Manuale Operativo
MO.JET.544.R2
Operating Manual
page 13
I
GB
INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da personale istruito.
Per una rapida installazione seguire la sequenza:
Verifiche preliminari.
Accensione (controllo del display).
Programmazione Parametri.
VERIFICHE PRELIMINARI
Verificare che la pressione applicata non sia maggiore del fondo scala del
manometro. Montare il manometro come consigliato.
Se il manometro è installato in un circuito oleodinamico, eseguire lo spurgo
prima di fare le misure.
ACCENSIONE
Lo strumento all’accensione esegue la verifica del display
(TEST) , la visualizzazione della release software (3 sec.) ed
infine visualizza la portata.
Dopo questo test viene visualizzata la pressione misurata; nel
caso compaia una serie di LLLLL (superamento fondo scala negativo) o
UUUUU (superamento fondo scala positivo), riportare immediatamente la
pressione all’interno del campo nominale.
INSTALLATION
Installation shall be done by authorized personnel only.
For a fast installation follows the instructions listed below:
Preliminary checks.
Switch On (check the display).
Parameters Programming.
PRELIMINARY CHECKS
Be sure that pressure provided is not higher than the manometer full scale.
Mount the manometer as suggested.
If the manometer is installed in a oil-pressure circuit, please perform the
bleeding before starting to work.
SWITCH ON
When switched on, instrument performs a display test,
displays the software release (3 sec.) and the manometer Full
Scale .
After this test, measured pressure is displayed, in case of LLLLL (negative full
scale overflow) or UUUUU (positive full scale overflow) message appears,
bring back immediately the pressure within its nominal range.