background image

DE

15

14

 

TASTENBELEGUNG UND BESONDERHEITEN

  (siehe Abbildung auf Seite 2)

 TASTE 1: Zum Auslesen eines Transponders

 TASTE 2: Für verschiedene Bluetooth-Funktionen

 AN-/AUS-TASTE: Kurzer Druck um das Gerät an- und auszuschalten

  USB-ANSCHLUSS: HID (Human Interface Device); Ladeanschluss 

Öffnen Sie niemals die USB-Abdeckung in Ex-relevanten Bereichen!

 AN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS

Zum Anschalten drücken Sie die 

[An-/Aus-Taste] 

bis das Display aufleuchtet  

Das Gerät ist betriebsbereit 

Zum Ausschalten drücken Sie die 

[An-/Aus-Taste]

  

Das Gerät schaltet sich nach 3 Sekunden ab

 LESEN VON TRANSPONDERN

Halten Sie die Spitze des RFID X NI an einen Transponder und drücken Sie die

 [Taste 1]

 

Kann der Transponder gelesen werden, zeigt das Display den Typ und die UID  

des Transponders an 

Befindet sich kein Transponder im Lesebereich erscheint die Meldung „

NO TAG

Der RFID X NI erkennt je nach Konfiguration folgende Transpondertypen automa-

tisch:

 LF 125/134 kHz

 HF 13,56 MHz

 UHF 860 MHz

 BLUETOOTH-VERBINDUNG

Schalten Sie den RFID X NI an 

[An-/Aus-Taste]

 Drücken Sie die 

[Taste 2]

 um die  

Bluetooth-Funktion an-/auszuschalten Zum Paaren mit anderen (eingeschaltetes 

Bluetooth vorausgesetzt) Geräten drücken und halten Sie die 

[Taste 2]

  

Im Display erscheint „

Pairing Bluetooth…

“ Nach erfolgreicher Paarung wird der  

RFID X NI als 

RNBT-E5D5

 auf dem zu verbindenden Gerät erkannt werden

Im Display erscheint „

End of pairing

“ Bei einer bestehenden Verbindung zeigt das Dis-

play des RFID X NI oben rechts ein Bluetooth-Icon an Unterbrochene Verbindungen 

werden durch ein umrahmtes Bluetooth-Icon angezeigt

 TRANSPONDER MIT PC ODER ANDROID™ AUSLESEN

Bei einer Bluetooth-Verbindung können Sie den RFID X NI mit dem Programm 

WINDOWS TIDMULTIPEN V.1.x“

 oder mit der Android-Applikation „

TECTUS Multipen“

 

(erhältlich im Google Play™ Store) auslesen

 HUMAN INTERFACE DEVICE (HID)

Schalten Sie den RFID X NI ein und stellen Sie eine Verbindung mit dem PC her  

Benutzen Sie dafür das mitgelieferte USB-Kabel 

Die UID eines gelesenen Transponders wird nun automatisch an der Stelle  

eingetragen, an der sich der Cursor befindet

 WIEDERVERWERTUNG

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf 

dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, 

bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende 

ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen Diese 

Vorschriften gelten in der Europäischen Union Entsorgen Sie diese Produkte nicht 

über den unsortierten Hausmüll 

Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Akkus und Verpackungsmaterial 

stets bei den entsprechenden Sammelstellen Sie beugen so der unkontrollierten Müll-

beseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen 

Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt  

erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden  

für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder der für Ihr Land oder  

Ihre Region zuständige BARTEC Vertriebsgesellschaft

Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt Die BARTEC 

GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleis-

tung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließ-

lich, aber nicht beschränkt, auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit 

und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder 

Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor 

Die BARTEC GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung 

Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuzie-

hen

Summary of Contents for RFID X NI

Page 1: ...RFID X NI QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 2: ...IAL FEATURES CONTENTS English 4 Deutsch 10 Version B1 A2R4 7E0001 c 2017 BARTEC GmbH BARTEC GmbH Max Eyth Str 16 97980 Bad Mergentheim GERMANY Tel 49 7931 597 0 info bartec de www bartec de 1 2 3 Disp...

Page 3: ...een with a soft cloth gently and do not scratch the screen Charge the device under indoor conditions only Do not put the device in environments with excessive temperatures as this could lead to heatin...

Page 4: ...ely high or low temperatures Do not use the device in areas where regulations or legislatives prohibit the use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from in...

Page 5: ...s and copyrights are the properties of their respective owners READ OF TRANSPONDERS Hold the top of the device near to a transponder and make a short press on Key 1 If the transponder can be read the...

Page 6: ...rf keinen aggressiven S uren oder Basen ausgesetzt werden Das Ger t darf nicht in die Zonen 0 1 20 oder 21 eingebracht werden Nur von BARTEC GmbH freigegebenes Zubeh r darf verwendet werden DEUTSCH EI...

Page 7: ...nem weichen Stofftuch reinigen Laden Sie das Ger t nur in trockenen Innenr umen Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen aus da dadurch der Akku berhit zen kann was zu Feuer oder im schlimmsten...

Page 8: ...droid Applikation TECTUS Multipen erh ltlich im Google Play Store auslesen HUMAN INTERFACE DEVICE HID Schalten Sie den RFID X NI ein und stellen Sie eine Verbindung mit dem PC her Benutzen Sie daf r d...

Page 9: ...ENZEICHEN Google Google Play und Android sind Marken von Google Inc Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke der Bluetooth SIG Inc Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweili...

Page 10: ...ny Description of the devices Beschreibung der Ger te explosion protected RFID and NFC tag readers explosionsgesch tzte RFID und NCF Tag Leseger te type Typ IS MP 2 Ex marking Ex Kennzeichnung II 3G E...

Page 11: ...WWW BARTECMOBILITY COM WWW BARTEC DE...

Reviews: