background image

 

 

 

- 246 - 

 

Zařízení můžete provozovat pouze v dokonalém technickém 
stavu nevzbuzujícím pochybnosti a bezpečném pro používání. 
V případě funkčních poruch odpojte zařízení od elektrického 
napájení (vytáhněte zástrčku ze zásuvky) a zavolejte servis

.

 

 

Zabraňte dětem v přístupu k obalovým materiálům, jako jsou 
plastové sáčky nebo polystyrénové prvky. 

Nebezpečí udušení!

 

 

Údržbu a opravy mohou provádět pouze kvalifikovaní odborníci s 
použitím originálních náhradních dílů a příslušenství. 

Nezkoušejte nikdy provádět sami opravy na přístroji! 

 

Nesmí se používat takové příslušenství nebo náhradní díly, které 
nejsou doporučovány výrobcem. Může to vést ke vzniku pro 
uživatele nebezpečných situací, zařízení se může poškodit nebo 
způsobit škody na zdraví a životě osob, navíc to má za následek 
ztrátu možnosti uplatňování nároků ze záruky. 

 

Za účelem zabránění vzniku případného nebezpečí a zajištění 
optimální funkce je zak

ázáno provádět jakékoli změny nebo 

úp

ravy zařízení bez výslovného souhlasu výrobce. 

 

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Abyste snížili riziko, dodržujte níže uvedené bezpečnostní pokyny. 

 

 

Dohlédněte na to, aby síťový kabel nepřišel do styku s tepelnými 
zdroji nebo ostrými hranami. 

Síťový kabel nesmí volně viset ze 

stolu nebo jiné plochy. Dávejte pozor, aby nikdo nestoupl na 
kabel nebo o něj nezakopl. 

 

Síťový kabel nesmí být zalomený, zauzlený, musí být vždy zcela 
rozvinutý. 

Na síťový kabel nikdy nestavějte zařízení nebo jiné 

předměty.  

Summary of Contents for A190148

Page 1: ...Bartscher PRO II 40T Bartscher PRO II 60T Bartscher PRO II 100T A190148 A190167 A190198 Original Gebrauchsanleitung V3 0817 ...

Page 2: ......

Page 3: ...L de la página 89 a la 110 PORTUGUÊS as páginas des de 111 até 132 NEDERLANDS blz 133 t m 154 DANSK side fra 155 til og med 176 РУССКИЙ страница 177 до 198 TÜRKÇE sayfalar 199 220 POLSKI strony od 221 do 242 ČESKY stránka 243 až 264 HRVATSKI stranica 265 do 286 MAGYAR 287 308 oldal EΛΛΗΝΙΚΑ σελίδες από 309 ως 330 ...

Page 4: ......

Page 5: ...g 9 3 1 Transportinspektion 9 3 2 Verpackung 9 3 3 Lagerung 9 4 Technische Daten 10 4 1 Baugruppenübersicht 10 4 2 Technische Angaben 12 5 Installation und Bedienung 13 5 1 Installation 13 5 2 Bedienung 14 6 Reinigung und Entkalkung 17 7 Mögliche Funktionsstörungen 21 8 Entsorgung 22 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Service Hotline 0180 5 971 197 Germany Fax ...

Page 6: ...änglich aufzubewahren Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 1 Sicherheit Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs gemäß verwendet wird Alle Personen die das Gerät benutzen müssen sich an die Angaben in der Gebr...

Page 7: ...e effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind 1 2 Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen nur dann benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus result...

Page 8: ...ör und Ersatzteile verwenden die nicht vom Hersteller empfohlen wurden Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personen schäden führen zudem erlischt die Gewährleistung Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht aus...

Page 9: ...en Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose nicht am Netzkabel selbst Tragen heben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes Werden Spannung führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert besteht Stromschlaggefahr Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten dass ...

Page 10: ...re Zeit heiß lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen bevor Sie es reinigen oder an einen anderen Platz versetzen Versetzen Sie das heiße Gerät niemals während des Betriebes HEISSER DAMPF Verbrühungsgefahr Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen Nehmen Sie während des Aufbrühvorgangs niemals den Deckel vom Wasserbehälter ab Heißer aufsteigender Dampf kann Verbrühun...

Page 11: ...affeemaschine ist nur zum Zubereiten von Kaffee und Warm Heißwasser bereitung unter Verwendung von Kaltwasser bestimmt Die Rundfilter Kaffeemaschinen nicht verwenden für das Aufwärmen oder Brühen zucker süßstoff säure laugen oder alkoholhaltiger Flüssigkeiten das Einfüllen und Erwärmen entzündlicher gesundheitsschädlicher sich leicht verflüchtigender oder ähnlicher Flüssigkeiten oder Stoffe VORSIC...

Page 12: ...tung für Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 2 2 Urheberschutz Die Gebrauchsanleitung und die in...

Page 13: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 14: ... 10 4 Technische Daten 4 1 Baugruppenübersicht 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 15: ...e Kontrolllampe grün 17 Heizmulde 8 Bodenplatte 18 Kalkschaber 9 Abtropfblech 19 Reinigungsbürste 10 Ablasshahn Zusätzliches Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Rundfilterpapier PRO II 40T PRO II 60T 250 Stück im Karton Art Nr A190009250 Rundfilterpapier PRO II 40T PRO II 60T 1000 Stück im Karton Art Nr A190009 Rundfilterpapier PRO II 100T 250 Stück im Karton Art Nr A190011250 Rundfilterpapier...

Page 16: ...rmhaltefunktion Anschlusswert 230 V 50 Hz Leistung 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Inhalt 6 Liter 9 Liter 13 2 Liter Aufbrühzeit 40 Minuten für 6 Liter 50 Minuten für 9 Liter 55 Minuten für 13 2 Liter Max Leistung 40 48 Tassen 60 72 Tassen 90 100 Tassen Mindest Aufbrühmenge 3 Liter 20 Tassen 4 5 Liter 30 Tassen 6 Liter 40 Tassen Abmessungen mm B 310 T 320 H 480 B 310 T 320 H 540 B 350 T 370 H 575 Gewicht 3 1...

Page 17: ... der Nähe von offenen Feuerstellen Elektroöfen Heizöfen oder anderen Hitzequellen aufstellen Gerät so aufstellen dass der Netzstecker zugänglich ist damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann Anschließen GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Ang...

Page 18: ...r bei A190167 30 Tassen 4 5 Liter bei A190198 40 Tassen 6 0 Liter VORSICHT Betreiben Sie das Gerät nicht wenn der Wasserbehälter leer ist Kaffeemaschine nicht über den obersten Füllstrich hinaus mit Wasser füllen Zum Zusammenbau der Filterkorb Baugruppe das Steigrohr in das Loch im Filterkorb stecken und beide Teile zusammen in den Behälter einsetzen Darauf achten dass das Steigrohr in die Mitte d...

Page 19: ...en EIN AUS Kippschalter in Position I bringen Die im Schalter integrierte rote Netz Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an dass das Gerät im Betrieb ist und der Aufbrühvorgang läuft HEISSER DAMPF Verbrühungsgefahr Nehmen Sie während des Betriebes niemals den Deckel vom Gerät ab Heißer aufsteigender Dampf kann zu Verbrühungen der Arme Hände und des Gesichts führen Während des Aufbrühvorgangs entwe...

Page 20: ...ervieren Stellen Sie eine Tasse oder Glas unter den Ablasshahn und drücken diesen etwas nach unten bis die gewünschte Menge an Kaffee in die Tasse geflossen ist Ablasshahn loslassen er schließt automatisch Zum stetigen Ausgießen den Griff des Ablasshahns vollständig nach unten drücken HINWEIS Durch den erhöhten Einbau des Ablasshahnes bleibt der Kaffeesatz am Boden des Wasserbehälters und kann nic...

Page 21: ...n lassen Das Gerät niemals mit einem Druckwasserstrahl reinigen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt VORSICHT Reinigen Sie das Gerät und Teile des Gerätes niemals in einer Geschirrspülmaschine Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen keine scharfen Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel Tägliche Reinigung o Reinigen Sie das Gerät gründlich vor dem ersten Gebrauch sowi...

Page 22: ...ie Abdeckung a der Füllstandanzeige ab o Ziehen Sie dann das Glasrohr b heraus o Nehmen Sie die untere Dichtung vom Glasrohr b ab und reinigen Sie es vorsichtig mit der beigefügten Reinigungsbürste o Befestigen Sie anschließend sorgfälig die Dichtung wieder am unteren Ende des Glasrohres und setzen Sie das Glasrohr wieder in die Halterung der Füllstandanzeige ein o Schrauben Sie die Abdeckung a an...

Page 23: ...m alle Seifen oder Reinigungsmittelreste zu entfernen Entkalkung VORSICHT Um die Lebensdauer des Gerätes und die Qualität Ihres Kaffeegetränkes zu erhalten entkalken Sie die Kaffeemaschine regelmäßig Reklamationen werden nicht anerkannt wenn die Kaffeemaschine nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben regelmäßig entkalkt wird Derartige Reklamationen sind kein Gewährleistungsfall o Das Gerät...

Page 24: ...geeigneten Behälter abfließen Wiederholen Sie nach dem Entkalken den Aufbrühvorgang mit frischem Wasser noch mindestens dreimal um alle Rückstände der Entkalkungslösung zu entfernen Füllen Sie etwas frisches Wasser in den Wasserbehälter und lassen Sie es zum Spülen des Ablasshahns durch diesen in einen geeigneten Behälter abfließen Spülen Sie den Wasserbehälter das Steigrohr den Filterkorb und den...

Page 25: ...kühlen lassen und nach Anweisungen im Abschnitt 6 Reinigung und Entkalkung entkalken Gerät eingeschaltet rote Netz Kontrolllampe im EIN AUS Kippschalter leuchtet aber Gerät heizt nicht auf Heizelement defekt Thermostat defekt Händler kontaktieren Händler kontaktieren Gerät schaltet ab Überhitzungsschutz hat ausgelöst Gerät ist verkalkt Netzstecker ziehen Gerät abkühlen lassen Boden platte abnehmen...

Page 26: ...r auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in Verbindung zu setzen WARNUNG Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen VORSICHT Für die Entsorgung des Gerä...

Page 27: ... 30 3 Transport packaging and storage 31 3 1 Delivery check 31 3 2 Packaging 31 3 3 Storage 31 4 Technical data 32 4 1 Overview of parts 32 4 2 Technical specification 34 5 Installation and operation 35 5 1 Installation 35 5 2 Operation 36 6 Cleaning and descaling 39 7 Possible Malfunctions 43 8 Waste disposal 44 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten phone 49 0 5258 971 0 Germany fax...

Page 28: ...cessible for anyone carrying out the installation servicing maintenance or cleaning Please keep these instructions and give them to future owners of the device 1 Safety This device is designed in accordance with the presently applicable technological standards However the device can pose a danger if handled improperly and inappropriately All persons using the device must follow the recommendations...

Page 29: ... and information aimed for effective and trouble free device operation 1 2 Safety instructions The device can be used by children 8 years and up as well as by people with disabilities and those with limited experience knowledge as long as they are under supervision or have been instructed on proper use of the device and its possible dangers Children should not play with the device Cleaning and mai...

Page 30: ...commended by the manufacturer These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury and further the warranty expires To prevent hazards and to ensure optimum efficiency no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken DANGER Electric shock hazard To avoid the hazard results please follow the safet...

Page 31: ...e must be disconnected from the socket only by pulling the plug Never carry or lift the device by the supply cable In any case do not open the device housing In case of electrical or mechanical modifications the electric shock hazard will occur Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device Never operate the device with moist hands or standing on wet floor Remove the plug f...

Page 32: ...tank are hot for some time therefore leave the device for cooling down before cleaning or moving to another location Never move hot device during work HOT STEAM Risk of scalding To avoid the hazard results please follow the safety instructions below Never remove lid from the water tank during the brewing process The released hot steam may cause burns of hands arms and face During the brewing proce...

Page 33: ...ilities The coffee machine is designed only for preparation of coffee and warm hot water with use of cold water The coffee machine must not be used for heating or boiling of liquids containing sugar sweeteners lyes or alcohols storage and heating of flammable health hazardous and easily evaporating liquids and materials etc CAUTION Any use going beyond the intended purpose and or any different use...

Page 34: ...d by violation of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 2 2 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this publication may ...

Page 35: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 36: ... 32 4 Technical data 4 1 Overview of parts 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 18 19 16 15 17 ...

Page 37: ...en 17 Heating bowl 8 Base unit 18 Scale deposit scraper 9 Drain tray 19 Cleaning brush 10 Drain tap Additional equipment not included in the delivery Round paper filter PRO II 40T PRO II 60T 250 pieces per package Code no A190009250 Round paper filter PRO II 40T PRO II 60T 1000 pieces per package Code no A190009 Round paper filter PRO II 100T 250 pieces per package Code no A190011250 Round paper f...

Page 38: ... brewing and temperature maintaining Power supply 230 V 50 Hz Power 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Capacity 6 litres 9 litres 13 2 litres Brewing time 40 minutes for 6 litres 50 minutes for 9 litres 55 minutes for 13 2 litres Maximum output 40 48 cups 60 72 cups 90 100 cups Maximum brewed amount 3 litres 20 cups 4 5 litres 30 cups 6 litres 40 cups Dimensions mm W 310 D 320 H 480 W 310 D 320 H 540 W 350 D 37...

Page 39: ...place the device near open flame electric heaters or other heat source Place the device so that the plug is easily accessible so as to quickly disconneet the device if the need arises Connection DANGER Electric shock hazard The device can cause injuries due to improper installation Before installation and connecting the local power grid specification should be compared with that of the device see ...

Page 40: ...90167 30 cups 4 5 litres for A190198 40 cups 6 0 litres CAUTION Do not activate the device when the water tank is empty Do not fill the coffee machine with water above the maximum filling level To assemble the filter basket group put the riser pipe into the filter basket opening and place both elements in the tank Make sure that the riser pipe is placed in the centre of the heating bowl in the tan...

Page 41: ...k it with the bayonet lock Activate the coffee machine by switching the ON OFF switch to position I During the brewing process the red operation control light in the switch will come on HOT STEAM Risk of scalding Never touch rotating parts of the device during its operation The released hot steam may cause burns of hands arms and face During the brewing process hot steam is released from the steam...

Page 42: ...or the operation again Coffee serving Place the cup or glass under the drain tap press the tap slightly down and hold until the cup is filled with required amount of coffee Release the drain tap which closes automatically In order to obtain full flow press the tap lever fully down NOTE The drain tap is located a little higher therefore the coffee grounds remain on the water tank bottom and do not ...

Page 43: ...ice to cool down Never clean the device with use of pressurized water jet Make sure that no water gets into the device CAUTION Never wash the device or its elements in the dishwasher Do not use any sharp objects or abrasive cleaning agents for surface cleaning Daily cleaning o Clean the device thoroughly before the first and all successive uses o Clean the filter basket the riser pipe and the lid ...

Page 44: ...indicator cover a o Then remove the glass pipe b o Remove the lower seal b from the glass pipe and clean it with included brush o Finally reinstall the sel on the lower end of the glass pipe and put the pipe in the level indicator holder o Tighten the cover a on the fill level indicator CAUTION Check if the glass pipe is correctly positioned in the holder Drain tap o If the device is used daily it...

Page 45: ...y to remove all residuals of soap and cleaning agents Descaling CAUTION The coffee machine should be regularly descaled to extend its life span and assure good quality of coffee The complaints will not be taken into consideration when the device is not periodically descaled according to the instructions Such claims are not covered by the warranty o The device is equipped with red descaling indicat...

Page 46: ...gh the drain tap to the suitable container After descaling repeat the brewing cycle at least three times with use of clean water to remove all residuals of the descaling solution Pour some fresh water into the tank and draiit to the suitable container through the drain tap to rinse it Rinse the water tank the riser pipe the filter basket and the lid thoroughly with clean water Finally dry all clea...

Page 47: ... then descale it according to section 6 Cleaning and descaling The device is turned on the ON OFF switch indicator is on but the device is not heating Damaged heating element Damaged thermostat Contact a salesperson Contact a salesperson The device turns off Damaged thermostat The device is scaled Remove the power plug and leave the device to cool Remove the base and press the RESET button on the ...

Page 48: ...tional regulations It is advisable to contact a company which is specialized in waste disposal or just contact the local disposal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device CAUTION For the disposal of the dev...

Page 49: ...nsport emballage et stockage 53 3 1 Inspection suite au transport 53 3 2 Emballage 53 3 3 Stockage 53 4 Données techniques 54 4 1 Aperçu des composants 54 4 2 Indications techniques 56 5 Installation et utilisation 57 5 1 Installation 57 5 2 Utilisation 58 6 Nettoyage et détartrage 61 7 Anomalies de fonctionnement 65 8 Elimination des éléments usés 66 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzk...

Page 50: ...ande de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation En présentant l appareil à une tierce personne penser à présenter également la notice d utilisation 1 Sécurité L appareil est conçu d après les règles techniques valables actuellement Néanmoins celui ci peut comporter des risques en cas d utilisation non conforme ou inappropriée Toute personne utilisant...

Page 51: ...nt efficace et sans défaut de l appareil 1 2 Consignes de sécurité L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes handicapées physique moteur et ou mentale ou des personnes sans expérience ou sans connaissances pour peu qu elles utilisent l appareil sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions sur l utilisation de l appareil et les risques e...

Page 52: ...achée non recommandés par le fabricant Ceux ci pourraient présenter un danger pour l utilisateur ou endommager l appareil et entraîner des dommages corporels en plus la garantie expire Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l appareil celui ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant DANGER Risque de choc électrique ou d électrocution Afi...

Page 53: ...nant la fiche Ne jamais transporter déplacer ou soulever l appareil à l aide du cordon d alimentation En aucun cas n ouvrir l enceinte de l appareil Si les connexions électriques sont modifiées ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée il y a risque d électrocution ou de choc électrique Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l eau ne pénètre pas à...

Page 54: ...certain temps avant de nettoyer ou de déplacer l appareil le laisser refroidir Ne jamais déplacer l appareil chaud durant son fonctionnement VAPEUR CHAUDE Risque de brûlures Afin d éviter tous les risques suivre les consignes de sécurité indiquées ci dessous Lors du fonctionnement de l appareil ne jamais retirer le couvercle du récipient d eau La vapeur chaude émise peut provoquer des brûlures aux...

Page 55: ...otels et autres lieux résidentiels dans les locaux sociaux La machine à café est destinée uniquement à la préparation du café et d eau chaude tiède à partir d eau froide La machine à café ne peut pas être utilisée pour chauffer ou préparer des liquides contenant du sucre de l édulcorant des bases ou de l alcool y placer et chauffer des liquides ou des matières inflammables volatiles et nuisibles p...

Page 56: ...e nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 2 2 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les textes les dessins figure...

Page 57: ... Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil INDICATION Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servi...

Page 58: ... 54 4 Données techniques 4 1 Aperçu des composants 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 18 19 16 15 17 ...

Page 59: ...lonne de soutien 7 Témoin de maintien de la température vert 17 Bassin chauffant 8 Socle 18 Grattoir détartrant 9 Bac de récupération d eau 19 Brosse de nettoyage 10 Robinet de vidange Accessoires non fournis Filtre papier rond PRO II 40T PRO II 60T 250 unités dans l emballage Code No A190009250 Filtre papier rond PRO II 40T PRO II 60T 1000 unités dans l emballage Code No A190009 Filtre papier ron...

Page 60: ...uissance 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Contenance 6 litres 9 litres 13 2 litre Temps de préparation 40 minutes pour 6 litres 50 minutes pour 9 litres 55 minutes pour 13 2 litres Capacité maximale 40 48 tasses 60 72 tasses 90 100 tasses Quantité minimum à préparer 3 litres 20 tasses 4 5 litres 30 tasses 6 litres 40 tasses Dimensions mm largeur 310 profondeur 320 hauteur 480 largeur 310 profondeur 320 hauteu...

Page 61: ...ours électriques de chauffages ou d autres sources de chaleur Placer l appareil de façon à ce que la fiche soit accessible pour assurer un débranchement rapide de l appareil en cas de besoin Branchement DANGER Risque d électrocution ou de choc électrique En cas d installation non conforme l appareil peut entraîner des blessures Avant l installation veuillez comparer les données du réseau local de ...

Page 62: ...hine à café A190167 30 tasses 4 5 litres pour la machine à café A190198 40 tasses 6 0 litres ATTENTION Ne pas mettre en marche l appareil si le récipient est vide Ne pas dépasser l indicateur maximal du niveau d eau en remplissant la machine à café Pour monter le panier à filtre placer la conduite de soutien dans l orifice du panier à filtre et positionner les deux éléments dans le récipient Veill...

Page 63: ...ette Mette en marche la machine à café en positionnant l interrupteur MARCHE ARRÊT sur la position I Le témoin rouge de fonctionnement placé sur l interrupteur s allume et signale que l appareil fonctionne et que le cycle de préparation est en route VAPEUR CHAUDE Risques de brûlures Lors du fonctionnement de l appareil ne jamais retirer le couvercle La vapeur chaude émise peut provoquer des brûlur...

Page 64: ...e robinet à poussoir presser le poussoir légèrement vers le bas et le maintenir pressé jusqu à obtenir la quantité désirée de café dans la tasse Relâcher le poussoir du robinet cela entraîne sa fermeture automatique Afin d obtenir un débit constant presser le poussoir du robinet complètement vers le bas INDICATION Grâce à la position du robinet poussoir qui est fixé un peu plus haut le marc de caf...

Page 65: ...er l appareil à l aide d un jet d eau sous pression Veiller à ce que l eau ne pénètre pas à l intérieur de l appareil ATTENTION Ne jamais laver l appareil ou ses éléments dans le lave vaisselle Ne pas utiliser d objets pointus ou de produits nettoyants rugueux pour nettoyer les surfaces Nettoyage quotidien o Avant la première utilisation et après chaque utilisation nettoyer soigneusement l apparei...

Page 66: ...rre b o Retirer le joint inférieur b du tube en verre et nettoyer délicatement à l aide de la brosse de nettoyage fournie o Enfin fixer de nouveau le joint inférieur sur l extrémité inférieure du tube en verre et placer le tube dans la poignée de l indicateur du niveau de remplissage o Visser de nouveau le cache a sur l indicateur du niveau de remplissage ATTENTION Veiller à fixer correctement le ...

Page 67: ...eau pour éliminer tous les résidus de savon et de produits nettoyants Détartrage AVERTISSMENT Pour prolonger la durée d utilisation de l appareil et assurer une bonne qualité du café détartrer régulièrement la machine à café Si la machine à café n est pas détartrée régulièrement comme décrit dans le mode d emploi la réclamation peut être rejetée Ce type de réclamation n est pas couvert par la gara...

Page 68: ...un récipient adapté Après le détartrage répéter au moins trois fois le cycle de préparation avec de l eau pour éliminer tous les restes du produit détartrant Verser un peu d eau fraiche dans le récipient à eau et la déverser dans un réservoir par le robinet de vidange afin de le rincer Rincer soigneusement le récipient à eau la colonne de soutien le panier à filtre et le couvercle avec de l eau ti...

Page 69: ...sser l appareil refroidir puis le détartrer selon les indica tions figurant à la partie 6 Nettoyage et détartrage L appareil est allumé le témoin d alimentation sur l interrupteur Marche Arrêt est allumé mais l appareil ne chauffe pas L élément de chauffage est endommagé Le thermostat est endommagé Contacter le revendeur Contacter le revendeur L appareil s éteint Le système anti surchauffe s est a...

Page 70: ...l élimination de l appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l ...

Page 71: ...zione di conformità 74 3 Trasporto imballaggio e stoccaggio 75 3 1 Controllo della fornitura 75 3 2 Imballaggio 75 3 3 Stoccaggio 75 4 Parametri tecnici 76 4 1 Presentazione dei sottogruppi dell impianto 76 4 2 Dati tecnici 78 5 Installazione e utilizzo 79 5 1 Installazione 79 5 2 Utilizzo 80 6 Pulizia e decalcificazione 83 7 Possibili guasti 87 8 Smaltimento 88 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 ...

Page 72: ... possano avervi accesso Qualora l apparecchiatura sia trasmessa a terze persone sarà necessario conferirgli anche le presenti manuale di utilizzo 1 Sicurezza L apparecchiatura è stata realizzata secondo lo stato dell arte nel settore della tecnologia Tuttavia l apparecchiatura può essere fonte di rischi se viene usata in modo scorretto o non conforme con la sua destinazione d uso Tutte le persone ...

Page 73: ...a sicurezza L apparecchiatura potrà essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni nonché da persone con capacità motorie sensoriali e intellettuali limitate L oggetto potrà essere usato anche da individui non esperti e privi di conoscenze particolare a condizione che siano sotto la supervisione di una persona adeguatamente preparata siano state istruite relativamente all utilizzo sicuro d...

Page 74: ...re Questo può portare a situazioni pericolose per l utilizzatore l apparecchiatura può danneggiarsi o provocare danni alla salute e rischio per la vita delle persone ed inoltre questo provoca la perdita della garanzia Senza il consenso espresso del produttore è vietato realizzare qualsiasi variazione o modifica dell apparecchiatura per evitare eventuali pericoli e per assicurare il funzionamento o...

Page 75: ...la spina Non trasportare non spostare e non sollevare l apparecchiatura tirando il cavo di alimentazione Non aprire mai l involucro esterno dell apparecchiatura In caso di interventi sui raccordi elettrici o di modifiche elettriche o meccaniche si presenterà il rischio di fulminazione elettrica E vietato utilizzare detergenti aggressivi e va fatto attenzione che l acqua non entri all interno dell ...

Page 76: ...ia e dello spostamento dell apparec chiatura lasciare raffreddare l apparecchiatura Non spostare mai l apparecchiatura durante il funzionamento VAPORE CALDO Rischio di ustione Per evitare il rischio rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza Durante il processo di infusione non togliere mai il coperchio dal serbatoio dell acqua Il vapore caldo può causare ustioni alle mani alle braccia e al v...

Page 77: ...nata solo alla preparazione del caffè e di acqua tiepida calda con l uso di acqua fredda La macchina per caffè non possono essere usati per riscaldare o effettuare infusioni di liquidi contenenti zucchero dolcificanti basi o alcol riscaldarvi liquidi o materiali infiammabili dannosi per la salute soggetti a facile evaporazione ecc PRUDENZA L utilizzo dell apparecchiatura per scopi diversi dalla su...

Page 78: ...nforme alla destinazione modifiche apportate dall utente utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell apparecchiatura e di migliorarla 2 2 Difesa dei diritti d autore Il presente manuale di utilizzo e i testi i disegni le foto e gli altri elementi in esso contenuto...

Page 79: ...amento Prima di avviare l apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno INDICAZIONE Nello smaltimento dell imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati Vi preghiamo di controllare che l apparecchiatura e gli accessori siano completi Se mancasse una qualsiasi pa...

Page 80: ... 76 4 Parametri tecnici 4 1 Presentazione dei sottogruppi dell impianto 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 81: ...enimento del calore verde 17 Zona di riscaldamento 8 Base 18 Raschietto per l eliminazione dei residui di calcare 9 Vassoio di scarico 19 Spazzola per la pulizia 10 Rubinetto di scarico Equipaggiamento aggiuntivo fornito a parte Filtro in carta circolare PRO II 40T PRO II 60T confezione da 250 pezzi N art A190009250 Filtro in carta circolare PRO II 40T PRO II 60T confezione da 1000 pezzi N art A19...

Page 82: ...ella temperatura Potenza di rete 230 V 50 Hz Potenza 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Capacità 6 litri 9 litri 13 2 litri Tempo di infusione 40 minuti per 6 litri 50 minuti per 9 litri 55 minuti per 13 2 litri Rendimento massimo 40 48 tazzine 60 72 tazzine 90 100 tazzine Minima quantità di caffè preparata 3 litri 20 tazzine 4 5 litri 30 tazzine 6 litri 40 tazzine Dimensioni mm largh 310 prof 320 alt 480 largh...

Page 83: ...riche caldaie o altre fonti di calore Posizionare l apparecchiatura in modo tale che la spina sia facilmente accessibile qualora sia necessario staccarla in caso di necessità Collegamento PERICOLO Rischio di fulminazione elettrica In caso di installazione errata l apparecchiatura potrà provocare lesioni Prima di installare l apparecchiatura verificare i parametri della rete elettrica locale con i ...

Page 84: ...20 tazzine 3 0 litri per A190167 30 tazzine 4 5 litri per A190198 40 tazzine 6 0 litri PRUDENZA Non accendere l apparecchiatura qualora il serbatoio dell acqua sia vuoto Non riempire la macchina per caffè con acqua al di sopra della tacca di riempimento massimo Per montare il gruppo del cestino del filtro inserire il tubo di sollevamento nel foro del cesto del filtro e collocare entrambi gli eleme...

Page 85: ...tore ON OFF in posizione I Nel commutatore si accenderà la spia rossa di rete indicando l accensione dell apparecchiatura e l avviamento del ciclo di infusione VAPORE CALDO Rischio di ustione Durante il funzionamento dell apparecchiatura non rimuovere mai il coperchio Il vapore caldo può causare ustioni alle mani alle braccia e al viso Durante il ciclo di infusione dai fori di scarico del vapore s...

Page 86: ...è sarà pronta per essere riutilizzata Servire il caffè Posizionare una tazzina o un bicchiere sotto al rubinetto di scarico Abbassare leggermente la levetta e tenerla premuta fino all ottenimento della quantità di caffè richiesta Rilasciare il rubinetto quest operazione ne comporterà automaticamente l arresto Per ottenere un flusso continuo premere completamente la leva del rubinetto di scarico ve...

Page 87: ...ll alimen tazione elettrica estrarre la spina Attendere che l apparecchiatura si raffreddi Non pulire l apparecchiatura con getti d acqua in pressione Fare attenzione affinché l acqua non entri all interno dell apparecchiatura PRUDENZA Non lavare mai l apparecchiatura o i suoi pezzi in lavastoviglie Per la pulizia della superficie non usare oggetti affilati né prodotti abrasivi Pulizia giornaliera...

Page 88: ...trarre il tubo in vetro b o Rimuovere la guarnizione inferiore b dal tubo in vetro e pulirla con cura utilizzando lo spazzolino allegato o Al termine fissare nuovamente la guarnizione sull estre mità inferiore del tubo in vetro e collocare nuovamente il tubo nell attacco dell indicatore del livello di riempimento o Avvitare nuovamente la capsula a sull indicatore del livello di riempimento PRUDENZ...

Page 89: ...dell acqua dovrà essere sciacquato con cura per eliminare ogni residuo di sapone e detergente Rimozione delle incrostazioni PRUDENZA Per prolungare la durata dell apparecchiatura e garantire un caffè di buona qualità il dispositivo andrà decalcificato regolarmente I reclami non saranno accettati qualora la macchina per caffè non sia decalcificata regolarmente come indicato nelle istruzioni per l u...

Page 90: ...cificante in un contenitore adeguato Dopo la decalcificazione ripetere per almeno tre volte il ciclo di infusione con acqua fresca in modo tale da eliminare tutti i residui di decalcificante Versare un po d acqua fresca nel serbatoio dell acqua e scaricarla in un contenitore adeguato attraverso il rubinetto di scarico ai fini del risciacquo Sciacquare con cura il serbatoio il tubo di sollevamento ...

Page 91: ...ura si raffreddi Fatto ciò portare a termine la decalcificazione secondo le indicazioni di cui al punto 6 Pulizia e decalcificazione L apparecchiatura è collegata la spia di rete nell interruttore ON OFF è illuminata ma il dispositivo non scalda Resistenza danneggiata Termostato danneggiato Contattare il venditore Contattare il venditore L apparecchiatura si spegne Attivazione del sistema di sicur...

Page 92: ...riodo di utilizzo le apparecchiature usate vanno smaltite secondo le norme in vigore nel dato paese Consigliamo di contattare ditte specializzate o le strutture delle autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti AVVERTIMENTO Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso connessi prima di smaltire l apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riatt...

Page 93: ...2 3 Declaración de Compatibilidad 96 3 Transporte embalaje y almacenaje 97 3 1 Control de entregas 97 3 2 Embalaje 97 3 3 Almacenaje 97 4 Especificaciones técnicas 98 4 1 Presentación de las partes del dispositivo 98 4 2 Datos técnicos 100 5 Instalación y servicio 101 5 1 Instalación 101 5 2 Servicio 102 6 Limpieza y descalcificación 105 7 Fallos posibles 109 8 Recuperación 110 Bartscher GmbH Fran...

Page 94: ...Si entrega el dispositivo a una tercera persona debe también entregarle este manual de instrucciones 1 Seguridad El dispositivo se ha fabricado conforme a principios técnicos actualmente reconocidos Sin embargo el dispositivo puede ser fuente de peligros si se utiliza de manera incorrecta o distinta para la cual ha sido diseñado Todas las personas que utilicen el dispositivo deben respetar las rec...

Page 95: ...tiva y sin fallos 1 2 Indicaciones de seguridad El dispositivo puede ser utilizado por niños de más de 8 años de edad así como por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales y por personas con poca experiencia y o conocimientos si se encuentran bajo supervisión o han sido instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y han comprendido los riesgos que conlleva Los niños no deben ju...

Page 96: ...l usuario el dispositivo sufrir daños o causar perjuicios para la salud o vida de las personas además se pierde la garantía Sin la autorización del fabricante se prohíbe terminantemente realizar cualquier cambio o modificación del dispositivo para así evitar riesgos de peligro y garantizar su funcionamiento óptimo PELIGRO Riesgo de choque eléctrico Con el fin de evitar las consecuencias del peligr...

Page 97: ...tirando únicamente del enchufe No trasladar mover ni levantar el dispositivo por el cable de alimentación En ningún caso se debe abrir la carcasa del dispositivo En el caso de modificar el circuito eléctrico o manipular el diseño eléctrico o mecánico existe el riesgo de choque eléctrico Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua penetre el dispositivo No se debe nunca utilizar el di...

Page 98: ...lgún tiempo antes de limpiar o transportar el aparato a otro lugar deje que se enfríe Nunca mueva el aparato caliente durante su funcionamiento VAPOR CALIENTE Riesgo de quemaduras Con el fin de evitar las consecuencias del peligro siga las siguientes instrucciones de seguridad Durante el proceso de preparación nunca retire la cubierta del depósito de agua El vapor caliente que se levanta puede cau...

Page 99: ... de zona residencial común en locales para desayunar La cafetera sirve solo para la preparación de café y agua tibia caliente a partir del agua fría La cafetera no puede usarse para calentar o hervir otros líquidos que contengan azúcar edulcorantes lejías o alcohol colocar líquidos o materiales etc inflamables nocivos para la salud y de fácil evaporación ATENCIÓN El uso del dispositivo de modo dis...

Page 100: ...so y limpieza el uso inapropiado la introducción de cambios por el usuario el uso de piezas de recambio no admitidas Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo 2 2 Protección de los derechos de autor La presente instrucción de servicio así como los textos dibujos fotos y otros elementos que contiene ...

Page 101: ...o el material externo e interno del empaque INDICACIÓN Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos Por favor revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego Si faltasen partes rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente 3 3 Alm...

Page 102: ... 98 4 Especificaciones técnicas 4 1 Presentación de las partes del dispositivo 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 18 19 16 15 17 ...

Page 103: ...o de conservación de calor verde 17 Cubeta de calefacción 8 Base 18 Raspador para eliminar los restos de cal 9 Bandeja recogedora 19 Cepillo para limpieza 10 Grifo de descarga Accesorios adicionales no incluidos en la entrega Filtro de papel redondo PRO II 40T PRO II 60T 250 unidades por caja Código A190009250 Filtro de papel redondo PRO II 40T PRO II 60T 1000 unidades por caja Código A190009 Filt...

Page 104: ...ncia y tensión de alimentación 230 V 50 Hz Potencia 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Capacidad 6 litros 9 litros 13 2 litros Tiempo de preparación 40 minutos 6 litros 50 minutos 9 litros 55 minutos 13 2 litros Rendimiento máximo 40 a 48 tazas 60 a 72 tazas 90 a 100 tazas Cantidad mínima preparada 3 litros 20 tazas 4 5 litros 30 tazas 6 litros 40 tazas Medidas mm an 310 prof 320 alto 480 an 310 prof 320 alto 5...

Page 105: ...stufas u otras fuentes de calor Coloque el aparato de tal modo que el enchufe sea fácilmente accesible para desenchufar rápidamente el aparato si fuese necesario Conexión PELIGRO Riesgo de choque eléctrico En el caso de una instalación incorrecta el dispositivo podría provocar daños Antes de comenzar la instalación debe comparar los datos de la red eléctrica local con los datos técnicos del dispos...

Page 106: ...s 4 5 litros para A190198 40 tazas 6 0 litros ATENCIÓN No encienda el aparato si el depósito de agua está vacío No llene la cafetera con el agua por encima de la línea más alta del nivel de llenado Para instalar la unidad de filtro introduzca el tubo ascendiente en el orificio de la cesta del filtro y coloque ambos elementos en el depósito Preste atención a que el tubo ascendiente sea introducido ...

Page 107: ...tera colocando el interruptor ENC APAG en la posición I Se enciende el testigo rojo del interruptor que indica que el aparato está funcionando VAPOR CALIENTE Peligro de quemaduras Durante el funcionamiento del aparato retire su cubierta El vapor caliente que se levanta puede causar quemaduras en las manos los brazos o la cara Durante el ciclo de preparación el vapor caliente sale de los orificios ...

Page 108: ... RESET en el soporte del aparato La cafetera de nuevo está dispuesta a funcionar Servir café Coloque la taza o el vaso debajo del grifo apriételo un poco hacia abajo y manténgalo apretado hasta obtener la cantidad deseada de café en la taza Suelte el grifo y se cerrará automáticamente Para conseguir que el café fluya constantemente hay que apretar la palanca del grifo hacia abajo hasta el tope IND...

Page 109: ...rruptor ENC APAG y desconéctelo de la toma de corriente eléctrica retire el enchufe Espere hasta que se enfríe Nunca lave el aparato con chorro de agua bajo presión Procure que el agua no entre en el aparato ATENCIÓN Nunca lave el aparato ni sus partes en el lavavajillas Para la limpieza de las superficies no utilice objetos afilados ni detergentes abrasivos Limpieza diaria o Antes del primer uso ...

Page 110: ...dor de nivel de llenado a o Luego retire el tubo de vidrio b o Retire la junta inferior b del tubo de vidrio y límpiela con cuidado usando la escobilla adjunta o Al final vuelva a fijar bien la junta en el extremo inferior del tubo de vidrio y colóquelo en el soporte del indicador de nivel de llenado o Vuelva a enroscar el soporte a en el indicador de nivel de llenado ATENCIÓN Preste atención a qu...

Page 111: ...eliminar todos los restos de jabón y detergentes Descalcificación ATENCIÓN Para extender la vida útil del aparato y garantizar buena calidad de café descalcifique el aparato con regularidad No se aceptarán las reclamaciones si el aparato no se descalcifica con regularidad tal como está descrito en el manual de uso Las reclamaciones de este tipo no están cubiertas por la garantía o El aparato está ...

Page 112: ...ipiente adecuado Una vez hecha la descalcificación repita por lo menos tres veces el ciclo de preparación con agua fresca para eliminar todos los restos de la solución descalcificante Vierta un poco de agua fresca en el depósito de agua y descárguela a un recipiente adecuado a través del grifo para su enjuaguado Enjuague bien el depósito de agua el tubo ascendiente la cesta del filtro y la cubiert...

Page 113: ... continuación descalcificarlo según las instruc ciones del p 6 Limpieza y descalcificación El dispositivo está co nectado el piloto de red en el interruptor ENC APAG está encen dido pero el disposi tivo no calienta El elemento calentador está estropeado El termostato está estropeado Ponerse en contacto con el vendedor Ponerse en contacto con el vendedor El dispositivo se apaga La protección frente...

Page 114: ...s dispositivos viejos hay que enviarlos para su recuperación conforme a los reglamentos vigentes de cada país Recomendamos contactar con una empresa especializada en dicha rama o con el departamento de asuntos de recuperación de desechos de su municipio ADVERTENCIA Para evitar eventuales abusos y sus riegos de peligro antes de enviar el dispositivo para su recuperación asegúrese de que ya no funci...

Page 115: ...de 118 3 Transporte embalagem e armazenamento 119 3 1 Controle na entrega 119 3 2 Embalagem 119 3 3 Armazenamento 119 4 Dados técnicos 120 4 1 Especificação dos componentes do aparelho 120 4 2 Indicações técnicas 122 5 Instalação e utilização 123 5 1 Instalação 123 5 2 Utilização 124 6 Limpeza e descalcificação 127 7 Possíveis problemas 131 8 Reciclagem 132 Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33...

Page 116: ...ação utilização manutenção ou limpeza Quando o aparelho for transferido a terceiros também deve ser transferido o presente manual de instruções 1 Segurança Este aparelho foi produzido del acordo com os níveis tecnológicos actuais Contudo o aparelho pode ser perigoso quando usado incorrectamente Todas as pessoas que utilizarem o aparelho têm que respeitar as recomendações e indicações que encontram...

Page 117: ...o manuseamento do aparelho eficaz e livre de defeitos 1 2 Indicações de segurança O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade tal como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas com pouca experiência e ou conhecimento se encontrarem se sob supervisão ou forem devidamente instruídas no que diz respeito à utilização segura do aparelho e entenderam ...

Page 118: ...io ou peça que não seja recomen dada pelo fabricante Isto pode ser perigoso para o utilizador e provocar acidentes pessoais ou danos no aparelho levando à anulação da garantia Para evitar acidentes e permitir uma ideal eficácia não deve ser feita nenhuma modificação ou alteração do aparelho que não seja aprovada pelo fabricante PERIGO Perigo de choque eléctrico Para evitar quaisquer riscos respeit...

Page 119: ...do da tomada puxando apenas pela ficha Nunca deve mover deslocar nem pegar no aparelho segurando pelo cabo de alimentação Não deve abrir a caixa do aparelho sob qualquer circunstância No caso de uma danificação da instalação eléctrica ou de uma remodelação da construção eléctrica ou mecânica existe o risco de um choque eléctrico Não use produtos ácidos e não deixe que agua entre no aparelho Nunca ...

Page 120: ...a ainda estão quentes durante muito tempo antes de limpar ou mover o aparelho para outro local deixe esfriar Nunca mova o aparelho quente durante a operação VAPOR QUENTE Perigo de queimadura Para evitar quaisquer riscos respeite as seguintes indicações de segurança Durante o processo de preparação do café nunca retire a tampa do depósito de água O vapor quente pode provocar queimaduras das mãos do...

Page 121: ...picos em áreas de pequeno almoço A máquina de café destina se apenas para preparação do café e água morna quente usando água fria A máquina de café não pode ser usada para aquecimento ou preparação de líquidos que contêm açúcar adoçantes sulfito ou álcool enchimento e aquecimento de líquidos ou materiais inflamáveis nocivos e voláteis etc CUIDADO Não é permitida qualquer utilização do aparelho que...

Page 122: ...s relativas à utilização e limpeza da utilização discordante da destinação do aparelho da introdução de alterações pelo utilizador da aplicação de peças complementares que não foram aprovadas É nos reservado o direito de fazer modificações técnicas com o objectivo de melhorar as suas qualidades 2 2 Direitos de autor Este manual de instruções contem textos gravuras e imagens ou outras ilustrações q...

Page 123: ...para o serviço técnico O material de embalagem interior e exterior deve ser totalmente retirado antes de instalar o aparelho NOTA Se deseja utilizar a embalagem deve respeitar as normas do sue pais Envie os materiais recicláveis da embalagem para a reciclagem Por favor verifique se o aparelho está completo No caso de faltar alguma peça por favor contacte imediatamente o nosso serviço de apoio ao c...

Page 124: ... 120 4 Dados técnicos 4 1 Especificação dos componentes do aparelho 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 125: ...r verde 17 Bacia de aquecimento 8 Base 18 Raspador para remover depósitos calcários 9 Bandeja de gotejamento 19 Escova de limpeza 10 Torneira de drenagem Equipamento adicional não faz parte da entrega Filtro circular de papel PRO II 40T PRO II 60T 250 peças numa embalagem Nº de ref A190009250 Filtro circular de papel PRO II 40T PRO II 60T 1000 peças numa embalagem Nº de ref A190009 Filtro circular...

Page 126: ...afé e manutenção da temperatura Potência de instalação 230 V 50 Hz Potência 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Capacidade 6 litros 9 litros 13 2 litros Tempo de preparação 40 min para 6 litros 50 min para 9 litros 55 min para 13 2 litros Rendimento máximo 40 48 chávenas 60 72 chávenas 90 100 chávenas Quantidade mínima preparada 3 litros 20 chávenas 4 5 litros 30 chávenas 6 litros 40 chávenas Dimensões mm L 310 ...

Page 127: ...ogo aberto fogões eléctricos ou de aquecimento ou outras fontes de calor Instalar o aparelho de modo a ter acesso fácil à tomada para poder desconectar rapidamente o aparelho se surgir tal necessidade Conexão PERIGO Perigo de choque eléctrico No caso de uma instalação incorrecta o aparelho pode provocar danos corporais Antes da instalação deve comparar os dados da rede eléctrica local com as espec...

Page 128: ...4 5 litros no caso de A190198 40 chávenas 6 0 litros CUIDADO Não ligue o aparelho se o depósito de água está vazio Não encha a máquina de café com água acima da linha de nível máximo de enchimento A fim de tornar o grupo da cesta de filtro deve colocar o tubo ascendente no orifício da cesta de filtro e colocar ambos elementos no depósito Certifique se de que o tubo ascendente foi introduzido na ba...

Page 129: ... de café e fecha com um fecho de baioneta Ligue a máquina de café colocando o interruptor ON OFF na posição I Vai aparecer uma luz de rede vermelha localizada no interruptor que indica que o aparelho está a funcionar e o ciclo de preparaçã continua VAPOR QUENTE Perigo de queimadura Durante a operação nunca retire a tampa Vapor quente subindo pode causar queimaduras nas mãos braços e no rosto Duran...

Page 130: ...ronta para ser utilizada novamente Como servir café Coloque uma chávena ou copo de vidro sob a torneira de drenagem pressione o botão um pouco para baixo e segure até obter a quantidade desejada de café na chávena Solte a torneira de drenagem a que será automaticamente desligada A fim de atingir um fluxo constante pressionar a alavanca da torneira de drenagem completamente para baixo NOTA O facto ...

Page 131: ...Aguardar até que o aparelho arrefeça A unidade nunca deve ser limpo com água pressurizada Tome atenção para que a água não tenha contacto com o interior do aparelho CUIDADO Nunca lave oaparelho ou as suas peças na máquina de lavar Não use objetos afiados ou produtos de limpeza ásperos para limpar a superfície Limpeza diária o Antes da primeira utilização e depois de cada uso subsequente do aparelh...

Page 132: ...guida puxe para fora o tubo de vidro b o Retirar a junta do fundo do tubo de vidro b e limpe a cuidadosamente com a escova de limpeza fornecida o No final recolocar cuidadosamente a junta na extremidade inferior do tubo de vidro e coloque o tubo de volta para dentro do suporte do indicador de nível o Aperte a tampa novamente a no indicador de nível CUIDADO Preste atenção se o tubo de vidro está en...

Page 133: ...vado para remover qualquer resíduo de sabões e detergentes Descalcificação CUIDADO Para prolongar a vida útil do aparelho e garantir uma boa qualidade do café a máquina de café deve ser regularmente descalcificada As reclamações não serão consideradas se a máquina de café não é descalcificada regularmente como descrito no manual do do usuário Este tipo de reclamações não está coberto pela garantia...

Page 134: ...descalcificação do depósito de água para recipiente adequado Depois de descalcificação deve repetir o ciclo de preparação de café pelo menos tres vezes com água limpa para remover qualquer solução de descalcificação residual Coloque um pouco de água fresca no depósito de água e escorra o em um recipiente apropriado através da torneira de drenagem a fim de enxaguar Lavar cuidadosamente com água que...

Page 135: ... ficha Deixar o aparelho para arrefecer e seguidamente descalci ficá lo conforme as indicações do ponto 6 Limpeza e descalcificação O aparelho está ligado o controlo de alimenta ção no interruptor ON OFF está aceso mas o aparelho não aquece Elemento de aqueci mento danificado Termóstato danificado Contactar o vendedor Contactar o vendedor O aparelho desliga se Foi iniciada a protecção contra o sob...

Page 136: ...arte traseira do dispositivo 8 Reciclagem Aparelhos usados Depois de estar fora de uso o aparelho deve ser eliminado respeitando as normas nacionais É aconselhável contactar uma empresa especializada em reciclagem ou simplesmente contactar as entidades locais ATENÇÃO Para evitar qualquer uso abusivo certifique se que esta impróprio para ser utilizado antes de o eliminar Para isso retire o cabo pri...

Page 137: ... 3 Transport verpakking en bewaring 141 3 1 Controle bij aflevering 141 3 2 Verpakking 141 3 3 Bewaring 141 4 Specificaties 142 4 1 Overzicht van onderdelen 142 4 2 Technische Gegevens 144 5 Installatie en bediening 145 5 1 Installatie 145 5 2 Bediening 146 6 Reiniging en ontkalking 149 7 Mogelijke storingen 153 8 Afvalverwijdering 154 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 5...

Page 138: ... en reinigingspersoneel er gebruik van kan maken Als u het apparaat overdraagt aan een derde dient u deze gebruiksaanwijzing ook mee te geven 1 Veiligheid Het apparaat is gemaakt volgens de laatste stand der techniek Het kan echter een bron van gevaar vormen als het apparaat niet in overeenstemming met zijn bestemming gebruikt wordt Alle personen die het apparaat gebruiken moeten zich houden aan d...

Page 139: ...mee de bediening van het apparaat efficiënt en storingsvrij blijft 1 2 Veiligheidsaanwijzingen Het apparaat mag worden gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke sensorische of verstandelijke beperkingen met weinig ervaring en of kennis wanneer dit onder toezicht gebeurt of nadat zij zijn geïnstrueerd over veilig gebruik van het apparaat en zij begrijpen welke gevaren het gebr...

Page 140: ... worden aanbevolen De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel Om gevaren te vermijden en om de optimale werking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden GEVAAR Gevaar voor elektrische schokke...

Page 141: ...paraat nooit aan de voedingskabel verplaatsen optillen of voortbewegen Maak de behuizing onder geen enkel beding open Bij aanraking van de elektrische aansluitingen of veranderingen van de elektrische of mechanische constructie bestaat gevaar voor elektrische schokken Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt Het apparaat nooit bedienen met natt...

Page 142: ...e overgebleven koffie in het reservoir nog langere tijd heet Laat het apparaat afkoelen voordat je het reinigt of verplaatst Het hete apparaat nooit verplaatsen wanneer het in werking is HETE STOOM Verbrandingsgevaar Om de gevolgen van het gevaar te vermijden dienen de volgende raadgevingen omtrent de veiligheid in acht te worden genomen Tijdens het koffiezetproces nooit de deksel van het reservoi...

Page 143: ...tsluitend bedoeld voor het bereiden van koffie en warm heet water door koud water te gebruiken De koffiemachine met rond filter mag niet worden gebruikt voor het verwarmen of zetten van vloeistoffen die suiker zoetstoffen zuren logen of alcohol bevatten het vullen met of opwarmen van brandbare schadelijke snel verdampende etc vloeistoffen en materialen VOORZICHTIG Elk gebruik van het apparaat voor...

Page 144: ...ging oneigenlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 2 2 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten tekeningen foto s ...

Page 145: ...entuele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat TIP Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan con...

Page 146: ... 142 4 Specificaties 4 1 Overzicht van onderdelen 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 147: ...armhoud controlelampje groen 17 Verwarmingsholte 8 Basis 18 Schraper voor kalkaanslag 9 Lekrooster 19 Reinigingsborstel 10 Kraantje Extra uitrusting niet meegeleverd Ronde papieren filters PRO II 40T PRO II 60T 250 stuks per verpakking Art Nr A190009250 Ronde papieren filters PRO II 40T PRO II 60T 1000 stuks per verpakking Art Nr A190009 Ronde papieren filters PRO II 100T 250 stuks per verpakking ...

Page 148: ... van de temperatuur Aansluitwaarde 230 V 50 Hz Vermogen 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Capaciteit 6 liter 9 liter 13 2 liter Koffiezettijd 40 minuten voor 6 liter 50 minuten voor 9 liter 55 minuten voor 13 2 liter Maximale productie 40 48 kopjes 60 72 kopjes 90 100 kopjes Minimale gezette hoeveelheid 3 liter 20 kopjes 4 5 liter 30 kopjes 6 liter 40 kopjes Afmetingen mm B 310 D 320 H 480 B 310 D 320 H 540 B ...

Page 149: ...ngsketels of andere warmtebronnen Plaats het apparaat zodanig dat de stekker altijd bereikbaar is om het apparaat indien nodig snel uit te kunnen schakelen Aansluiting GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Wanneer het apparaat niet juist is geïnstalleerd kan het lichamelijk letsel veroorzaken Vergelijk de gegevens van het lokale elektriciteitsnet met de technische gegevens van het apparaat zie h...

Page 150: ... A190167 30 kopjes 4 5 liter voor de A190198 40 kopjes 6 0 liter VOORZICHTIG Het apparaat niet aanzetten als het waterreservoir leeg is De koffiemachine niet met water vullen tot boven het bovenste vulstreepje Om de filterhoudergroep te plaatsen de stijgbuis door de opening van de filterhouder steken en beide onderdelen in het reservoir plaatsen Zorg dat de stijgbuis in het midden van de verwarmin...

Page 151: ...met behulp van de bajonetsluiting Schakel de koffiemachine in door de AAN UIT schakelaar in de positie I te zetten Het rode controlelampje in de schakelaar gaat branden en geeft daarmee aan dat het apparaat in werking is en dat de koffiezetcyclus bezig is HETE STOOM Verbrandingsgevaar Haal nooit de deksel eraf tijdens het koffiezetten De opstijgende hete stoom kan verbranding van de handen de scho...

Page 152: ... Plaats een kopje of glas onder het kraantje druk het kraantje ietwat naar bededen en houd het ingedrukt tot de gewenste hoeveelheid koffie in het kopje is gelopen Laat het kraantje los waardoor het automatisch wordt afgesloten Om het kraantje permanent open te zetten het helemaal naar beneden drukken TIP Doordat het kraantje hoger is gemonteerd blijft drab achter op de bodem van de tank en komt h...

Page 153: ...pcontact trekken en laten afkoelen Maak het toestel nooit schoon met een hogedrukstraal Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat kan komen VOORZICHTIG Nooit het apparaat of onderdelen in de vaatwasser doen Om het oppervlak te reinigen geen scherpe voorwerpen of ruwe schoonmaakmiddelen gebruiken Dagelijkse reiniging o Voorafgaand aan het eerste gebruik evenals na ieder gebruik het apparaat gro...

Page 154: ...pje van de waterniveau indicator eraf draaien a o Trek vervolgens de glazen buis eruit b o Haal de onderste afdichting van de buis b en reinig deze voorzichtig met de bijgeleverde reinigingsborstel o Breng tot slot de onderste afdichting weer zorgvuldig aan en plaats de buis weer in de houder voor de waterniveau indicator o Het dopje a weer op de buis vastdraaien VOORZICHTIG Controleer of de glaze...

Page 155: ...poelen om alle overblijfselen van zeep en schoonmaakmiddelen te verwijderen Ontkalking VOORZICHTIG Om de levensduur van het apparaat te verlengen en een goede koffiekwaliteit te garanderen moet het apparaat regelmatig ontkalkt worden Klachten worden niet ingewilligd wanneer de koffiemachine niet regelmatig is ontkalkt zoals beschreven in de gebruikershandleiding Deze klachten vallen niet onder de ...

Page 156: ...een geschikte houder lopen Na het ontkalken nog minimaal drie keer de zetcyclus herhalen met vers water om alle resten van het ontkalkingsmiddel weg te spoelen Giet een beetje vers water in het reservoir en laat het via het kraantje weglopen in een geschikte houder zodat het kraantje doorgespoeld wordt Het waterreservoir de stijgbuis de filterhouder en de deksel grondig spoelen met warm water Tot ...

Page 157: ...ga vervolgens over tot ontkalken volgens de aanwijzingen uit hoofdstuk 6 Reiniging en ontkalking Het apparaat is inge schakeld het controle lampje in de AAN UIT schakelaar brandt maar het apparaat warmt niet op Het verwarmings element is beschadigd De thermostaat is beschadigd Neem contact op met de leverancier Neem contact op met de leverancier Het apparaat schakelt zichzelf uit De beveiliging te...

Page 158: ...fvalverwijdering Oude apparaten Het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en ...

Page 159: ...eserklæring 162 3 Transport emballage og opbevaring 163 3 1 Kontrol ved levering 163 3 2 Emballage 163 3 3 Opbevaring 163 4 Tekniske parametre 164 4 1 Komponentoversigt 164 4 2 Tekniske data 166 5 Installation og betjening 167 5 1 Installation 167 5 2 Betjening 168 6 Rengøring og afkalkning 171 7 Mulige fejl 175 8 Bortskaffelse 176 Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotten Tlf 49 0 52...

Page 160: ...tilgængelig for installatører vedligeholdelsesperso nale og brugere Hvis apparatet overgives til en tredje person så skal man huske at give betjenings vejledningen 1 Sikkerhed Apparatet er fremstillet efter de nuværende gældende regler for teknik Der kan dog udgå farer fra dette apparat hvis det anvendes ufagmæssigt eller ukorrekt Alle personer der bruger apparatet skal tage hensyn til de angivend...

Page 161: ... oplysninger der skal følges for at sikre en effektiv og nøjagtig servicering af enheden 1 2 Sikkerhedshenvisninger Apparatet kan betjenes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske psykiske og sensoriske evner samt personer med lidt erfaring viden hvis de overvåges eller instrueres med hensyn til den korrekte anvendelse og mulige farer der kan opstår i forbindelse med brugen af apparatet...

Page 162: ... da det kan forårsage skader på apparatet helbred eller liv Derudover bortfalder garantien For at undgå farer og sikre optimal ydeevne på apparatet må der ikke foretages ændringer eller ombyggelser der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten FARE Fare for elektrisk stød For at undgå konsekvenserne af farer skal du overholde følgende sikkerhedsanvisninger Ledningen må ikke udsættes for varme e...

Page 163: ...tikkontakten ved at trække stikket Flyt ikke eller bevæg ikke apparatet ved ledningen Det er forbudt at åbne apparatets kabinet I tilfælde af brud og rekonstruktion af de elektriske eller mekaniske forbindelser er der risiko for elektrisk stød Der må ikke anvendes ætsende kemiske produkter ligesom der skal sørges for at der ikke kommer vand ind i apparatet Betjen aldrig apparatet med våde hænder e...

Page 164: ...er varm i lang tid derfor før du starter med at rengøre flytte enheden lad den køle af Flyt aldrig enheden under drift VARM DAMP Fare for forbrændinger For at undgå konsekvenserne af farer skal du overholde følgende sikkerhedsanvisninger Fjern aldrig låget fra vandbeholderen under maskinens drift Den flydende varme damp kan forårsage forbrændinger på dine hænder arme eller ansigt Under brygningspr...

Page 165: ...ne er kun beregnet til kaffebrygning og opvarmning af lunkent varmt vand ved brug af koldt vand Kaffemaskinen må ikke bruges til opvarmning eller brygning af stoffer indeholdende sukker sødemidler alkalier eller alkohol påfyldning og opvarmning af sundhedsskadelige og letfordampende stoffer og væsker samt lign materialer FORSIGTIG Brug af apparatet til andet formål eller brug der går ud over appar...

Page 166: ...anvendelse og rengøring Anvendelse i modstrid med apparatets bestemmelse Indførelse af ændringer foretaget af brugeren Brug af uacceptable reservedele Der tages forbehold for tekniske ændringer på produktet der tjener forbedring af dets egenskaber og tekniske fremskridt 2 2 Ophavsret Denne vejledning indeholder informationer tegninger billeder m m der er ophavsrets beskyttet Vejledningens indhold ...

Page 167: ...de af eventuelle skader Fjern al indre og ydre emballage inden du tager apparatet i brug HENVISNING Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale bestemmelser Emballagemateriale som er egnet til genbrug skal sendes til genvinding Kontrollér venligst om apparatet samt tilbehør er komplet I tilfælde af mangler ved leverancen kontakt venligst vores Kundeservice 3 3 Opbevaring Apparatet...

Page 168: ... 164 4 Tekniske parametre 4 1 Komponentoversigt 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 169: ...igrør 7 Opvarmningskontrollampe grøn 17 Varmetrug 8 Base 18 Skraber til at fjerne kalkaflejringer 9 Drypbakke 19 Rensebørste 10 Taphane Ekstra udstyr hører ikke med i leverancen Rund papirfilter PRO II 40T PRO II 60T 250 stk i pakken Art nr A190009250 Rund papirfilter PRO II 40T PRO II 60T 1000 stk i pakken Art nr A190009 Rund papirfilter PRO II 100T 250 stk i pakken Art nr A190011250 Rund papirfi...

Page 170: ...tningsværdi 230 V 50 Hz Effekt 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Kapacitet 6 liter 9 liter 13 2 liter Bryggetid 40 minutter til 6 liter 50 minutter til 9 liter 55 minutter til 13 2 liter Maksimal ydeevne 40 48 kopper 60 72 kopper 90 100 kopper Minimal mængde af brygget kaffe 3 liter 20 kopper 4 5 liter 30 kopper 6 liter 40 kopper Dimensioner mm bredde 310 dybde 320 højde 480 bredde 310 dybde 320 højde 540 bred...

Page 171: ...til aldrig enheden i nærheden af åbent ild elektriske komfurer varmeovne eller andre varmekilder Enheden skal placeres således at stikket er let tilgængelig for hurtig afbrydelse hvis det bliver nødvendigt Tilslutning FARE Fare for elektrisk stød I tilfælde af ukorrekt tilslutning apparatet kan forårsage skade Før installationen sammenlign de lokale el specifikationer med apparatets tekniske data ...

Page 172: ... 5 liter ved A190198 40 kopper 6 0 liter FORSIGTIG Tænd ikke enheden hvis vandbeholderen er tom Fyld ikke kaffemaskinen med vand over den maksimale påfyldningslinje For at samle filterkurven indsæt stigrøret ind i åbningen på filterkurven og sæt begge elementer i beholderen Sørg for at stigrøret sidder i midten af opvarmningstruget i bunden af beholderen HENVISNING Den optimale udformning af filte...

Page 173: ... af et bajonetlås Tænd kaffemaskinen ved at indstille TÆND SLUKKNAPPEN i I Den røde strømforsyningsindikator placeret i kontakten tænder og bryggeprocessen fortsætter VARM DAMP Fare for forbrændinger Fjern aldrig låget under enhedens drift Den varme damp kan forårsage forbrændinger på hænder arme og ansigt Under brygningsprocessen dampen kommer ud via drænhullerne på låget derfor rør ikke dette om...

Page 174: ...igen klar til brug Servering af kaffe Sæt glasset eller koppen under taphanen tryk taphanen lidt nedad og hold fast indtil du opnår den ønskede kaffemængde Slip taphanen og den vil automatisk lukke For at opnå en konstant strøm taphanen skal trykkes helt ned HENVISNING På grund af at taphanen er monteret lidt højere op kaffegrums forbliver i bunden af vandbeholderen og ikke trænger i den serverede...

Page 175: ... Vent indtil enheden er afkølet Enheden må aldrig rengøres med vand under tryk Vær opmærksom på at der ikke kommer vand ind i apparatet FORSIGTIG Vask aldrig enheden eller dens dele i en opvaskemaskine Brug ikke skarpe genstande eller slibende rengøringsmidler Daglig rengøring o Enheden skal rengøres grundigt før første brug og hver gang den anvendes o Rengør filterkurven låget og stigrøret med et...

Page 176: ...dikatoren a o Derefter fjern glasrøret b o Fjern den nedre tætning fra glasrøret b og rengør forsigtigt med den medfølgende børste o Til sidst monter den nedre tætning på glasrøret og sæt stigrøret i påfyldningsindikatorens håndtag o Skru møtrikken fast a på påfyldningsindikatoren FORSIGTIG Sørg for at glasrøret sidder korrekt i holderen Taphane o I tilfælde af hverdagsbrug taphanens udløsnings me...

Page 177: ...fjerne alle spor af sæbe og rengøringsmidler Afkalkning FORSIGTIG For at forlænge levetiden af enheden og sikre en god kvalitet af kaffen skal kaffemaskinen regelmæssigt afkalkes Klager vil ikke blive behandlet hvis kaffemaskinen ikke afkalkes som beskrevet i manualen Denne form for klager er ikke omfattet af garantien o Enheden er udstyret med en rød afkalkningsindikator Afhængig af hårdheden af ...

Page 178: ...taphanen til en beholder for afkalkningsrester Efter afkalkningen gentages bryggeproceduren mindst tre gange med frisk vand for at fjerne enhver resterende opløsning Hæld noget frisk vand i vandbeholderen og dræn det gennem taphanen til en passende beholder Skyl vandbeholderen stigrøret filterkurven og låget med varmt vand Til sidst tør alle rengjorte dele med en blød klud o Efter afkalkningsproce...

Page 179: ...ølg afkalknings proceduren i henhold til henvisningerne angivet i punkt 6 Rengøring og afkalkning Apparatet er tændt den netværks indikator TÆND SLUKKNAPPEN lyser men apparatet varmer ikke op Varmeelementet er beskadiget Termostaten er beskadiget Kontakt forhandleren Kontakt forhandleren Apparatet slukker Beskyttelsessystemet mod overophedning er tændt Enheden er kalket til Træk stikket ud og efte...

Page 180: ...aratets levetid skal det gamle udstyr bortskaffes i overensstemmelse med de nationale bestemmelser Vi anbefaler at kontakte et specialiseret firma eller kommunal bortskaffelsesafdeling ADVARSEL For at undgå eventuel misbrug og risici som følge deraf skal der sikres at apparatet inden bortskaffelse ikke kan genstartes ved at frakoble apparatet strømforsyning og skære netledningen af FORSIGTIG Appar...

Page 181: ...тветствии 184 3 Транспортировка упаковка и хранение 185 3 1 Транспортная инспекция 185 3 2 Упаковка 185 3 3 Хранение 185 4 Технические данные 186 4 1 Описание частей прибора 186 4 2 Технические характеристики 188 5 Инсталляция и обслуживание 189 5 1 Инсталляция 189 5 2 Обслуживание 190 6 Очистка и удаление накипи 193 7 Возможные неисправности 197 8 Утилизация 198 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28...

Page 182: ...му лицу ему необходимо передать также данную инструкцию по обслуживанию 1 Безопасность Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники Несмотря на это прибор может представлять опасность если им пользоваться не в соответствии с руководством по эксплуатации или не по прямому назначению Все лица пользующиеся прибором должны соблюдать указания содержащиеся в данной инструкции ...

Page 183: ...чения эффективного и безаварийного обслуживания прибора 1 2 Меры предосторожности Прибором могут пользоваться дети старше 8 лет лица с ограниченными физическими сенсорными умственными отклонениями а также лица с небольшим опытом и или знаниями при условии что они находятся под присмотром или прошли инструктаж на тему безопасной эксплуатации и понимают связанные с ней потенциальные угрозы Дети не д...

Page 184: ...ор в исправное состояние Не использовать принадлежности или запасные части которые не были одобрены изготовителем Они могут представлять опасность для потребителя или причинить вред прибору или ущерб человеку к тому же теряется право на удовлетворение гарантии Во избежание повреждений и для обеспечения оптимальной производительности недозволительно предпринимать как изменений прибора так и перестр...

Page 185: ...луживания или электрику Провод питания следует всегда отсоединять от розетки с помощью вилки Никогда не перемещать не передвигать и не поднимать прибор с помощью провода питания Ни в коем случае не открывать корпус прибора В случае нарушения электрических присоединений или модификаций электрической или механической конструкции появится угроза поражения электрическим током Не применять никакие едки...

Page 186: ...жительное время остаются горячими перед очисткой или перестановкой прибора в другое место его следует оставить остывать Никогда не перемещать горячий прибор во время работы ГОРЯЧИЙ ПАР Опасность получения ожогов Во избежание последствий угрозы следует соблюдать указанные ниже рекомендации по безопасности Во время процесса заваривания никогда не следует снимать крышку с ёмкости для воды Выходящий г...

Page 187: ...мещениях в закусочных Кофеварка предназначена только для приготовления кофе а также теплой или горячей воды с применением холодной воды Кофеварку не применять для подогревания или заваривания жидкостей содержащих сахар подсластители кислоту щелочь или спирт наполнения и подогревания горючих вредных для здоровья и легко испаряющихся жидкостей или материалов и т п ВНИМАНИЕ Любое отклонение от пользо...

Page 188: ...дения и вред возникший вследствие несоблюдения указаний на тему обслуживания и очистки использования не по назначению введения изменений пользователем применения несоответствующих запчастей Мы оставляем за собой право на технические изменения продукта в рамках улучшения качеств использования и дальнейшего исследования 2 2 Защита авторских прав Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты...

Page 189: ...нешнего и внутреннего упаковочного материала УКАЗАНИЕ Если Вы намереваетесь выкинуть упаковочный материал соблюдайте предписания действующие в Вашей стране Подвозите вторично перерабатываемый упаковочный материал к месту сбора материалов вторичной переработки Проверьте полностью ли укомплектован прибор и запасные принадлежности В случае недостачи каких либо частей свяжитесь с нашей службой Сервиса...

Page 190: ... 186 4 Технические данные 4 1 Описание частей прибора 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 191: ...ддержания тепла зелёная 17 Нагревательная ванна 8 Основание 18 Скребок для очистки накипи 9 Поддон для стекающей жидкости 19 Щётка для чистки 10 Краник Дополнительные аксессуары для прибора не входят в объем поставки Круглый бумажный фильтр PRO II 40T PRO II 60T 250 штук в упаковке Артикул A190009250 Круглый бумажный фильтр PRO II 40T PRO II 60T 1000 штук в упаковке Артикул A190009 Круглый бумажны...

Page 192: ...ания и поддержания температуры Параметры присоединения 230 В 50 Гц Электропитание 1 2 кВт 1 2 кВт 1 6 кВт Объём 6 литров 9 литров 13 2 литра Время заваривания 40 минут на 6 литров 50 минут на 9 литров 55 минут на 13 2 литров Максимальная производительность 40 48 чашек 60 72 чашек 90 100 чашек Минимальное завар количество 3 литра 20 чашек 4 5 литра 30 чашек 6 литров 40 чашек Размеры мм шир 310 гл 3...

Page 193: ... вблизи рабочих мест с открытым огнём электрических печек или других источников тепла Прибор следует установить так чтобы в случае необходимости был обеспечен беспрепятственный доступ к вилке с целью немедленного отключения прибора Подключение ОПАСНО Опасность поражения электрическим током В случае неправильной установки прибор может стать причиной получения травм Перед установкой прибора следует ...

Page 194: ...0 чашек 3 0 литра для A190167 30 чашек 4 5 литра для A190198 40 чашек 6 0 литров ВНИМАНИЕ Не включать прибор если ёмкость для воды пустая Наполняя кофеварку водой не превышать самую высокую отметку уровня наполнения Для того чтобы собрать блок фильтра следует вложить подъёмную трубку в отверстие корзины для фильтра и вставить оба элемента в ёмкость Следить за тем чтобы подъёмная трубка вошла в сер...

Page 195: ...ния Включить кофеварку устанавливая переключатель ВКЛ ВЫКЛ в положении I Загорится встроенная в переключатель красная контрольная лампочка сетевого питания сигнализирующая о работе прибора и процессе заваривания кофе ГОРЯЧИЙ ПАР Опасность получения ожогов Во время работы прибора никогда не следует снимать с него крышку Выходящий горячий пар может стать причиной ожогов рук и лица Во время цикла зав...

Page 196: ...под краником нажать рычаг краника вниз до половины и придержать до получения требуемого количества кофе Отпустить краник в результате чего он автоматически закроется Для получения полного потока кофе рычаг краника следует нажать вниз до конца УКАЗАНИЕ Благодаря тому что краник прикреплен выше кофейная гуща остается на дне емкости для воды и не попадает в сервируемый кофе Если прибор находится в но...

Page 197: ... с помощью струи воды под высоким давлением Следить за тем чтобы вода не попадала в прибор ВНИМАНИЕ Никогда не следует мыть прибор и его части в посудомоечной машине Не использовать для очистки поверхности прибора острые предметы или жёсткие чистящие средства Ежедневная очистка o Перед первым использованием а также после каждой эксплуатации прибор следует тщательно очистить o Очистить корзину для ...

Page 198: ...у указателя уровня наполнения a o Далее вынуть стеклянную трубку b o Снять со стеклянной трубки нижнюю прокладку b и осторожно очистить её с помощью прилагаемой щётки для чистки o В завершение тщательно установить прокладку на нижнем конце стеклянной трубки и вставить её в держатель указателя уровня наполнения o Прикрутить насадку a на указатель уровня наполнения ВНИМАНИЕ Следить за тем чтобы стек...

Page 199: ...чистящих средств Удаление накипи ВНИМАНИЕ Для того чтобы продлить время эксплуатации прибора и обеспечить хорошее качество кофе из кофеварки следует регулярно удалять осадки и накипь Рекламации не будут приниматься в случае если из прибора регулярно не удалялись осадки согласно описанию в инструкции по обслуживанию На этого вида рекламации гарантия не распространяется o Прибор оснащен красной конт...

Page 200: ...ле удаления накипи следует повторить как минимум еще три раза цикл заваривания со свежей водой чтобы удалить все остатки раствора для удаления осадков и накипи Налить небольшое количество свежей воды в ёмкость для воды и выпустить её в соответствующий резервуар через краник с целью споласкивания Тщательно сполоснуть теплой водой ёмкость для воды подъёмную трубку корзину для фильтра и крышку Далее ...

Page 201: ...акопились твердые осадки Вынуть вилку Оставить прибор остывать после чего очистить его следуя указаниям п 6 Очистка и удаление накипи Прибор включен сетевая контроль ная лампочка в ВКЛ ВЫКЛ горит но прибор не нагревается Нагревательный элемент повреждён Повреждён термостат Связаться с продавцом Связаться с продавцом Прибор выключается Сработал механизм защиты от перегрева В приборе накопились твер...

Page 202: ...бор нужно по истечении продолжительности службы сдать в утиль согласно национальным предписаниям утилизации Рекомендуется вступить в контакт с одной из фирм занимающейся утилизацией или связаться с отделом по утилизации Вашей коммуны ОСТОРОЖНО Для исключения нарушения и связанными с этим опасностями приведите прибор перед утилизацией в непригодное состояние Для этого прибор отключить от сети и уда...

Page 203: ...açıklaması 206 3 Nakil Paketleme ve Depolama 207 3 1 Nakil kontrolü 207 3 2 Paketleme 207 3 3 Depolama 207 4 Teknik veriler 208 4 1 Cihazın alt takımları 208 4 2 Teknik bilgiler 210 5 Kurulması ve kullanılması 211 5 1 Kurulması 211 5 2 Kullanımı 212 6 Temizleme ve kireç temizleme 215 7 Muhtemel arızalar 219 8 Arındırma 220 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Alm...

Page 204: ...aşabileceği şekilde yakınında muhafaza edilmelidir Tesisin üçüncü bir kişiye teslim edilmesi halinde tesisle birlikte talimatnameyi de teslim edin 1 Emniyet Cihaz tekniğin bu zamanda geçerli kurallarına uygun imal edilmiştir Ancak uygunsuz kullanımı veya kullanma kurallarının dışında kullanımı cihazın tehlike teşkil etmesine sebep olabilir Tesisi kullanan bütün kişiler işbu talimatnamede bulunan t...

Page 205: ...de eder 1 2 Emniyet bilgileri Tesis gerekli gözetim yapılması şartıyla yaşı 8 üstü olan çocuklar tarafından kullanılabildiği gibi kısmi fiziksel sensorik ve zihinsel engelli kişiler ya da ilgili tecrübeleri az olan kişiler tarafından da kullanılabilir Ancak yukarıda belirtilen kişiler tesisi kullanmadan önce tesisi nasıl emniyetli bir şekilde kullanmaları hakkında bilgilendirilmeli ve tesisin kull...

Page 206: ... Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilmekte yada cihazda arızalara ve yaralanmalara sebebiyet verebilmektedir buna ilaveten garantisinin hükmü kalmamaktadır Tehlike durumlarını önlemek ve uygun çalışmayı kesin sağlamak için cihaz üzerinde üretici tarafından izni alınmadıkça herhangi bir şekilde değişiklik yapılmamalıdır TEHLİKE Elektrik çarpması tehlikesi Tehlikeyi önlemek için aşağıda belirti...

Page 207: ...rak çekmek yolu ile devre dışı edin Cihaz güç kablosu ile taşınmaz hareket ettirilemez ve kaldırılmaz Tesisin gövdesini asla açmayın Elektrik bağlantılarının kurcalanması veya elektrik veya mekanik yapısının değiştirilmesi halinde elektrik çarpması olayı meydana gelecek Aşındırıcı temizlik malzemelerini kullanmayın ve cihazın içine suyun kaçmamasına dikkat edin Tesisi ıslak elle veya ıslak zeminde...

Page 208: ...ığından temizlik işlemlerine başlamadan veya cihazı başka bir yere taşımadan önce soğuması beklenmelidir Cihaz çalışırken yeri kesinlikle değiştirilmemelidir SICAK BUHAR Yanma tehlikesi Tehlikeyi önlemek için aşağıda belirtilen güvenlik talimatlarına uyulmalıdır Demleme sırasında su haznesinin kapağı kesinlikle kaldırılma malıdır Çıkan buhar el kol veya yüz yanmasına sebep olabilir Demleme sırasın...

Page 209: ...uk su kullanılarak sadece kahve ve ılık sıcak su hazırlamak için tasarlanmıştır Yuvarlak filtreli kahve makinesi aşağıda belirtilen amaçlar için kesinlikle kullanılmamalıdır Şeker tatlandırıcı soda çözeltisi veya alkol içeren sıvıları ısıtmak veya demlemek için Yanıcı sağlığa zararlı ve kolay buharlaşan sıvıları veya maddeleri saklamak ve ısıtmak için DİKKAT Her türlü kuralına uygun kullanımdan sa...

Page 210: ...n hasar ve arızalardan sorumlu değildir Kullanım ve temizleme talimatlarına uyulmaması Amaca uygun olmayan kullanım Kullanıcı tarafından yapılan değişiklikler Uygun olmayan yedek parça kullanımı Kullanma özellikleri ve gelişmenin devamı çerçevesinde üründeki teknik değişiklikleri saklı tutarız 2 2 Telif hakkın korunması Kullanma kılavuzu ve içeriğindeki metinler çizimler resimler ve başkaca tanıml...

Page 211: ...an önce dışındaki ve içindeki paketleme malzemesini cihazdan tamamen uzaklaştırınız DİREKTİF Şayet paketi arındırmak isterseniz bunu ülkenizde geçerli olan kurallar çerçevesinde gerçekleştiriniz Tekrar kullanılabilir paketleme malzemelerini geri dönüşümlü çöpe sevk ediniz Lütfen cihazın ve buna ait parçalarının eksiksiz olduğunu kontrol edin Şayet herhangi bazı parçalar eksik ise müşteri hizmetler...

Page 212: ... 208 4 Teknik veriler 4 1 Cihazın alt takımları 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 213: ...Taban 18 Kireç kalıntılarını temizlemek için kazıyıcı 9 Damlama tepsisi 19 Temizleme fırçası 10 Tahliye musluğu İlave teçhizat teslimat kapsamında değildir Yuvarlak kağıt filtre PRO II 40T PRO II 60T bir ambalajda 250 adet Ürün no A190009250 Yuvarlak kağıt filtre PRO II 40T PRO II 60T bir ambalajda 1000 adet Ürün no A190009 Yuvarlak kağıt filtre PRO II 100T bir ambalajda 250 adet Ürün no A19001125...

Page 214: ...ektrik bağlantısı 230 V 50 Hz Güç 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Kapasite 6 litre 9 litre 13 2 litre Demleme süresi 6 litre için 40 dakika 9 litre için 50 dakika 13 2 litre için 55 dakika Maksimum verimlilik 40 48 fincan 60 72 fincan 90 100 fincan Minimum demleme kapasitesi 3 litre 20 fincan 4 5 litre 30 fincan 6 litre 40 fincan Boyutlar mm G 310 D 320 Y 480 G 310 D 320 Y 540 G 350 D 370 Y 575 Ağırlık 3 178...

Page 215: ...z açık alev elektrik fırın soba ve diğer sıcaklık kaynağı olduğu yerlere yakın yerleştirilmemelidir Gerektiği zaman elektrik bağlantısını hızlı bir şekilde kesmek için cihaz kolay ulaşabilecek bir yere yerleştirilmelidir Bağlama işi TEHLİKE Elektrik çarpması tehlikesi Cihaz kuralına uygun olmayan kuruluşundan dolayı yaralanmalara sebep olabilir Kurmadan önce yerel elektrik şebekesinin verilerini c...

Page 216: ...lınmalıdır A190148 20 fincan 3 0 litre A190167 30 fincan 4 5 litre A190198 40 fincan 6 0 litre DİKKAT Su haznesi boşken cihaz çalıştırılmamalıdır Kahve makinesindeki su miktarı maksimum su seviyesini geçmemelidir Yükselen boru filtre aparatının deliğine yerleştirildikten sonra takım olarak hazneye yerleştirilmelidir Yükselen borunun hazne dibindeki ısıtma kazanının ortasına yerleştirildiğinden emi...

Page 217: ... makinesini çalıştırmak için AÇMA KAPAMA anahtarı I konumuna getirilmelidir Anahtar üzerindeki cihazın çalıştığını ve demleme süresinin sürdüğünü bildiren kırmızı kontrol lambası yanmaya başlar DİKKAT Yanma tehlikesi Cihaz çalışırken kapak kesinlikle kaldırılmamalıdır Çıkan buhar el kol veya yüz yanmasına sebep olabilir Demleme sırasında kapaktaki buhar tahliye deliklerinden sıcak buhar çıktığında...

Page 218: ...kullanılabilir Kahve servisi Fincan veya bardak tahliye musluğunun altına yerleştirilmelidir Tahliye musluğu fincan istenen kahve miktarı ile doldurulana kadar hafifçe aşağıya doğru basılı tutulmalıdır Tahliye musluğu serbest bırakıldığında otomatik olarak kapanacaktır Kahvenin devamlı akmasını sağlamak için tahliye musluğunun tutacağı tamamen aşağıya doğru basılmalıdır DİREKTİF Tahliye musluğu da...

Page 219: ...tılmalı ve elektrik bağlantısı kesilmelidir fiş prizden çıkarılmalıdır Cihazın soğuması beklenmelidir Cihaz basınçlı su ile kesinlikle temizlenmemelidir Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edilmelidir DİKKAT Cihaz ve parçaları bulaşık makinesinde kesinlikle yıkanmamalıdır Yüzeyleri temizlemek için keskin ve aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanılmamalıdır Günlük temizleme işlemi o Cihazı ilk kez ...

Page 220: ...demonte edilmelidir o Cam boru b çıkarılmalıdır o Alt sızdırmazlık elemanı b çıkarılmalı ve cam boru cihaz ile beraber teslim edilmiş fırça yardımıyla dikkatlice temizlenmelidir o Son olarak sızdırmazlık elemanı cam borunun alt kısmına özenle yerleştirildikten sonra cam boru tekrar su seviye gösterge braketine monte edilmelidir o Kapak a tekrar su seviye göstergesine monte edilmelidir DİKKAT Cam b...

Page 221: ... için su haznesi özenle durulanmalıdır Kireç temizleme DİKKAT Cihazın uzun ömürlü ve demlenen kahvenin tadının en iyi olmasını sağlamak için kahve makinesi düzenli olarak kireçten temizlenmelidir Kahve makinesi kullanım Kılavuzunda belirtildiği gibi düzenli olarak kireçten temizlenmediğinde şikâyetler dikkate alınmayacaktır Bu tür şikâyetler garanti kapsamına girmemektedir o Cihaz kırmızı kireç te...

Page 222: ... sürecinden sonra olası kireç sökücü kalıntılarını temizlemek için demleme süreci en az üç kere temiz su ile tekrarlanmalıdır Cihazı durulamak için su haznesine az miktarda taze su döküldükten sonra tahliye musluğundan geçirilip uygun kaba toplanmalıdır Su haznesi yükselen boru filtre aparatı ve kapak özenle sıcak su ile durulanmalıdır Son olarak tüm temizlenmiş parçalar ve yüzeyler yumuşak bez il...

Page 223: ...i çıkarın Makineyi soğuması için bekletin sonra 6 Temizleme ve kireç temizleme madde sindeki tavsiyelere göre makinedeki taşı giderin Makine devredeyken AÇ KAPA şalterindeki şebeke kontrol lambası yanar ama makine ısınmaz Isıtma elemanı bozuk Termostat bozuk Satıcı ile temasa geçin Satıcı ile temasa geçin Makine devre dışı oluyor Fazla ısınmaya karşı koruyan sitemin çalışması Makinede taşlasma var...

Page 224: ...nuna geldiğinde ülkesine özgü yönergeye göre yok edilecektir En iyisi yok etmekte uzmanlaşmış özel bir firma ile bağlantı kurmak yada belediyenizin yok etme birimiyle temasa geçmenizdir UYARI Kötüye kullanma ve buna bağlı olarak oluşacak tehlikeleri bertaraf etmek için eski cihazınızı kullanılmayacak hale getirmelisiniz Bunun için cihazı elektrik şebekesinden ayırıp elektrik piriz kablosunu da cih...

Page 225: ...acja zgodności 228 3 Transport opakowanie i magazynowanie 229 3 1 Kontrola dostawy 229 3 2 Opakowanie 229 3 3 Magazynowanie 229 4 Parametry techniczne 230 4 1 Zestawienie podzespołów urządzenia 230 4 2 Dane techniczne 232 5 Instalacja i obsługa 233 5 1 Instalacja 233 5 2 Obsługa 234 6 Czyszczenie i odkamienianie 237 7 Możliwe usterki 241 8 Utylizacja 242 Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154...

Page 226: ...ądzenie zostanie przekazane osobie trzeciej wówczas należy jej przekazać także niniejszą instrukcję obsługi 1 Bezpieczeństwo Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem Wszystkie osoby które użytkują urządzenie muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki zawarte...

Page 227: ...ała się efektywna i bezusterkowa 1 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia jak również przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zag...

Page 228: ...tuacji niebezpiecznych dla użytkownika urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób a ponadto skutkuje to utratą gwarancji O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym...

Page 229: ...iągnąc tylko za wtyczkę Nigdy nie przenosić nie przesuwać i nie unosić urządzenia za przewód zasilający W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia W przypadku naruszenia przyłączy elektrycznych lub przebudowy konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej wystąpi zagrożenie porażenia prądem elektrycznym Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać aby do urządzenia nie przedosta...

Page 230: ...s gorące przed czyszczeniem lub przestawieniem urządzenia w inne miejsce pozostawić urządzenie do ostygnięcia Nigdy nie przemieszczać gorącego urządzenia podczas pracy GORĄCA PARA Niebezpieczeństwo poparzenia W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Podczas procesu zaparzania nigdy nie zdejmować pokrywy ze zbiornika na wodę Unosząca s...

Page 231: ...h Zaparzacz do kawy przeznaczony jest tylko do przygotowywania kawy i ciepłej gorącej wody przy zastosowaniu wody zimnej Zaparzacz do kway nie może być używany do podgrzewania lub zaparzania płynów zawierających cukier substancje słodzące ługi lub alkohol napełniania i podgrzewania palnych szkodliwych dla zdrowia łatwo parujących itp cieczy lub materiałów OSTROŻNIE Stosowanie urządzenia w celu róż...

Page 232: ...czących obsługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 2 2 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty rysunki zdjęcia...

Page 233: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 234: ... 230 4 Parametry techniczne 4 1 Zestawienie podzespołów urządzenia 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 235: ...lona 17 Niecka grzewcza 8 Podstawa 18 Skrobak do usuwania osadów z kamienia 9 Tacka ociekowa 19 Szczotka do czyszczenia 10 Kranik spustowy Dodatkowe wyposażenie nie wchodzi w zakres dostawy Filtr papierowy okrągły PRO II 40T PRO II 60T 250 sztuk w opakowaniu Nr art A190009250 Filtr papierowy okrągły PRO II 40T PRO II 60T 1000 sztuk w opakowaniu Nr art A190009 Filtr papierowy okrągły PRO II 100T 25...

Page 236: ...eratury Moc przyłączeniowa 230 V 50 Hz Moc 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Pojemność 6 litrów 9 litrów 13 2 litra Czas zaparzania 40 minut na 6 litrów 50 minut na 9 litrów 55 minut na 13 2 litra Maksymalna wydajność 40 48 filiżanek 60 72 filiżanki 90 100 filiżanek Minimalna zaparzana ilość 3 litry 20 filiżanek 4 5 litra 30 filiżanek 6 litrów 40 filiżanek Wymiary mm szer 310 gł 320 wys 480 szer 310 gł 320 wys...

Page 237: ...niem pieców elektrycznych pieców grzewczych lub innych źródeł ciepła Urządzenie ustawić tak aby wtyczka była dostępna w celu szybkiego odłączenia urządzenia jeśli pojawi się taka potrzeba Podłączenie ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzenie może powodować obrażenia Przed instalacją należy porównać dane lokalnej sieci elektrycznej z...

Page 238: ... 30 filiżanek 4 5 litra przy A190198 40 filiżanek 6 0 litrów OSTROŻNIE Nie włączać uprzędzenia jeżeli zbiornik na wodę jest pusty Nie napełniać zaparzacza do kawy wodą powyżej najwyższej kreski poziomu napełnienia W celu złożenia grupy kosza filtra włożyć rurę wznośną w otwór kosza filtra oraz umieścić obydwa elementy w zbiorniku Zwrócić uwagę aby rura wznośna weszła w środek niecki grzewczej w dn...

Page 239: ...yć zaparzacz do kawy ustawiając przełącznik WŁ WYŁ w pozycji I Zaświeci się umieszczona w przełączniku czerwona kontrolka sieciowa sygnalizująca że urządzenie pracuje i trwa cykl parzenia GORĄCA PARA Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas pracy urządzenia nigdy nie zdejmować z niego pokrywy Unosząca się gorąca para może doprowadzić do poparzenia dłoni ramion i twarzy Podczas cyklu parzenia z otworów...

Page 240: ...o kawy jest wówczas ponownie gotowy do pracy Serwowanie kawy Postawić filiżankę lub szklankę pod kranikiem spustowym nacisnąć kranik nieco w dół i przytrzymać do uzyskania żądanej ilości kawy w filiżance Zwolnić kranik spustowy co spowoduje automatyczne jego zamknięcie W celu uzyskania stałego przepływu dźwignię kraniku spustowego należy nacisnąć całkowicie w dół WSKAZÓWKA Dzięki temu że kranik sp...

Page 241: ...iem czyszczenia wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika WŁ WYŁ i odłączyć od zasilania elektrycznego wyciągnąć wtyczkę Poczekać aż urządzenie ostygnie Urządzenia nigdy nie czyścić strumieniem wody pod ciśnieniem Zwracać uwagę na to aby woda nie dostała się do urządzenia OSTROŻNIE Nigdy nie myć urządzenia ani jego części w zmywarce do naczyń Nie używać do czyszczenia powierzchni ostrych przedmio...

Page 242: ...ożna czyścić wewnątrz za pomocą załączonej szczoteczki o Najpierw odkręcić nasadkę wskaźnika poziomu napełnienia a o Następnie wyciągnąć szklaną rurkę b o Zdjąć ze szklanej rurki dolną uszczelkę b i wyczyścić ją ostrożnie załączoną szczoteczką do czyszczenia o Na zakończenie ponownie zamocować starannie uszczelkę na dolnym końcu szklanej rurki i umieścić rurkę ponownie w uchwycie wskaźnika poziomu...

Page 243: ...wypłukać aby usunąć wszelkie pozostałości z mydła i środków czyszczących Odkamienianie OSTROŻNIE Aby wydłużyć czas użytkowania urządzenia i zapewnić dobrą jakość kawy zaparzacz należy regularnie odkamieniać Reklamacje nie będą uznane jeśli zaparzacz nie będzie regularnie odkamieniany jak to opisano w instrukcji obsługi Tego rodzaju reklamacje nie są objęte gwarancją o Urządzenie jest wyposażone w ...

Page 244: ...cy Po odkamienieniu powtórzyć przynajmniej jeszcze trzy razy cykl parzenia ze świeżą wodą aby usunąć wszelkie pozostałości roztworu odkamienijącego Nalać trochę świeżej wody do zbiornika wody i spuścić ją do odpowiedniego pojemnika przez kranik spustowy w celu jego przepłukania Wypłukać dokładnie ciepłą wodą zbiornik wody rurę wznośną kosz filtra i pokrywę Na zakończenie osuszyć oczyszczone części...

Page 245: ...ę Pozostawić urządzenie do ostygnięcia a następnie odkamienić je według wskazówek zawartych w p 6 Czyszczenie i odkamienianie Urządzenie jest włąc zone kontrolka siecio wa w przełączniku WŁ WYŁ świeci się ale urządzenie nie grzeje Uszkodzony element grzejny Uszkodzony termostat Skontaktować się ze sprzedawcą Skontaktować się ze sprzedawcą Urządzenie wyłącza się Uruchomienie zabezpieczenia przed pr...

Page 246: ...stare urządzenie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi w danym kraju regulacjami Zalecamy skontaktować się ze specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds utylizacji we władzach gminy OSTRZEŻENIE Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odł...

Page 247: ... 2 3 Prohlášení o shodě 250 3 Přeprava balení a skladování 251 3 1 Kontrola dodávky 251 3 2 Balení 251 3 3 Skladování 251 4 Technické parametry 252 4 1 Součásti zařízení 252 4 2 Technické údaje 254 5 Instalace a obsluha 255 5 1 Postavení a připojení 255 5 2 Obsluha 256 6 Čištění a odvápňování 259 7 Možné závady 263 8 Recyklace 264 Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 525...

Page 248: ...jí nebo čistí Pokud zařízení bude používat třetí osoba tehdy jí předejte také tento návod k obsluze 1 Bezpečnost Zařízení bylo vyrobeno na základě aktuálních uznávaných technických principů Zařízení však může být nebezpečné pokud je používáno nesprávně nebo v rozporu s jeho určením Všechny osoby které používají zařízení musí dodržovat pokyny a doporučení obsažené v návodu k obsluze 1 1 Informace t...

Page 249: ...mace které je třeba dodržovat aby práce zařízení byla efektivní a bezporuchová 1 2 Bezpečnostní pokyny Zařízení mohou používat děti od 8 let jakož i osoby s omezenou fyzickou smyslovou a duševní schopností a s malými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti si nesmí hrát se zařízením Čištění ...

Page 250: ...Může to vést ke vzniku pro uživatele nebezpečných situací zařízení se může poškodit nebo způsobit škody na zdraví a životě osob navíc to má za následek ztrátu možnosti uplatňování nároků ze záruky Za účelem zabránění vzniku případného nebezpečí a zajištění optimální funkce je zakázáno provádět jakékoli změny nebo úpravy zařízení bez výslovného souhlasu výrobce NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým...

Page 251: ...ařízení nikdy nepřenášejte nepřesouvejte ani nezvedejte za napájecí kabel V žádném případě neotevírejte kryt zařízení V případě porušení elektrických kontaktů nebo úpravy elektrické nebo mechanické konstrukce může vzniknout nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nesmí se používat žádné leptavé čistící prostředky a je nutno dávat pozor na to aby se do zařízení nedostala voda Zařízení nikdy neobsluhujt...

Page 252: ...bníku na vodu ještě delší čas horké před čištěním nebo přenesením zařízení na jiné místo nechte zařízení dostatečně vychladnout Zařízení nikdy nepřemísťujte během provozu HORKÁ PÁRA Nebezpečí popálení Abyste snížili riziko dodržujte níže uvedené bezpečnostní pokyny Při procesu spařování nikdy nesnímejte víko ze zásobníku na vodu Horká stoupající pára může popálit ruce paže a obličej Při procesu sp...

Page 253: ...acích zařízeních ve fastfoodech Kávovar je určen pouze k přípravě kávy a teplé horké vody s použitím studené vody Kávovar se nesmí používat k ohřívání nebo vaření tekutin obsahujících cukr sladidlo kyselinu louh nebo alkohol naplňování a ohřívání hořlavých zdraví škodlivých a lehce prchavých tekutin nebo látek OPATRNĚ Používání zařízení pro účely lišící se od jeho původního určení je zakázáno a po...

Page 254: ...obsluhy a čištění používání neshodného s určením provádění změn uživatelem používání nedovolených náhradních dílů Vyhrazujeme si právo provádět technické změny u produktu za účelem zlepšení uživatelských vlastností zařízení a jeho zdokonalování 2 2 Ochrana autorských práv Tento návod k obsluze a v něm obsažené texty kresby fotografie a jiné prvky jsou chráněny autorským právem Je zakázáno rozmnožo...

Page 255: ...kození Před uvedením zařízení do provozu je nutno zcela odstranit vnější a vnitřní obalový materiál POKYN Při recyklaci balení je nutno dodržovat předpisy závazné v příslušné zemi Obalový materiál vhodný k opětovnému použití je nutno recyklovat Přesvědčte se prosím zda zařízení a příslušenství je kompletní Pokud chybí nějaké součásti kontaktujte se s naším zákaznickým oddělením 3 3 Skladování Bale...

Page 256: ... 252 4 Technické parametry 4 1 Součásti zařízení 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 257: ...ání teploty zelená 17 Topné těleso 8 Podstavec 18 Škrabka pro odstraňování vápenných usazenin 9 Odkapávací miska 19 Čisticí kartáček 10 Výpustný kohoutek Doplňkové příslušenství není zahrnuto v rozsahu dodávky Kulatý papírový filtr PRO II 40T PRO II 60T 250 kusů v balení Č výr A190009250 Kulatý papírový filtr PRO II 40T PRO II 60T 1000 kusů v balení Č výr A190009 Kulatý papírový filtr PRO II 100T ...

Page 258: ...žování teploty Napětí 230 V 50 Hz Výkon 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Objem 6 litrů 9 litrů 13 2 litrů Doba spařování 40 minut na 6 litrů 50 minut na 9 litrů 55 minut na 13 2 litru Maximální kapacita 40 48 šálků 60 72 šálků 90 100 šálků Minimální spařené množství 3 litry 20 šálků 4 5 litru 30 šálků 6 litrů 40 šálků Rozměry mm š 310 h 320 v 480 š 310 h 320 v 540 š 350 h 370 v 575 Hmotnost 3 178 kg 3 8 kg 4 ...

Page 259: ...ckých kamen topných kotlů nebo jiných tepelných zdrojů Zařízení postavte tak aby zástrčka byla dostupná bude li třeba rychle odpojit zařízení od elektrické sítě Připojení NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem V případě nesprávné instalace zařízení může způsobit fyzická poranění Před instalace zařízení je nutno porovnat parametry proudu místní sítě s parametry pro napájení zařízení viz popi...

Page 260: ...y u A190167 30 šálků 4 5 litru u A190198 40 šálků 6 0 litrů OPATRNĚ Zařízení nezapínejte pokud je zásobník na vodu prázdný Kávovar nenaplňujte vodou nad nejvyšší rysku hladiny vody Abyste mohli namontovat modul filtračního koše vložte stoupací trubku do otvoru filtračního koše a obě části vložte do zásobníku Dávejte pozor aby stoupací trubka zapadla do středu topného tělesa na dně zásobníku POKYN ...

Page 261: ...pomocí bajonetového zámku Kávovar zapněte přepnutím přepínače ZAP VYP do polohy I V přepínači se rozsvítí červená síťová kontrolka která indikuje že zařízení je v provozu a probíhá proces spařování HORKÁ PÁRA Nebezpečí popálení Během provozu zařízení nikdy z něj nesnímejte víko Horká stoupající pára může popálit ruce paže a obličej Během cyklu spařování z výpustného otvoru páry na víku uniká horká...

Page 262: ...SET v podstavci zařízení Kávovar je opět připraven k provozu Servírování kávy Postavte šálek nebo sklenici pod výpustný kohoutek a stlačte lehce a přidržte páčku až se nalije požadované množství kávy Uvolněte páčku kohoutek se automaticky zavře Pokud chcete zajistit nepřetržité nalévání páčku výpustného kohoutku stlačte úplně dolů POKYN Díky vyvýšené poloze výpustného kohoutku zůstává sedlina na d...

Page 263: ...ZAP VYP a odpojte od elektrického napájení vytáhněte zástrčku Zařízení nechte vychladnout Zařízení nikdy nečistěte proudem tlakové vody Dávejte pozor aby žádná voda nepronikla do zařízení OPATRNĚ Zařízení nebo jeho součásti nikdy nemyjte v myčce nádobí K čištění povrchu nepoužívejte žádné ostré předměty ani abrazivní čisticí prostředky Každodenní čištění o Zařízení před prvním použitím a také po k...

Page 264: ...te zátku ukazatele hladiny vody a o Pak vytáhněte skleněnou trubku b o Ze skleněné trubky sejměte spodní těsnění b a vyčistěte jej opatrně přiloženým čisticím kartáčkem o Nakonec pečlivě připevněte zpět těsnění na spodní konec skleněné trubky a trubku vložte zpět do držáku ukazatele hladiny vody o Pevně utáhněte zátku a na ukazateli hladiny vody OPATRNĚ Všimněte si zda je skleněná trubka správně u...

Page 265: ...vodu důkladně opláchněte abyste odstranili veškeré zbytky mýdla a čisticího přípravku Odvápňování OPATRNĚ Chcete li prodloužit životnost zařízení a zachovat dobrou kvalitu kávy kávovar pravidelně odvápňujte Reklamace nebudou uznány pokud kávovar nebude pravidelně odvápňován tak jak je to popsáno v návodu k obsluze Na takové reklamace se nevztahuje záruka o Zařízení je vybaveno červenou kontrolkou ...

Page 266: ...vápňovací přípravek Po odvápňování opakujte alespoň ještě třikrát proces spařování s čerstvou vodou abyste odstranili veškeré zbytky odvápňovacího roztoku Nalijte trochu čerstvé vody do zásobníku na vodu a vypusťte ji do vhodné nádoby výpustným kohoutkem abyste jej mohli propláchnout Zásobník na vodu stoupací trubku filtrační koš a víko důkladně opláchněte teplou vodou Nakonec vyčištěné části a po...

Page 267: ...ízení nechte vychlad nout a pak jej odvápněte podle pokynů uvedených v kapitole 6 Čištění a odvápňování Zařízení je zapnuto síťová kontrolka ve spínači ZAP VYP svítí ale zařízení nehřeje Poškozený topný článek Poškozený termostat Kontaktujte prodejce Kontaktujte prodejce Zařízení se vypíná Aktivace ochrany proti přehřátí Zařízení je zavápněno Vytáhněte síťovou zástrčku a zařízení nechte vychladnou...

Page 268: ...á zařízení recyklovat v souladu s předpisy které jsou závazné v příslušné zemi Doporučujeme obrátit se na odbornou firmu nebo místní instituci pro záležitosti recyklace VÝSTRAHA Aby se zabránilo případnému zneužití a s tím souvisejícím nebezpečím je nutno se před odevzdáním zařízení do recyklace postarat o to aby se nedalo znovu uvést do provozu Proto je třeba odpojit zařízení ze sítě a odřezat na...

Page 269: ...osti 272 3 Transport amblaža i čuvanje 273 3 1 Kontrola transporta 273 3 2 Ambalaža 273 3 3 Čuvanje 273 4 Tehničke karakteristike 274 4 1 Pregled podsklopova uređaja 274 4 2 Tehnički podaci 276 5 Instalacija i korištenje 277 5 1 Instalacija 277 5 2 Korištenje 278 6 Čišćenje i uklanjanje kamenca 281 7 Moguće smetnje 285 8 Zbrinjavanje 286 Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotten Tel 4...

Page 270: ... Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje 1 Sigurnost Uređaj je napravljen prema aktuelno prihvaćenim tehničkim načelima Međutim uređaj može postati izvor opasnosti ako bude korišten nepravilno ili nesukladno s namjenom Sve osobe koje koriste uređaj moraju bezuvjetno poštovati naputke i napomene iz tih uputa za upotrebu 1 1 Objašnjenje simbola Va...

Page 271: ...ormacije koje morate uvažavati kako biste učinkovito i besprijekorno koristili uređaj 1 2 Upute vezane uz sigurnost Uređaj mogu korisititi djeca starija od 8 roku godina kao i osobe smanjenih fizičkih osjetnih ili mentalnih sposobnosti ako ostaju pod nadzorom odnosno su upoznate s uvjetima sigurnog korištenja i poznaju sve moguće opasnosti Treba paziti da se djeca ne igraju s uređajem Zabranjeno j...

Page 272: ...ača To može izazvati situacije opasne za korisnika kvar uređaja može izazvati opasnost za zdravlje ili život osoba a dodatno prouzročava gubitak garancije Ukoliko niste dobili direktnu dozvolu od proizvođača zabranjeno je uvođenje bilo kojih promjena ili modifikacija uređaja kako bi se spriječile potencijalne opasnosti i osigurao optimalni rad OPASNOST Opasnost od strujnog udara Kako biste izbjegl...

Page 273: ...samo za utikač Nikada ne premještajte ne nosite niti ne podižite uređaj tako da ga vučete za mrežni kabel Ni u kojem slučaju ne otvarajte kućište uređaja Ako dođe do oštećenja električnih priključaka ili do preinaka u električnoj ili mehaničkoj konstrukciji može doći do opasnosti od strujnog udara Nije dozvoljena upotreba bilo kojih agresivnih deterdženata i treba paziti kako u uređaj ne bi došla ...

Page 274: ...to pričekajte dok se dovoljno ne ohlade prije nego uređaj očistite ili prenesete na drugo mjesto Nikada ne premještajte uključen vrući uređaj VRUĆA PARA Opasnost od opeklina Kako biste izbjegli opasne posljedice pridržavajte se sljedećih sigurnosnih propisa Dok traje proces pravljenja kave nikada ne skidajte poklopac sa posude za vodu Vruća para koja izlazi iz uređaja može uzrokovati opekline dlan...

Page 275: ...enje i doručak Aparat za kavu je namijenjen isključivo za pripremu kave i tople vruće vode uz korištenje hladne vode Aparat za kavu ne koristite za podgrijavanje ili kuhanje tekućina koje sadrže šećer sladila lužinu ili alkohol stavljanje i podgrijavanje štetnih po zdravlje hlapećih tekućina ili materijala OPREZNO Zabranjuje se i smatra korištenjem nesukladnim s namjenom svako korištenje uređaja k...

Page 276: ... pravljenja preinaka na uređaju korištenja zamjenskih dijelova koji nemaju odobrenje proizvođača Zadržavamo pravo uvođenja tehničkih promjena na uređaju u svrhu njegovog usavršavanja i poboljšanja korisničkih karakteristika 2 2 Zaštita autorskih prava Dotične upute za upotrebu te tekstovi slike skice i drugi elementi podliježu zaštiti autorskih prava Bez pismene suglasnosti proizvođača nije dozvol...

Page 277: ...rije stavljanja uređaja u pogon valja potpuno skinuti unutarnje i vanjsko pakiranje NAPOMENA Pri zbrinjavanju ambalaže treba poštovati lokalne važeće propise Materijal za pakiranje koji se može ponovo iskoristiti valja reciklirati Molimo provjeriti jesu li uređaj i dodaci u kompletu Ako bilo koji dio nedostaje molimo kontaktirajte naš Odjel za kontakte s klijentima 3 3 Čuvanje Ambalažu treba ostav...

Page 278: ... 274 4 Tehničke karakteristike 4 1 Pregled podsklopova uređaja 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 279: ...rolna lampica održavanja topline zelena 17 Otvor za grijanje 8 Postolje 18 Skidač naslaga kamenca 9 Rešetka 19 Četka za čišćenje 10 Slavina Dodatni pribor van opsega isporuke Okrugli papirnati filter PRO II 40T PRO II 60T 250 komada u pakiranju Br art A190009250 Okrugli papirnati filter PRO II 40T PRO II 60T 1000 komada u pakiranju Br artikla A190009 Okrugli papirnati filter PRO II 100T 250 komada...

Page 280: ... i održavanje temperature Priključna snaga 230 V 50 Hz Snaga 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Zapremnina 6 litara 9 litara 13 2 litara Vrijeme pravljenja kave 40 minuta za 6 litara 50 minuta za 9 litara 55 minuta za 13 2 litara Maksimalni učinak 40 48 šalica 60 72 šalica 90 100 šalica Minimalna količina pravljene kave 3 litra 20 šalica 4 5 litra 30 šalica 6 litara 40 šalica Dimenzije mm šir 310 dub 320 vis 48...

Page 281: ...aj blizu otvorene vatre električnih grijalica peći za grijanje niti drugih izvora topline Uređaj postavite tako da osigurate slobodan pristup utikaču koji u slučaju nužde možete brzo isključiti iz mreže Priključivanje OPASNOST Opasnost od strujnog udara U slučaju nepravilne instalacije uređaja može doći do povreda Prije instalacije usporedite podatke lokalne električne mreže s tehničkim podacima u...

Page 282: ...j A190167 30 šalica 4 5 litra za uređaj A190198 40 šalica 6 0 litara OPREZNO Uređaj ne uključujte ako je posuda za vodu prazna U aparat za kavu ne lijte vodu iznad oznake za najvišu razinu napunjenosti Kako biste sastavili uređaj protočnu cijev stavite na otvor u košari za filter a nakon toga ta dva dijela stavite skupa u posudu Provjerite da li se protočna cijev nađe u otvoru za grijanje nasred d...

Page 283: ...e aparat za kavu tako da prekidač UKLj ISKLj postavite u položaj I Upalit će se crvena kontrolna lampica na prekidaču koja signalizira da uređaj radi i traje ciklus pravljenja kave VRUĆA PARA Opasnost od opeklina Dok uređaj radi ne skidajte iz njega poklopac Vruća para koja izlazi iz uređaja može uzrokovati opekline dlanova ruku i lica korisnika Dok traje ciklus pravljenja kave preko otvora za izl...

Page 284: ...anje kave Ispod slavine postavite šalicu ili čašu slavinu pritisnite malo prema dolje i pridržite je dok u šalicu ne natočite željenu količinu kave Oslobodite slavinu što će je automatski i zatvoriti Kako biste postigli najveći protok polugu slavine pomaknite potpuno prema dolje NAPOMENA Zbog toga što je ispust smješten više soc ostaje na dnu posude za vodu i ne prodire u serviranu kavu Kada je ur...

Page 285: ...kajte dok se uređaj ne ohladi Uređaj nikada ne čistite mlazom vode pod pritiskom Pazite kako voda ne bi ušla u uređaj OPREZNO Cijeli uređaj nti njegove elemente nikada ne čistite u perilici za suđe Za čišćenje površine uređaja ne upotrebljavajte oštra niti abrazivna sredstva za čišćenje Svakodnevno čišćenje o Prije prve i svake sljedeće uporabe uređaj pažljivo očistite o Očistite košaru za filter ...

Page 286: ...k indikatora razine napunjenosti a o Izvadite staklenu cijev b o Sa staklene cijevi skinite donju brtvu b i oprezno je očistite isporučenom četkicom za čišćenje o Na kraju ponovo pričvrstite brtvu na donjem kraju staklene cijevi a cijev ponovo namjestite u dršku indikatora razine napunjenosti o Ponovo stegnite nastavak a na indikator razine napunjenosti OPREZNO Provjerite je li staklena cijev prav...

Page 287: ... čišćenje Uklanjanje kamenca OPREZNO Kako biste produžili rok trajanja uređaja i kvalitetu pravljene kave iz aparata za kavu morate redovito odstranjivati kamenac Ako iz aparata za kavu redovito ne uklanjate kamenac na način koji je naveden u uputama reklamacije se neće uvažavati Oštećenja uzrokovana taloženjem kamenca nisu obuhvaćena garancijom o Uređaj je opremljen crvenom kontrolnom lampicom za...

Page 288: ...nje kamenca propustite kroz slavinu na spremniku za vodu Nakon uklanjanja kamenca još barem tri puta ponovite ciklus kuhanja čiste vode kako biste uklonili sve ostatke otopine za uklanjanje kamenca U posudu nalijte malo čite vode i propustite je preko slavine kako biste je isprali Toplom vodom pažljivo isperite posudu protočnu cijev košaru za filter i poklopac Na kraju oprane elemente pažljivo osu...

Page 289: ...i a nakon toga uklonite kamenac u skladu s uputama iz točke 6 Čišćenje i uklanjanje kamenca Uređaj je uključen gori mrežna kontrolna lampica na prekidaču UKLJ ISKLJ no uređaj ne radi Oštećeni element za grijanje Oštećeni termostat Kontaktirajte prodavača Kontaktirajte prodavača Uređaj se isključuje Uključuje se zaštita od pregrijavanja U uređaju je nataložen kamenac Utikač izvadite iz mrežne utičn...

Page 290: ...đaj treba biti zbrinuti sukladno propisima koji su na snazi u dotičnoj državi Preporučamo kontakt sa specijaliziranom tvrtkom ili organom za zbrinjavanje u lokalnoj upravi UPOZORENJE Kako bi se spriječila moguća zlouporaba i vezane uz nju opasnosti prije davanja uređaja na zbrinjavanje treba onemogućiti ponovno uključivanje uređaja U tu svrhu treba isključiti uređaj od napajaja i odrezati kabel s ...

Page 291: ...zállítás csomagolás és tárolás 295 3 1 Szállítási ellenőrzés 295 3 2 Csomagolás 295 3 3 Tárolás 295 4 Technikai paraméterek 296 4 1 A készülék részelemei 296 4 2 Technikai adatok 298 5 A készülék üzembehelyezése illetve használata 299 5 1 Üzembehelyezése 299 5 2 Használat 300 6 Tisztítás és vízkőtlenítés 303 7 Lehetséges meghibásodások 307 8 Leselejtezés 308 Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 3...

Page 292: ...érhessenek Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá 1 Biztonság A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban le...

Page 293: ...ny és problémamentes működéséhez szükséges tippek és tanácsok mellett található 1 2 Biztonsági előírások Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek ill pszichikai érzékelési vagy mentális fogyatékkal élők vagy ezirányú tudással tapasztalattal nem rendelkezők is használhatják ha felügyelet alatt vannak vagy ha felvilágosították őket a készülék használatával kapcsolatban és megértették milyen veszél...

Page 294: ...z vezethet a készülék meghibásodhat testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében ÉLETVESZÉLY Áramütésveszély A...

Page 295: ... ne a vezetéknél fogva húzza ki a dugaljból Ne emeljük ne mozdítsuk soha az eszközt az elektromos kábelen keresztül Soha ne nyissa ki a készülék házát Ha megérinti a feszültség vezető csatlakozásokat ill megváltoztatja a készülék elektromos és mechanikus felépítését áramütés veszélye állhat fenn Nem szabad mosószert használni és vigyázni kell hogy ne kerüljön víz a készülékbe Ne fogja meg a készül...

Page 296: ...sokáig forró marad a készülék tisztításával vagy annak áthelyezésével várjon addíg míg a készülék megfelelően ki nem hül Soha ne helyezze át a készüléket működése közben FORRÓ PÁRA Égési sérülés veszélye A balesetek elkerülése érdekében mindenképp tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket A készülék működése közben soha ne vegye le a víztartály fedelét A kiáramló forró gőz égési sérülést oko...

Page 297: ...ére és meleg forró víz előállítására használható hideg vízből A kávéfőző nem használható cukor édesítőszer tartalmú folyadékok lúgok vagy alkoholok melegítésére forrázására gyúlékony egészségre káros könnyen párolgó anyagokkal vagy folyadékokkal való feltöltésére és melegítésére FIGYELMEZTETÉS A berendezés más nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű hasz...

Page 298: ...nem rendeltetésszerű használat a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások nem megengedett cserealkatrészek használata Fenntartjuk magunknak a jogot hogy a terméket módosíthassuk kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából 2 2 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg vázlatok fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek A törvé...

Page 299: ...ülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani JÓ TANÁCS A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni Kérjük ellenőrizze hogy a készülék és kellékei komplettek e Ha felfedezné hogy valamely alkatrész h...

Page 300: ... 296 4 Technikai paraméterek 4 1 A készülék részelemei 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 301: ...ellenőrző zöld 17 Fűtő vályú 8 Talpazat 18 Vízkőeltávolító kaparó 9 Csepptálca 19 Tisztító kefe 10 Leeresztő csap Külön rendelhető tartozék nem képezi a csomag részét Kerek papírszűrő PRO II 40T PRO II 60T 250 darab kartonban Cikkszám A190009250 Kerek papírszűrő PRO II 40T PRO II 60T 1000 darab kartonban Cikkszám A190009 Kerek papírszűrő PRO II 100T 250 darab kartonban Cikkszám A190011250 Kerek pa...

Page 302: ...shoz Csatlakozási érték 230 V 50 Hz Teljesítmény 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Kapacitás 6 liter 9 liter 13 2 liter Főzési idő 40 perc 6 liter 50 perc 9 liter 55 perc 13 2 liter Max teljesítmény 40 48 csésze 60 72 csésze 90 100 csésze Minimális forralási mennyiség 3 liter 20 csésze 4 5 liter 30 csésze 6 liter 40 csésze Méretek mm Szél 310 mély 320 mag 480 Szél 310 mély 320 mag 540 Szél 350 mély 370 mag 575...

Page 303: ...hat Ne helyezük a készüléket nyílt láng működő elekrtomos sütő kályha vagy más hőforrás közelébe A készüléke úgy helyezzük el hogy szökség esetén a hálózati dugaly Csatlakoztatás ÉLETVESZÉLY Áramütésveszély Nem megfelelő telepítés esetén a készülék sérüléseket okozhat Telepítés előtt hasonlítsa össze a helyi elektromos hálózat adatait a készülék műszaki adataival ld a típustáblát A készüléket kizá...

Page 304: ... 20 csésze 3 0 liter a A190167 30 csésze 4 5 liter a A190198 40 csésze 6 0 liter FIGYELMEZTETÉS Ne kapcsolja be a készüléket ha a víztartály üres Ne töltse a kávéfőző készüléket a vízmennyiség jelzőn található legmagasabb jelzés fölé A szűrőkosár behelyezéséhez helyezze be a nyomócsövet a szűrőkosáron lévő furatba és mindkét elemet helyezze be a tartályba Figyeljen rá hogy a nyomócső a tartály alj...

Page 305: ...csolóval az I pozícióba állítva Kigyullad a kapcsolóba épített piros hálózati ellenőrző lámpa jelezve hogy a készülék működik és főzési ciklusban van FORRÓ PÁRA Égési sérülés veszélye A készülék működése közben soha ne vegye le a készülék fedelét A kiáramló forró gőz égési sérüléseket okozhat a kézen karon és az arcon A főzési folyamat közben a fedélen található párakieresztő szelepen keresztül fo...

Page 306: ... készülék ezek után ismételten készen áll a működésre Kávé tálalása Állítsa a csészét vagy poharat a leeresztő csap alá nyomja lefelé enyhén a csapot és tartsa egészen addig lenyomva míg a megfelelő mennyiség kerül a csészébe Engedje el a leeresztő csapot mellyel automatikusan elzárja azt A folyamatos leengedéshez és teljes mértékű csapnyitáshoz nyomja le teljesen a leengedő csapot JÓ TANÁCS Amiat...

Page 307: ...lőtt kapcsolja ki a készüléket a BE KI kapcsolóval majd áramtalanítsa húzza ki a villásdugót Várja meg míg a berendezés kihűl A készüléket soha ne tisztítsa nagy nyomás alatt lévő vízsugárral Ügyeljen arra hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe FIGYELMEZTETÉS Soha ne mossa a készüléket és annak egyéb elemeit mosogatógépben Ne használjon a készülék felületének ttisztításához éles eszközöket sem ...

Page 308: ... a készletben kapott kefével tisztítsa o Először tekerje le a vízmennyiség jelző rögzítő tetejét a o Ezután vegye ki az üvegrudat b o Távolítsa el a csőről az alsó tömítést b és óvatosan tisztítsa meg a készletben kapot tisztító kefével o Végezetül rögzítse vissza óvatosan és körültekintően a tömítést az üvegrudacska alsó végére és helyezze vissza a rudacskát a vízmennyiség jelző megfelelő tartójá...

Page 309: ...y eltávolítsa az esetleges szappan és tisztítóanyag maradékokat Vízkőtlenítés FIGYELMEZTETÉS A készülék használati idejének meghosszabbításához és a megfelelő kávéminőséghez a kávéfőző gépet rendszeresen vízkőtleníteni kell A reklamáció elutasításra kerül ha a kávéfőző gép nem volt rendszeresen vízkőtlenítve mint ahogy a kezelési útmutatóban szerepel Az ilyen jellegű reklamációra nem érvényes a ga...

Page 310: ...lelő edénybe a vízkőtlenítő anyag számára A vízkőtlenítést követően még legalább háromszor ismételje meg a főzési folyamatot tiszta vízzel hogy minden vízkőtlenítő anyag maradványt eltávolítson Öntsön egy kevés tiszta vizet a víztartályba és engedje le egy megfelelő edénybe a leeresztő csapon keresztül annak átöblítéséhez Öblítse át alaposan a víztartályt a nyomócsövet a szűrőkosarat és a fedelet ...

Page 311: ... vízkőmen tesítse a 6 Tisztítás és vízkőtelenítés fejezetben leírtaknak megfelelően A készülék bekapcsolt állapotban van a BE KI kapcsolóba épített piros hálózati kontroll fény világít de a készülék nem melegít A fűtőelem meghibásodott A termosztát meghibásodott Lépjen kapcsolatba a kereskedővel Lépjen kapcsolatba a kereskedővel A készülék kikapcsol A túlmelegedésgátló működésbe lépett A készülék ...

Page 312: ...zemeltetése befejeződött az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon E célból kérjük lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával VIGYÁZAT Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról hogy a termék használhatatlan l...

Page 313: ...φωσης 316 3 Μεταφορά συσκευασία και αποθήκευση 317 3 1 Έλεγχος παράδοσης 317 3 2 Συσκευασία 317 3 3 Αποθήκευση 317 4 Τεχνικές προδιαγραφές 318 4 1 Πίνακας εξαρτημάτων της συσκευής 318 4 2 Τεχνικά στοιχεία 320 5 Εγκατάσταση και χρήση της συσκευής 321 5 1 Εγκατάσταση 321 5 2 Χρήση 322 6 Καθαρισμός και αφαλάτωση 325 7 Πιθανές βκλάβες 329 8 Ανακύκλωση 330 Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Sa...

Page 314: ...κατάστασή της τη συντήρηση και τον καθαρισμό της Όταν η συσκευή να μεταδοθεί δε έναν τρίτο πρέπει να του μεταδοθούν και οι παρούσες οδηγίες χρήσης 1 Ασφάλεια Η συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους τωρινούς ισχύοντες κανόνες της τεχνολογίας Ωστόσο μπορεί να προκύψουν από αυτή τη συσκευή κίνδυνοι εάν γίνεται ακατάλληλη ή μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση Όλα τα πρόσωπα που χειρίζονται τη συ...

Page 315: ...με σκοπό την αποτελεσματική και χωρίς βλάβες λειτουργία της συσκευής 1 2 Οδηγίες χρήσης Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από τα παιδιά της ηλικίας από 8 χρονών καθώς και από τα πρόσωπα με περιορισμένες κινητικές δυνατότητες και με περιορισμένες δυνατότητες αισθητηρίων οργάνων καθώς και με περιορισμένες νοητικές δυνατότητες με λίγη εμπειρία και ή γνώση αν είναι υπό εποπτείας ή έχουν καταρτιστεί ...

Page 316: ...ταλλακτικά διαφορετικά από αυτά που συνιστά ο παραγωγός Αλλιώς μπορεί να δημιουργηθούν καταστάσεις επικίνδυνες για τον χρήστη να προκληθούν ζημιές της συσκευής ή σωματικές βλάβες ατόμων καθώς και συνεπάγεται η απώλεια της εγγύησης Για την αποφυγή κινδύνων και για την εξασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης δεν επιτρέπεται να διεξάγονται στη συσκευή τροποποιήσεις και επανεξοπλισμοί που δεν έχουν εγκριθεί...

Page 317: ...το εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα τραβώντας μόνο το φις Ποτέ μη μεταφέρετε μη σύρετε και μην ανυψώνετε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας Ποτέ μην ανοίξετε το περίβλημα της συσκευής Σε περίπτωση που χάλασαν οι ηλεκτρικές συνδέσεις ή διαμορφώθηκαν οι ηλεκτρικές ή μηχανικές κατασκευές της συσκευής υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Απαγορεύεται να ...

Page 318: ...από τον καθαρισμό ή τη μετακίνηση της συσκευής σε άλλη θέση αφήστε τη συσκευή να κρυώσει Ποτέ μην μεταφέρετε την καυτή συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της ΚΑΥΤΟΣ ΥΔΡΑΤΜΟΣ Κίνδυνος εγκαύματος Για να αποφύγετε συνέπειες του κινδύνου εγκαυμάτων παρακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας Κατά τη διαδικασία παρασκευής ποτέ μην αφαιρείτε το καπάκι από τη δεξαμενή νερού Ο καυτός ατμός που δια...

Page 319: ...α προορίζεται μόνο για την προετοιμασία καφέ και ζεστού καυτού νερού με τη χρήση του κρύου νερού Η καφετιέρα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη προθέρμανση ή βρασμό υγρών που περιέχουν ζάχαρη γλυκαντικές ουσίες θειώδες ή αλκοόλη τη γέμιση και το ζέσταμα εύφλεκτων βλαβερών για τη υγεία υγρών ή υλικών κλπ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Η άλλη ή διαφορετική από τον κανονικό προορισμό χρήση της συσκευής απαγορεύεται και...

Page 320: ... τον προορισμός της συσκευής το να τροποποιήσετε τις αλλαγές Το να χρησιμοποιήσετε μην προβλεπόμενα ανταλλακτικά Επιπλέον πρέπει να είναι διαθέσιμες για όσους χρησιμοποιούν τη συσκευή Διατηρούμε το δικαίώμα να προσαρμώζουμε τεχνικές αλλαγές στη συσκευή προκειμένου να βελτιώνονται οι χρηστικές της ιδιότητες και να καλυτερεύει το προϊόν 2 2 Προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Οι οδηγίες χρήσης και τα ...

Page 321: ... εσωτερική και εξωτερική συσκευασία ΟΔΗΓΙΑ Απορρίπτοντας τη συσκευασία πρέπει να τηρείτε τους κανονισμούς που ισχύουν στην χώρα σας Τα υλικά της συσκευασίας που μπορούν να ξαναχρησιμοποιούνται πρέπει να τα ανακυκλώσετε Παρακαλούμε να ελέγξετε αν η συσκευή και τα εξαρτήματά της είναι πλήρη Εάν λείπουν κάποια εξαρτήματα παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών 3 3 Αποθήκευση Η ...

Page 322: ... 318 4 Τεχνικές προδιαγραφές 4 1 Πίνακας εξαρτημάτων της συσκευής 2 1 3 4 7 9 8 10 11 6 12 5 13 14 17 18 19 16 15 ...

Page 323: ...μενη λεκάνη 8 Βάση 18 Ξύστρα για την αφαίρεση ιζημάτων πέτρας 9 Δίσκος συλλογή υγρών 19 Βούρτσα καθαρισμού 10 Στρόφιγγας Πρόσθετα αξεσουάρ δεν περιλαμβάνονται στο βασικό σετ παράδοσης Στρογγυλό χάρτινο φίλτρο PRO II 40T PRO II 60T 250 τεμάχια σε πακέτο Κωδ είδους A190009250 Στρογγυλό χάρτινο φίλτρο PRO II 40T PRO II 60T 1000 τεμάχια σε πακέτο Κωδ είδους A190009 Στρογγυλό χάρτινο φίλτρο PRO II 100T...

Page 324: ...κρασίας Ισχύς σύνδεσης 230 V 50 Hz Ισχύς 1 2 kW 1 2 kW 1 6 kW Χωρητικότητα 6 λίτρα 9 λίτρα 13 2 λίτρα Χρόνος προετοιμασίας 40 λεπτά για 6 λίτρα 50 λεπτά για 9 λίτρα 55 λεπτά για 13 2 λίτρα Η μέγιστη χωρητικότητα για 40 48 φλιτζάνια 60 72 φλιτζάνια 90 100 φλιτζάνια Ελάχιστη ποσότητα νερού 3 λίτρα 20 φλιτζάνια 4 5 λίτρα 30 φλιτζάνια 6 λίτρα 40 φλιτζάνια Διστάσεις πλάτος 310 βάθος 320 ύψος 480 πλάτος...

Page 325: ...ευή δίπλα σε ανοιχτή φλόγα ηλεκτρική θερμάστρα θερμαντήρα ή άλλε πηγές θερμότητας Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το φις να είναι εύκολα διαθέσιμο με σκοπό τη γρήγορη αποσύνδεση της συσκευής Σύνδεση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Σε περίπτωση ακατάλληλης εγκατάστασης η συσκευή μπορεί να προκαλέσει τραύματα Πριν από την εγκατάσταση συγκρίνετε τα στιχεία του τοπικού ηλεκτρικού δικτύου με τα τεχνι...

Page 326: ... 4 5 λίτρα για το μοντέλο A190198 40 φλιτζάνια 6 0 λίτρα ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή εάν η δεξαμενή νερού είναι άδεια Μη γεμίζετε την καφετιέρα με νερό πάνω από την υψηλότερη ένδειξη στάθμης υγρών Προκειμένου να τοποθετήσετε τη διάταξη του καλαθιού φίλτρου βάλτε τον αγωγό ανύψωσης στην οπή του καλαθιού και τοποθετήστε τα δύο στοιχεία στη δεξαμενή Βεβαιωθείτε ότι ο αγωγός ανύψωσης έχει ...

Page 327: ...την καφετιέρα θέτοντας το διακόπτη στη θέση ON OFF στη θέση Ι Ανάβει η τοποθετημένη στο διακόπτη η κόκκινη ενδεικτική λυχνία που δείχνει ότι η συσκευή λειτουργεί και έχει αρχίσει κύκλος παρασκευής καφέ ΚΑΥΤΟΣ ΥΔΡΑΤΜΟΣ Κίνδυνος εγκαύματος Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ποτέ μην αφαιρείτε το καπάκι της συσκευής Ο καυτός ατμός που διαφεύγει μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα στα χέρια στα μπράτσα ή στο...

Page 328: ...οποθετήστε ένα φλιτζάνι ή ποτήρι κάτω από τη στρόφιγγα πιέστε τον λίγο προς τα κάτω και κρατήστε μέχρι η επιθυμητή ποσότητα καφέ θα βρεθεί στο φλιτζάνι Αφήστε τη στρόφιγγα ο οποίος αυτόματα κλείνει Για να υπάρχει σταθερή ροή το μοχλό της στρόφιγγας πατήστε εντελώς κάτω ΟΔΗΓΙΑ Χάρη στο γεγονός ότι η στρόφιγγα είναι τοποθετημένη πιο πάνω τα υπολείμματα το καφέ παραμένουν στον πυθμένα της δεξαμενής ν...

Page 329: ... κρυώσει Ποτέ μην καθαρίσετε τη συσκευή με νερό υπό πίεση Δώστε προσοχή το νερό να μην διαπεράσει στη συσκευή ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Ποτέ μην πλύνετε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της στο πλυντήριο πιάτων Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό της επιφάνειας αιχμηρά αντικείμενα ή λειαντικά καθαριστικά Καθημερινός καθαρισμός o Πριν από την πρώτη χρήση και μετά από κάθε επόμενη χρήση η συσκευή θα πρέπει να καθαρίζε...

Page 330: ...γυάλινο σωλήνα b o Αφαιρέστε από το γυάλινο σωλήνα το κατώτερο παρέμβυσμα b και καθαρίστε το προσεκτικά με τη βούρτσα καθαρισμού που περιλαμβάνεται στο σετ o Στο τέλος εγκαταστήστε ξανά και προσεκτικά το παρέμβυσμα στο κάτω άκρο του υάλινου σωλήνα και τοποθετήστε το σωλήνα στην υποδοχή του δείκτη στάθμης o Σφίξτε ξανά το πώμα α στον δείκτη στάθμης ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Βεβαιωθείτε αν ο γυάλινος σωλήνας έχει ...

Page 331: ...απομακρυνθούν όλα υπολείμματα από σαπούνια και καθαριστικά Αφαλάτωση ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής και να εξασφαλίσετε την καλή ποιότητα του καφέ η καφετιέρα πρέπει τακτικά να αφαλατώνεται Τα παράπονα δεν θα ληφθούν υπόψη αν η καφετιέρα δεν αφαλατώνεται τακτικά όπως περιγράφεται στις οδηγίες χρήσεως Αυτού του είδους οι καταγγελίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση o Η σ...

Page 332: ...σω τη στρόφιγγα σε ένα κατάλληλο δοχείο το διάλυμα αφαλάτωσης Μετά την αφαλάτωση κάντε τουλάχιστον τρεις φορές κύκλος παρασκευής καφέ με φρέσκο νερό για να απομακρυνθεί οποιοδήποτε υπόλοιπο του διαλύματος αφαλάτωσης Προσθέστε λίγο νερό μέσα στη δεξαμενή νερού και βγάλτε το σε ένα κατάλληλο δοχείο μέσω της στρόφιγγας προκειμένου να τη ξεπλύνετε Ξεπλύνετε καλά με ζεστό του νερού τη δεξαμενή νερού το...

Page 333: ...τε τη συσ κευή να ψύξει και επομένως αφαιρέστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6 Καθαρισ και αφαλάτωση Η συσκευή είναι ενεργ οποιημένη η λυχνία τροφοδοσίας μέσα στο διακόπτη ON OFF λάμπει αλλά η συσκευή δεν ζεσταίνει Χαλασμένο εξάρτημα θέρμανσης Χαλασμένος θερμοστάτης Επικοινωνήστε με τον πωλητή της συσκευής Επικοινωνήστε με τον πωλητή της συσκευής Η συσκευή απενερ...

Page 334: ...ές Όταν θα τερματιστεί η χρήση της συσκευής το παλιό προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με διατάξεις ισχούσες στη συγκεκριμένη χώρα Προτείνουμε να επικοινωνήσετε με ειδική εταιρία ή να έρθετε σε επαφή με υπεύθυνους δήμου στο θέμα της ανακύκλωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφευχθούν πιθανές καταχρήσεις και κίνδυνοι πρέπει πριν παραδώσετε τη συσκευή για την ανακύκλωση να εξασφαλίσετε να μην μπορεί να ...

Reviews: