background image

6

FIXATION DE L'APPAREIL AU SOL

Installé seul, l'appareil de 40 cm de largeur doit être fixé au sol. 

Utiliser les pieds bridés prévus à cet effet.

UNION DE PLUSIEURS APPAREILS

Démonter les panneaux de commande ( A ).

• Enlever la vis de fixation la plus proche du bandeau de com

-

mande de chacun descôtés à assembler( B ).

Mettre les appareils les uns à côté des autres et d'aplomb de

façon à ce que les plans de travail (C) soient alignés.

Introduire la plaque d'union (fournie) dans le logement latéral

des plans. Unir les appareils en vissant les vis M5 à tête plate

(fournies) sur la plaque d'union (D).

Tourner de 180° une des plaques de trouvant à l'intérieur des

appareils à unir (E).

Unir les appareils en vissant la vis M5x40 sur l'insert opposé

(F).

10 SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES

Prévoir un système d'évacuation des fumées selon le « Type » 

d'appareil. Le « Type » est précisé sur la plaque signalétique 

de l'appareil.

APPAREIL DE TYPE « A1 »

Mettre les appareils de type « A1 » sous une hotte aspiran-

te pour assurer l'évacuation des fumées et des vapeurs de

cuisson.

APPAREIL DE TYPE « B21 »

Installer l'appareil de type « B21 » sous une hotte aspirante.

APPAREIL DE TYPE « B11 »

Monter le conduit de cheminée adapté à demander au fabri-

cant sur l'appareil de type « B11 ». Suivre les instructions de

montage jointes au conduit de cheminée.

Raccorder au conduit de cheminée un tuyau d'un diamètre

de 150/155 mm, résistant à une température de 300°C.

Poursuivre vers l'extérieur ou dans un conduit de cheminée

efficace. La longueur du tuyau ne doit pas dépasser 3 mètres.

11 RACCORDEMENTS

La position et la dimension des raccordements sont précisées 

sur le schéma d'installation qui figure au début de ce manuel.

RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ

Vérifier si l'appareil est prévu pour le type de gaz avec lequel 

il sera alimenté. Contrôler les informations figurant sur les ta

-

lons apposés sur l'emballage et sur l'appareil. Le cas échéant, 

adapter l'appareil au type de gaz utilisé. Suivre les instructions 

du paragraphe « Adaptation à un autre type de gaz ».
Sur les appareils hauts, un raccordement à l'arrière est dispo-

nible. Dévisser le bouchon et le visser de façon étanche sur le 

raccordement avant.

Installer un robinet d'arrêt à fermeture rapide en amont de

l'appareil, dans un endroit facilement accessible.

Ne pas utiliser de tuyaux de raccordement d'un diamètre

inférieur à celui du raccordement de gaz de l'appareil.

• Après  le  branchement,  vérifier  qu'il  n'y  a  pas  de  fuite  aux

points de raccordement.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Vérifier si l'appareil est étudié pour fonctionner à la tension et 

à la fréquence auxquelles il sera alimenté. Contrôler la plaque 

signalétique de l'appareil.

Le symbole

 signifie :

ATTENTION ! TENSION DANGEREUSE.

Pour assurer la coupure omnipolaire du réseau, installer en

amont de l'appareil, dans un endroit facilement accessible,

un interrupteur ayant une puissance adaptée. La distance

d'ouverture des contacts doit permettre une coupure com-

plète, conforme à la catégorie de surtension III et aux règles

d'installation. Le courant de fuite maximum admis est de

1 mA/kW.

• Pour le branchement, utiliser un câble en caoutchouc flexible

protégé par une gaine, résistant à l'huile, de type H05RN-F

ou H07RN-F. Pour connaître la section du câble, consulter le

tableau des caractéristiques techniques.

Brancher le câble d'alimentation au bornier comme l'indique

le schéma électrique joint à l'appareil.

Bloquer le câble d'alimentation avec le serre-câble.

Protéger le cordon d'alimentation extérieur de l'appareil avec

un tube métallique ou en plastique dur.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-

placé par le fabricant, par son service après-vente ou par une

personne qualifiée afin de respecter les règles de sécurité.

MISE À LA TERRE ET NŒUD ÉQUIPOTENTIEL

Brancher l'appareil à une prise de terre efficace. Relier le con

-

ducteur de terre à la borne portant le symbole 

, située à 

côté du bornier d'arrivée de la ligne.
Relier la structure métallique de l'appareil sous tension à un 

nœud équipotentiel. Relier le conducteur à la borne qui porte le 
symbole 

 à l'extérieur du fond.

Ce symbole indique que l’appareil doit être intégré à un

système équipotentiel conforme aux normes en vigueur.

12 ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ

Le tableau T1 indique, par pays de destination :

les gaz pouvant être utilisés pour le fonctionnement de l'ap-

pareil.

les injecteurs et les réglagesdes gaz pouvant être utilisés.Pour 

les injecteurs, le nombre indiqué dans le tableau T1 est

estampillé sur le corps de l'injecteur.

Pour adapter l'appareilau type de gaz qui l'alimentera, suivre 

les  instructions  du  tableau T1  eteffectuer  les  opérations  sui

-

vantes :

Remplacer l'injecteur du brûleur principal (UM).

Placer l'aérateur du brûleur principal à la distance A.

Remplacer l'injecteur de la veilleuse (UP).

Régler l'air de la veilleuse (si nécessaire).

Remplacer la veilleuse du minimum du robinet de gaz (Um).

Apposer la plaquette adhésive indiquant le nouveau type

de gaz utilisé sur l'appareil.Les injecteurs et les plaquettes

adhésives sont livrés avec l'appareil.

REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DU BRÛLEUR PRINCI-

PAL ET RÉGLAGE DE L'AIR PRIMAIRE.

Desserrer la vis V.

Démonter l'injecteur UM (assemblé avec l'aérateur Z) et le

remplacer par celui indiqué dans le tableau T1.

Revisser à fond l'injecteur UM(assemblé avec l'aérateur Z).

Placer l'aérateur Z à la distance A indiquée dans le tableau

T1.

Revisser à fond la vis V.

Summary of Contents for 7FRI/G415

Page 1: ...ALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l quipement FR BE LU CH FRE...

Page 2: ......

Page 3: ...K MISURE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 450 75 75 650 75 7FRI G415 7FRI G610 7FRI G815 150 720 870 21 5 94 5 480 1070 G 700 400 600 800 4...

Page 4: ...RE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 450 75 75 650 75 70FRI E415 70FRI E415M 70FRI E610 70FRI E610M 70FRI E815 150 720 870 94 5 480 1070 E 4...

Page 5: ...ISURE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 450 75 75 650 75 9FRI G415 9FRI G610 9FRI G815 300 21 5 70 150 720 870 130 644 5 1270 G 400 600 800...

Page 6: ...rrive gaz Union da gaas Gasaansluiting EN 10226 1 R 1 2 EN ISO 228 1 G 1 2 DK MISURE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 650 75 9FRI G420 9FRI...

Page 7: ...IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 450 75 75 650 75 90FRI E415 90FRI E420 90FRI E610 90FRI E815 90FRI E820 300 70 150 720 870 1270 130 644 5...

Page 8: ...naje Aftapbuis Tubula o de dreno G Arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arriv e gaz H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water inlet Arriv e eau Union de agua Wateraansluiting Jun o alimenta o gua A1 Ca...

Page 9: ...cuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G Arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arriv e gaz Union de gas Gasaansluiting Liga o g s H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water inlet Arriv e eau...

Page 10: ...te Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d vacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water i...

Page 11: ...ussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d vacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G H20 Arrivo acqua Wasseranschlus...

Page 12: ...drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G Arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arriv e gaz Union de gas Gasaansluiting Liga o g s H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water inlet Arriv e eau Union de agua...

Page 13: ...UNIONE APPARECCHIATURE GER TEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNI N D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN UNI O DE APARELHOS Serie Series S rie 700 900 10...

Page 14: ...11 FIGURE ABB FIG...

Page 15: ...FIGURE ABB FIG Fig A Fig B 12...

Page 16: ...10 130 150 UP 16 2 16 2 16 2 16 2 A mm 10 5 10 33 Pu mbar UM UP A mm Pu mbar UM 115 100 115 130 UP 16 2 16 2 16 2 16 2 A mm 5 5 5 10 Pu mbar UM 500 UP 45 2 A mm Pu mbar UM 500 UP 45 2 A mm Pu mbar UM...

Page 17: ...0 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P HU II2HS3B P II...

Page 18: ...1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G30 G31 28 30 25 35 G110 8 6 15 G120 8 6 15 G20 20 17 25 G30 G31 28 30 25 35 G110 8 6 15 G20 20 17 25 G110 8 6 15 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 3...

Page 19: ...5 400 13 13 13 13 1 38 1 56 1 60 1 38 1 60 1 03 1 03 1 03 M9FRI G815 MQ90FRI G815 800 26 26 26 26 2 75 3 13 3 20 2 75 3 19 2 05 2 05 2 05 9FRI G815 Q90FRI G815 800 26 26 26 26 2 75 3 13 3 20 2 75 3 19...

Page 20: ...13 00 5 G 2 5 400 18 00 5 G 4 600 18 00 5 G 4 26 00 5 G 6 220 240 36 00 5 G 10 380 415 1 N 0 080 3 G 1 50 60 50 60 T4 Modelli Modelle Models Mod les Modelos Modellen Modelli Modelle Models Mod les Mo...

Page 21: ...2 20 3 10 10 1 1 15 15 2 2 20 20 3 3 T5 Carico max Max fassungsverm gen MAX storage capacity Capacit de charge maxi Carga m x MAX vulling Modelli Modelle Models Mod les Modelos Modellen Modelli Modell...

Page 22: ...RE 24 USO DELLA FRIGGITRICE 24 RIEMPIMENTO E SVUOTAMENTO DELLA VASCA 25 FRIGGITRICI GAS 25 14 PERIODI DI INUTILIZZO 28 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 28 AVVERTENZE PER LA PULIZIA 28 ISTRUZIONI PER LA MANUT...

Page 23: ...e le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividua...

Page 24: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Page 25: ...n luogo sicuro e noto per essere consultabile per la durata di utilizzo della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la manutenzione dell apparecchia tura devono essere...

Page 26: ...informazioni sulla sicurezza di installazione d uso e manu tenzione della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la ma nutenzione dell apparecchiatura devono essere effe...

Page 27: ...are un cavo di gomma flessibile sot to guaina resistente all olio di tipo H05RN F o H07RN F per la sezione del cavo vedere tabella dati tecnici Allacciare il cavo di alimentazione alla morsettiera com...

Page 28: ...atteristiche bruciatori ugelli e regolazioni in riferimento al gas utilizzato per portarsi su tale valore agire sulla vite pos 1 in Fig D ruotandola in senso orarioper aumentare la pressione ed antior...

Page 29: ...apparecchiatura chiudere il rubinetto di intercettazione gas e o disinserire l in terruttore generale di alimentazione elet trica installati a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo le istruzi...

Page 30: ...damento Attendere che l olio sia freddo Collegare alla valvola di scarico la prolunga se prevista Predisporre un recipiente adatto a contenere l olio scaricato Ruotare lentamente la impugnatura della...

Page 31: ...to olio a 100 C MUTE per interrompere il segnale acustico Accensione della friggitrice Per accendere la friggitrice ruotare l interruttore generale sul la posizione 1 Sul display appare la temperatura...

Page 32: ...peggia 3 Ruotare la manopola 2 fino al valore desiderato 4 Confermare il valore ripremendo la manopola 2 oppure non agire per 15 sec Il display torna a mostrare la tempera tura in vasca Inizio del con...

Page 33: ...uperfici delle vasche di cottura e la superficie delle piastre di cottura Far eseguire ad un tecnico autorizzato almeno due volte l anno la pulizia delle parti interne dell apparecchiatura Non lavare...

Page 34: ...valori della corrente di ciascuna fase la regolarita di accensione delle resistenze di riscaldamento 15 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI FRIGGITRICI GAS Il bruciatore pilota non si accende Possibili caus...

Page 35: ...enze Staccare i collegamenti elettrici con gli altri dispositivi Smontare e sostituire il componente Sostituire l OR di tenuta sonda bulbo nella vasca Rimontare tutte le parti Seguire in ordine invers...

Page 36: ...33...

Page 37: ...8 ELEKTROFRITTEUSEN 8 ELEKTRONISCHE GASFRITTEUSEN 8 ELEKTRONISCHE ELEKTROFRITTEUSEN 9 ELEKTRONISCHE ELEKTROFRITTEUSEN MIT ENCODER 10 FUNKTIONSWEISE DES ELEKTRONISCHEN THERMOSTATS MIT ENCODER 10 14 ST...

Page 38: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Page 39: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Page 40: ...ur Installations Gebrauchs und Wartungs sicherheit des Ger ts Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren und bekannten Ort auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werden kann...

Page 41: ...l unter 70 dB A INSTALLATIONSANWEISUNGEN HINWEISE F R DEN INSTALLATIONSTECHNIKER Der Ger tehersteller ist nicht haftbar f r eventuelle Sch den die durch Missachtung der nachstehenden Lesen Sie diese A...

Page 42: ...re deren Durchmesser min destens so gro ist wie der des Gasanschlusses am Ger t Stellen Sie nach dem Anschluss sicher dass keine Undich tigkeiten an den Verbindungsstellen vorliegen ANSCHLUSS AN DAS S...

Page 43: ...das Manometer den reduzierten Druck anzeigt der in Table 1 Eigenschaften der Brenner und D sen sowie Einstellung f r das verwendete Gas angegeben wird zur Einstellung auf diesen Wert die Schraube Pos...

Page 44: ...achen Sie das Ger t w hrend Betriebs Schlie en Sie bei Defekten oder Be triebsst rungen den Gasabsperrhahn und oder unterbrechen Sie die Stromver sorgung am Hauptschalter Ger t vorgeschaltet sind Beac...

Page 45: ...kann austreten BECKEN F LLEN UND ENTLEEREN F llen Drehen Sie den Griff des Ablaufventils gegen F llen Sie das Becken bis der lstand mindestens die un terste Markierung des Mindestf llstands an der hin...

Page 46: ...Aufheizen zu beginnen die Taste START min destens zwei Sekunden lang gedr ckt halten Die gr ne Kontrolllampe beginnt zu blinken Bei Erreichen der vorgege benen Frittiertemperatur ert nt ein f nfsek nd...

Page 47: ...ingestellt dass es im Modus C aktiviert wird d h die Temperaturregelung erfolgt in Funktion des eingestellten Sollwerts Vorheizen Melting Dr cken Sie die Taste 4 eine Sekunde lang Je nach Becken tempe...

Page 48: ...erst wenn die Temperatur wieder innerhalb der zul ssigen Parameter liegt Der Ger tebetrieb wird durch diesen Alarm zwar nicht un terbrochen es empfiehlt sich jedoch das Ger t m glichst bald durch ein...

Page 49: ...tungseingriffen den Ger tebe trieb Bei Auftreten von Betriebsst rungen schlagen Sie bitte im nachfolgenden Abschnitt Abhilfe bei Betriebsst rungen nach GASGER TE Setzen Sie das Ger t entsprechend den...

Page 50: ...tsthermostat wurde ausgel st Die Heizleistung l sst sich nicht regulieren M gliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt 16 ERSATZ VON BAUTEILEN HINWEISE F R DEN ERSATZ VON BAUTEILE...

Page 51: ...ng des F hlers der Kugel im Becken ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Ersatz des Hauptschalters des elektronischen Z nders des Gebl s...

Page 52: ...ER 6 USING THE FRYER 7 GAS FRYERS 7 ELECTRIC FRYERS 8 ELECTRONIC GAS FRYERS 8 ELECTRONIC ELECTRIC FRYERS 8 ELECTRONIC ELECTRIC FRYERS WITH ENCODER 9 OPERATION OF ELECTRONIC THERMOSTAT WITH ENCODER 9 1...

Page 53: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Page 54: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Page 55: ...ual For after sales service contact technical assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufa...

Page 56: ...compliance with current regulations 7 HANDLING The packaging is marked with warning symbols that indicate the precautions to be taken when handling the appliance to avoid damage The appliance must on...

Page 57: ...al pipe If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or the technical after sales service or in any case by a suitably qualified technician so as to avoid any risk what...

Page 58: ...turn the screw item 1 in Fig D in clockwise direction to increase the pressure and in counterclock direction to decrease it 1 Spring screw 2 Pressure port after the adjustment seal the regulator remo...

Page 59: ...for the continuous mass produc tion of food USING THE FRYER REMINDERS FOR USE The appliance is designed for frying food in oil or solid fat Do not place large pieces of food or food that is dripping...

Page 60: ...se turn the knob to position To switch on the fryer turn the main switch to position 1 The temperature of the oil in the well is displayed Important If the temperature reading is shown intermittently...

Page 61: ...following positions O Fryer off 1 Fryer on Switching on the fryer Switch the appliance on or off by turning the main switch 45 The whole display lights up for a few seconds then shows the temperature...

Page 62: ...f the Alarm led and the buzzer Heating is excluded for safety reasons This alarm re quires the intervention of qualified personnel Board temperature alarm Occurs for abnormal heating of the electronic...

Page 63: ...del The model number is detailed on the packaging and on the appliance data plate The appliance must be installed in a well ventilated room Do not obstruct any air vents or drains present on the ap pl...

Page 64: ...operation After replacing a gas system component check for gas leaks at connection points After replacing an electrical system component check it is correctly wired GAS FRYERS Replacing the gas valve...

Page 65: ...ng element Drain off all the oil from the well Remove the control panel Disconnect the electrical connections to other devices Remove and replace the component Re assemble all parts For assembly proce...

Page 66: ...USE 7 FRITEUSES AU GAZ 8 FRITEUSES LECTRIQUES 8 FRITEUSES LECTRONIQUES AU GAZ 8 FRITEUSES LECTRONIQUES LECTRIQUES 9 FRITEUSES LECTRONIQUES LECTRIQUES AVEC ENCODER 9 FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT LECTRO...

Page 67: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Page 68: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Page 69: ...curit Conserver ce manuel dans un endroit s r et connu afin de pouvoir le consulter pen dant toute la dur e de vie utile de l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretie...

Page 70: ...ONS POUR L INSTALLATION AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR Le fabricant de l appareil d cline toute responsabilit con cernant les dommages li s la non observation des con signes suivantes Lire ce manu...

Page 71: ...aliment Contr ler la plaque signal tique de l appareil Le symbole signifie ATTENTION TENSION DANGEREUSE Pour assurer la coupure omnipolaire du r seau installer en amont de l appareil dans un endroit...

Page 72: ...lacer sur cette valeur agir sur la vis position 1 dans la Figure D en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre afin d augmenter la pression et dans le sens inverse celui des aiguilles d une...

Page 73: ...e avant de l utiliser Surveiller l appareil pendant son fonction nement En cas de panne ou de dysfonctionne ment de l appareil fermer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral...

Page 74: ...tte et la tourner en position Appuyer fond sur la manette et allumer la veilleuse en ap puyant sur le bouton de l allumeur pi zo lectrique Appuyer encore sur la manette pendant 20 secondes environ et...

Page 75: ...MELT melting fonte de la graisse solide et maintien de l huile 100 C MUTE pour interrompre le signal sonore Mise sous tension de la friteuse Pour allumer la friteuse tourner l interrupteur g n ral en...

Page 76: ...cours clignote sur l afficheur Le message min clignote lui aussi 3 Tourner la manette 2 jusqu la valeur choisie 4 Confirmer la valeur en rappuyant sur la manette 2 ou attendre 15 secondes L afficheur...

Page 77: ...ration d brancher l appareil s il est sous ten sion Nettoyer tous les jours les surfaces ext rieures en acier inox poli les surfaces des cuves de cuisson la surface des pla ques de cuisson Faire nett...

Page 78: ...Le thermostat de s curit est d fectueux La veilleuse ne reste pas allum e ou s teint pendant l u tilisation Causes possibles La pression d alimentation du gaz est insuffisante Le robinet de gaz ou la...

Page 79: ...entre les r sistances D tacher les connexions lectriques avec les autres dispo sitifs D poser et remplacer le composant Remplacer le joint d tanch it de la sonde bulbe dans la cuve Remonter toutes les...

Page 80: ...CES INTERNES Contr ler l tat des pi ces l int rieur de l appareil Enlever les d p ts de salet Contr ler et nettoyer le syst me d vacuation des fum es 18 PI CES PRINCIPALES FRITEUSES AU GAZ Valve de g...

Page 81: ...8 FREIDORAS ELECTR NICAS A GAS 8 FREIDORAS ELECTR NICAS EL CTRICAS 9 FREIDORAS ELECTR NICAS EL CTRICAS CON ENCODER 9 FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO ELECTR NICO CON ENCODER 9 14 PER ODOS DE INACTIVIDAD...

Page 82: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Page 83: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Page 84: ...nstalaci n la conversi n para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua lificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vi...

Page 85: ...quipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual Observar de qu mode...

Page 86: ...zar la conexi n con un cable de goma flexible apantal lado de tipo H05RN F o H07RN F resistente al aceite Para m s informaci n sobre la secci n del cable consultar la tabla de datos t cnicos Conectar...

Page 87: ...a la derecha para aumentar la presi n y viceversa 1 Tornillo con muelle 2 Toma de presi n una vez efectuada la regulaci n selle el regulador quitando el tap n pos 2 en Fig 20 quite el man metro y mont...

Page 88: ...s del equipo No alterar de ning n modo los componen tes del equipo No utilizar productos inflamables para la limpieza Se recomienda utilizar equipos de protec ci n personal contra las salpicaduras de...

Page 89: ...n elegida Se enciende el testigo amarillo El apagado del testigo amarillo indica que se ha alcanzado la temperatura elegida Apagado Girar el mando del termostato a la posici n 0 El testigo amarillo s...

Page 90: ...C Para iniciar la fusi n de la grasa o el mantenimiento de la temperatura pulsar la tecla START durante al menos dos segundos Los testigos verdes y amarillos se encienden de manera intermitente Cuand...

Page 91: ...evo valor configurado aunque dicho valor no se memoriza la cuenta sucesiva se reanuda con el valor pre cedente Apagado de la se al ac stica zumbador Al presionar una tecla o el mando 2 se apaga la se...

Page 92: ...ue madores de la placa de cocci n No utilizar productos inflamables para la limpieza SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE SATINADO Limpiar las superficies mediante un pa o o una esponja con agua y un deter...

Page 93: ...del gas est n averiadas El quemador est averiado orificios de salida del gas ob struidos No se puede regular el calentamiento Causas posibles La v lvula del gas est averiada FREIDORAS EL CTRICAS El eq...

Page 94: ...das las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario FREIDORAS ELECTR NICAS A GAS Sustituci n de quemador principal piloto termopar y buj a de encendido Abrir la puerta Desmontar y...

Page 95: ...Termostato de trabajo Resistencia FREIDORAS ELECTR NICAS A GAS V lvula del gas Quemador principal Quemador piloto Termopar Buj a de encendido Termostato digital de regulaci n de la temperatura Termost...

Page 96: ...ITEUSES 8 ELEKTRONISCHE GASFRITEUSES 8 ELEKTRONISCHE ELEKTRISCHE FRITEUSES 9 ELEKTRONISCHE ELEKTRISCHE FRITEUSES MET ENCODER 10 WERKING ELEKTRONISCHE THERMOSTAAT MET ENCODER 10 14 PERIODEN WAARIN HET...

Page 97: ...eerde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besch...

Page 98: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Page 99: ...d bij de installatie het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar deze handleiding op een veili ge bekende plaats zodat u deze te allen tijde kunt raadplegen zolang het apparaat meegaat De ins...

Page 100: ...en geluidsdrukniveau lager dan 70 dB A INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR De fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die...

Page 101: ...k te bereiken plaats een kraan om het gas snel te kunnen afsluiten Gebruik geen aansluitleidingen met een kleinere diameter dan die van de gasaansluiting van het apparaat Controleer na de aansluiting...

Page 102: ...egaat De installatie aanpassing aan een ander gastypeenhetonderhoudvanhetapparaat moeten worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant in overeenstemm...

Page 103: ...geproduceerde schuim over de rand loopt VULLEN EN LEGEN VAN DE BAK Vullen Draai de handgreep van de afvoerklep Vul de bak totdat de olie minstens ter hoogte van het teken van het minimumniveau d w z h...

Page 104: ...de bereidingstem peratuur klinkt er vijf seconden lang een geluidssignaal Het groene lampje blijft permanent branden Druk de STOP toets minstens twee seconden in om de verwarming te stoppen Het groene...

Page 105: ...rming smelten Druk op de toets 4 1 sec lang waarbij u moet bedenken dat als de temperatuur in de bak lager is dan de vooringestelde temperatuur 100 C gestart wordt met de voorverwarming modus A waarna...

Page 106: ...ng AL verdwijnt echter alleen als de temperatuur terugkeert bin nen de voorziene parameters Hoewel het apparaat blijft fun ctioneren is het bij het optreden van dit alarm raadzaam snel een controle te...

Page 107: ...cties voor de installatie INBEDRIJFSTELLING Na de installatie aanpassing aan een ander gastype of on derhoudswerkzaamheden moet de werking van het apparaat worden gecontroleerd In het geval van storin...

Page 108: ...ten zijn defect De veiligheidsthermostaat is geactiveerd De verwarming kan niet worden geregeld Mogelijke oorzaken De regelthermostaat van de temperatuur is defect 16 VERVANGING VAN ONDERDELEN AANWIJZ...

Page 109: ...monteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de demontage omgekeerd uit te voeren Vervanging van de temperatuurmeetsonde en van de veili gheidsther...

Reviews: