I
I
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
’
’
u
u
s
s
o
o
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
u
u
s
s
e
e
I
I
U
U
-
-
1
1
3
3
-
-
4
4
1
1
9
9
revisione
2
del
13-03-2020
pagina
15
di
16
Il presente documento è di proprietà della FEAM. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata dalla FEAM.
The present document is property of FEAM. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by FEAM.
IU13-419_r2
(11)
identificazione dell’Organismo Notificato che ha emesso il
certificato di
conformità IECEx
e relativo numero
(11)
Identification of Notified Body that have issued the
IECEx certificate of
conformity
and its relative number
4.
PREPARAZIONE DEL PRODOTTO PER L’UTILIZZO
4.
PREPARING THE PRODUCT FOR USE
4.1
Trasporto e stoccaggio
4.1
Transport and storage
Le custodie a sicurezza aumentata
serie ESA** - ESX**
v
v
u
u
o
o
t
t
e
e
s
s
o
o
n
n
o
o fornite in:
* imballi di cartone
* casse di legno
* gabbie di legno
Sia le casse in legno che le gabbie in legno, sono in accordo allo standard ISPM-15
della FAO.
Increased safety enclosures
series ESA** - ESX**
empty are furnished in:
* pack of carton
* wood boxes
* wood cages
Is the boxes in wood that the cages in wood, they are in accord to the standard ISPM-
15 of the FAO.
In caso di magazzin
aggio, l’imballo deve essere protetto:
In case of storage, the pack has be protected:
dalla pioggia
dall’umidità
from rain
from humidity
4.2
Movimentazione
4.2
Handling
▪ Per la movimentazione non sono richiesti particolari requisiti da parte del personale
addetto, pertanto si raccomanda, di effettuare tale operazione osservando le
comuni norme di antinfortunistica.
▪ For handling there aren’t request of particular demands to assigned staff, therefore
it is recommended, to carry out such operation observing the common rules of
accident-prevention.
4.3
Disimballaggio
4.3
Unpacking
•
È opportuno eliminare, fin da subito, le parti dell’imballo che possano risultare
pericolose alle persone (chiodi, nastri, sacchi in plastica, etc.).
•
It is opportune to eliminate, immediately, the parts of pack that could be dangerous
to the persons (nail, tapes, plastic bags, etc.).
• Assicurarsi che l’imballo non abbia subìto danni esterni durante il trasporto.
• Posizionate in basso il lato giusto dell'imballaggio e disimballate l’apparecchiatura.
• Estraete l’apparecchiatura dall'imballo attraverso il modo più idoneo in relazione al
peso dell’apparecchiatura stessa.
• To make sure that pack have not suffered external damages during the transport.
• Place down the right side of the pack and unpacked the electrical pump.
• extract the equipment from pack him through the fittest way in relation to the weight
of the same equipment.
4.4
Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio
4.4
Safety disposing of packaging material
Tutti i materiali dell’imballo sono riciclabili e possono essere smaltiti secondo le norme
vigenti in materia.
All pack materials are recyclable and they can dispose according to law in force.
CA
cartone
I
P
P
C
legno
CA
carton
I
P
P
C
wood