background image

 

Istruzioni per l’uso 

Instructions for use 

IU-14-420 

revisione

 2 

del 

15/09/2022

 

pagina 

5

 di 

12

 

 

Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N.  

The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N. 

IU14-420_r2 

 

 

 

 

 

 

2. 

IDENTIFICAZIONE 

 

2. 

IDENTIFICATION 

 

 

2.1 

Marca del prodotto e designazione del tipo 

 

2.1 

Product brand and type designation 

 

 

 

Valvola di drenaggio e respirazione 
ECD**** 

 

 

  Drain and breather valve ECD**** 

 

 

 

 

 

 

2.2 

Nome e indirizzo del produttore 

 

2.2 

Manufacturer’s name and address

 

 

 

BARTEC F.N. Srl 

via Mario Pagano 3 - I-20090 Trezzano sul Naviglio  (MI) - ITALIA 
Tel.:  +39 02  484741  Fax:  +39 02  4456189 

http://www.bartec-fn.com

 e-mail: 

info@bartec-fn.com

 

 

BARTEC F.N. Srl 

via Mario Pagano 3 - I-20090 Trezzano sul Naviglio (MI) - ITALY 
Tel.:  +39 02  484741  Fax:  +39 02  4456189 

http://www.bartec-fn.com

 e-mail: 

info@bartec-fn.com

 

 

 

3. 

SPECIFICA DEL PRODOTTO 

 

3. 

PRODUCT SPECIFICATION 

 

 

3.1 

Applicazione 

 

3.1 

Application scope 

 

 

Le valvole di drenaggio e respirazione vengono normalmente utilizzate nelle custodie 
elettriche per consentire il drenaggio o lo sfiato delle stesse. 
Le valvole di drenaggio e respirazione sono normalmente realizzate in: 

–  acciaio inox; codice 

X

  

–  ottone; codice 

OT 

(eventualmente

 

protetti mediante nichelatura) 

 

The drain and breather valves are normally used in electrical enclosures to allow them 
to drain or vent. 

The drain and breather valves are normally made in:  

–  stainless steel; code 

X

 

–  brass; code 

OT

 (possibly protected by nickel plating) 

 

 

3.2 

Installazione e manutenzione 

 

3.2 

Maintenance and installation 

 

 

Le valvole di drenaggio e respirazione devono essere installate in accordo alle norme: 

–  EN/IEC  60079-14  “Costruzioni  elettriche  per  atmosfere  esplosive  per  la 

presenza  di  gas  –  parte  14:

 

Impianti  elettrici  nei  luoghi  con  pericolo  di 

esplosione per la presenza di gas (diversi dalle miniere)”. 

 

 

The drain and breather valves must be installed in accordance with the standards: 
 

–  EN/IEC 60079-14 “Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 14: 

Electrical installations in hazardous areas (other than mines)”. 

 

 

Summary of Contents for ECD Series

Page 1: ...to deve essere conservato per almeno 10 anni a partire dall ultimo prodotto immesso sul mercato _ _ _ _ _ _ _ _ Valvola di drenaggio e respirazione ECD Drain and breather valve ECD Copia per Copy for...

Page 2: ...ignation 5 2 2 Nome e indirizzo del produttore 5 2 2 Manufacturer s name and address 5 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 5 3 PRODUCT SPECIFICATION 5 3 1 Applicazione 5 3 1 Application scope 5 3 2 Installazione...

Page 3: ...l 11 5 MANUTENZIONE E PULIZIA 11 5 MAINTENANCE AND CLEANING 11 5 1 Precauzioni di sicurezza 11 5 1 Safety precautions 11 5 2 Manutenzione e pulizia ordinaria 12 5 2 Ordinary maintenance and cleaning 1...

Page 4: ...3 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio la durata della garanzia di due anni dalla data di consegna L uso di ricambi non originali BARTEC F N fa decadere la garanzia BARTEC F N non risponder di da...

Page 5: ...PECIFICA DEL PRODOTTO 3 PRODUCT SPECIFICATION 3 1 Applicazione 3 1 Application scope Le valvole di drenaggio e respirazione vengono normalmente utilizzate nelle custodie elettriche per consentire il d...

Page 6: ...0079 31 2022 EN IEC 60079 0 2018 IEC 60079 0 2017 EN 60079 1 2014 IEC 60079 1 2014 EN IEC 60079 7 2015 A1 2018 IEC 60079 7 2015 A1 2017 EN 60079 31 2014 IEC 60079 31 2022 3 4 Modo di protezione 3 4 Pr...

Page 7: ...occo meccanico sigillatura con LOCTITE oppure equivalente Types of threads For cylindrical threads it must planned an anti losing grip device mechanical block sealing with LOCTITE or equivalent TAB 1...

Page 8: ...i sull involucro da tutte le direzioni non deve provocare effetti dannosi symb no denomination description 6 protected against powerful water jets The water projected with powerful jets on the enclosu...

Page 9: ...t be before authorized by BARTEC F N IU14 420_r2 3 9 Posizione ed informazioni relative alle targhe 3 9 Position and information relative to the labels Marcatura ridotta Reduced marking BARTEC FN I 20...

Page 10: ...ly II group of apparatus equipment suitable to be installed in surface places 2G category equipment suitable to be installed in places in which during the normal activities explosive atmosphere caused...

Page 11: ...icolose alle persone chiodi nastri sacchi in plastica etc It is appropriate to eliminate immediately the pack parts that could be dangerous to people nails tapes plastic bags etc 4 5 Smaltimento in si...

Page 12: ...rts It is important to close the valve in order to guarantee the IP protection degree when the maintenance is finished Don t leak the water or whichever other product used inside of the joints or the...

Reviews: