei suoi punti di collegamento al circuito stesso Verificare dopo la sostituzione di un componente del...

Page 28: ...un paletto Attenzione misurare la posizione di avvitamento del vitone rispetto alla madrevite prima di procedere allo smontaggio dei compo nenti Staccare il collegamento del vitone con l albero del vo...

Page 29: ...NE ANDERE GASART 7 13 INBETRIEBNAHME 7 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 7 GEBRAUCH DER GAS KIPPBRATPFANNE 8 GEBRAUCH DER ELEKTRO KIPPBRATPFANNE 9 GEBRAUCH DER MULTI KIPPBRATPFANNE 9 14 STILLSTANDZEITEN 10 REINIGU...

Page 30: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Page 31: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Page 32: ...eitung an einem sicheren und bekannten Ort auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werden kann Installation Umstellung auf eine ande re Gasart und Wartung des Ger ts sind durch q...

Page 33: ...cycelbaren Metallwerkstoffen Edelstahl aluminiertes Blech Kupfer usw Das Ger t ist entsprechend den einschl gigen Vorschriften zu entsorgen Es darf nicht in die Umwelt gelangen Vor der Entsorgung unbr...

Page 34: ...nach dem Anschluss sicher dass keine Undich tigkeiten an den Verbindungsstellen vorliegen ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Pr fen Sie ob Spannung und Frequenz des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmen...

Page 35: ...R Z NDBRENNERD SE Nehmen Sie die Frontblende ab Schrauben Sie das Anschlussst ck R aus Bauen Sie die D se UP aus und ersetzen Sie sie durch die in der Tabelle T1 angegebene D se Das Anschlussst ck R w...

Page 36: ...sich keine korrosiven Ablage rungen darin bilden k nnen BECKEN F LLEN UND ENTLEEREN F llen Mod 90 Mit nach unten gekipptem Tiegel Den Schaltknebel des Thermostats auf 100 C Mindesttem peratur drehen...

Page 37: ...ehmen Sie am Ende des Arbeitstags eine gr ndliche Reini gung des Beckens vor damit sich keine korrosiven Ablage rungen darin bilden k nnen BECKEN F LLEN UND ENTLEEREN F llen Mit nach unten gekipptem T...

Page 38: ...en eine d nne Schutzschicht Spei se l auf GARBECKEN Bringen Sie zur Reinigung der Becken das Wasser zum Ko chen und f gen Sie nach Bedarf entfettende Produkte zu Entfernen Sie m gliche Kalksteinablage...

Page 39: ...tern Spindel Bolzen Hebel usw MULTI KIPPBRATPFANNE Das Ger t heizt nicht M gliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt Die Heizelemente sind defekt Der Sicherheitsthermostat wurde...

Page 40: ...nfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Muttern der manuellen Tiegelbewegung Schraube Das Frontteil ausbauen Den Tiegel ganz anheben und in der Position in der er sich befindet sicher blockieren z B...

Page 41: ...6 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS 6 13 COMMISSIONING 7 INSTRUCTIONS FOR USE 7 USING THE GAS BRATT PAN 7 USING THE ELECTRIC BRATT PAN 8 USING THE MULTI PURPOSE APPLIANCE 9 14 PROLONGED DISUSE...

Page 42: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Page 43: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Page 44: ...nd the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service contract The appliance is designed for professional use and must...

Page 45: ...the packaging and on the appliance data plate The appliance must be installed in a well ventilated room Do not obstruct any air vents or drains present on the ap pliance Do not tamper with appliance...

Page 46: ...fficient ground circuit Connect the earth conductor to the terminal with the symbol loca ted next to the main terminal board Connect the metal structure of the appliance to the equipoten tial node Con...

Page 47: ...n switch installed upline Clean the appliance following the instruc tions given in Chapter INSTRUCTIONS FOR CLEANING Do not store flammable materials in close proximity to the appliance FIRE HAZARD Do...

Page 48: ...ate the piezoelectric igniter and light the pilot flame Hold the knob down for about 20 seconds before releasing it If the pilot flame goes out repeat the operation The pilot flame can be seen through...

Page 49: ...rules Clean the satin finish stainless steel exterior surfaces the cooking wells and the surface of the hotplates every day At least twice a year have an authorized technician clean the internal parts...

Page 50: ...ciently The main burner does not light even though pilot is lit Possible causes Insufficient gas supply pressure Blocked tubing or nozzle Defective gas tap or valve Defective burner gas outlet holes c...

Page 51: ...all parts For assembly proceed in reverse or der Pan movement motor Remove the front panel Lower the well completely Disconnect the device s electrical connections Detach the connection with the pan...

Page 52: ...12...

Page 53: ...FUM ES 6 11 RACCORDEMENTS 6 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 13 MISE EN SERVICE 7 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 7 UTILISATION DE LA BRAISI RE GAZ 8 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE 9 UTILIS...

Page 54: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Page 55: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Page 56: ...de l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appareil doi vent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant con form ment aux normes...

Page 57: ...dans l environnement Le rendre inutilisable avant son limination 5 RISQUES LI S AU BRUIT Lors des missions de bruit a rien le niveau de pression so nore pond r A est inf rieur 70 dB A INSTRUCTIONS POU...

Page 58: ...ne puissance adapt e La distance d ouverture des contacts doit permettre une coupure com pl te conforme la cat gorie de surtension III et aux r gles d installation Le courant de fuite maximum admis es...

Page 59: ...ant toute la dur e de vie utile de l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appareil doi vent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fab...

Page 60: ...a tourner en position Appuyer fond sur la manette pour activer l allumeur lectro nique et allumer la veilleuse Appuyer encore sur la manette pendant 20 secondes environ et la rel cher R p ter l op rat...

Page 61: ...t Soul vement automatique Intervenir sur la commande sp ciale pour activer le soul ve ment motoris de la cuve UTILISATION DE LA MULTIPLE AVERTISSEMENTS D UTILISATION L appareil est destin la cuisson d...

Page 62: ...de l appa reil En cas de dysfonctionnements consulter le paragraphe ci apr s R solution des dysfonctionnements APPAREIL GAZ Mettre l appareil en marche en respectant les consignes et les avertissement...

Page 63: ...s de d montage dans l ordre inverse Minirupteur de soul vement de la cuve D monter la fa ade D tacher les connexions lectriques du dispositif D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi c...

Page 64: ...de travail et du thermostat de s curit D monter le panneau de commande Sortir la boule de son logement fix la cuve D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Ex cuter les op rations...

Page 65: ...O 7 INSTRUCCIONES DE USO 7 USO DE LA SART N BASCULANTE DE GAS 8 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA 9 USO DE LA SART N BASCULANTE M LTIPLE 9 14 PER ODOS DE INACTIVIDAD 9 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 9...

Page 66: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Page 67: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Page 68: ...la conversi n para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua lificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y co...

Page 69: ...ec fico para tal fin Inutilizarlo antes de desecharlo 5 RIESGOS DEBIDOS AL RUIDO El nivel de presi n sonora ponderado A de las emisiones de ruido a reo es inferior a 70 dB A INSTRUCCIONES DE INSTALACI...

Page 70: ...n omnipolar de la red y con una distancia de apertura entre los contactos que ase gure la desconexi n completa en las condiciones previstas para la categor a de sobretensi n III de acuerdo con las no...

Page 71: ...las indicacio nes siguientes Leer atentamente este manual Sumini stra informaci n importante sobre la segu ridad de instalaci n uso y mantenimiento del equipo Guardar este manual en un lugar seguro y...

Page 72: ...mando y girarlo a la posici n Presionar el mando a tope para activar el encendedor elec tr nico y encender el piloto Mantener presionado el mando alrededor de 20 segundos y soltarlo Si el piloto se ap...

Page 73: ...mburguesas pe scado verduras etc No apoyar ollas ni sartenes en la placa de cocci n para ca lentar o cocinar alimentos No utilizar el equipo como freidora puesto que la temperatu ra en el fondo de la...

Page 74: ...RUC CIONES DE USO y verificar la presi n de alimentaci n del gas ver el apartado siguiente el encendido correcto de los quemadores y la eficacia del sistema de salida de humos CONTROL DE LA PRESI N DE...

Page 75: ...das las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Motor de movimiento de la cuba Desmontar el frontal Bajar completamente la cuba Desconectar las conexiones el ctricas del dispo...

Page 76: ...as partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario 17 LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS Controlar las condiciones de las partes internas del equipo Quitar toda la suciedad Controlar y l...

Page 77: ...N ANDER TYPE GAS 7 13 INBEDRIJFSTELLING 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 GEBRUIK VAN DE GASBRAADPAN 8 GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BRAADPAN 9 GEBRUIK VAN DE MULTI BRAADPAN 9 14 PERIODEN WAARIN HET APPAR...

Page 78: ...eerde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besch...

Page 79: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Page 80: ...tallatie het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar deze handleiding op een veili ge bekende plaats zodat u deze te allen tijde kunt raadplegen zolang het apparaat meegaat De installatie aan...

Page 81: ...ende onderdelen zijn vervaardigd van recyclebaar kunststof de transparante afdekking de zakjes van de instructie handleiding en van de inspuiters van polyethyleen PE de spansluitstrips van polypropyle...

Page 82: ...in deze handleiding op Op top apparaten is ook een aansluiting aan de achterkant be schikbaar Schroef de aanwezige dop los en draai hem hele maal vast op de aansluiting aan de voorkant Installeer bove...

Page 83: ...in de tabel T1 Draai de inspuiter UM helemaal vast Draai de schroef V los en plaats de beluchter Z op de afstand A die wordt aangegeven in tabel T1 Draai de schroef V helemaal vast Monteer alle onder...

Page 84: ...at de olie in brand vliegt Geadviseerd wordt om het apparaat met ijzeren bodem niet te gebruiken voor het bereiden van tomatensauzen en ander zuur voedsel Maak de bak aan het einde van de dag grondig...

Page 85: ...araat niet als friteuse de temperatuur van de bodem van de bak stijgt namelijk tot boven 230 C waardoor het gevaar bestaat dat de olie in brand vliegt Geadviseerd wordt om het apparaat met ijzeren bod...

Page 86: ...ebruik geen chemische producten die chloor bevatten Gebruik geen scherpe voorwerpen die de oppervlakken kun nen krassen of beschadigen OPPERVLAKKEN VAN WEEK IJZER Maak de oppervlakken schoon met een v...

Page 87: ...grote schroef pennen hefbomen enz ELEKTRISCHE BRAADPAN Het apparaat wordt niet warm Het verwarmingselement is defect De regelthermostaat van de temperatuur is defect De veiligheidsthermostaat is geac...

Page 88: ...erd uit te voeren Verplaatsingsmotor bak Demonteer de voorkant Laat de bak helemaal dalen Maak de elektrische verbindingen van de inrichting los Maak de verbinding met de hefschroef van de ketel los D...

Reviews: