background image

 

 

 

- 61 - 

o

 

Herhaal de stappen 1-8 (5.3  “Koffiezetten”) zonder koffie te gebruiken, als het 
apparaat langere tijd niet is gebruikt.  

o

 

Spoel de koffiekan van glas en de filterhouder na elk gebruik om.  

o

 

Gebruik uitsluitend een zacht doekje. Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen 
die krassen kunnen veroorzaken op het metaal.  

o

 

Gewone schoonmaakmiddelen en water zijn ruim voldoende om vingerafdrukken en 
verontreinigingen te verwijderen.  

o

 

In bijzondere situaties kunt u ook een oplossing van water en azijn toepassen, 
evenals gewone huishoudelijke schoonmaakmiddelen of in de handel verkrijgbare 
schoonmaakmiddelen voor roestvrij staal.  

o

 

Gebruik na reiniging een zacht, vochtig doekje om het oppervlak van het apparaat te 
drogen en te polijsten.  

 

 

Regelmatig ontkalken 

 

  OPGELET! 

De koffiemachine moet regelmatig ontkalkt worden om de functionaliteit van het 
apparaat en de kwaliteit van de gezette koffie te kunnen handhaven! 

Reclamaties worden niet geaccepteerd als de koffiemachine niet regelmatig wordt 
ontkalkt – op de wijze die is omschreven in de gebruiksaanwijzing.  

Deze typen reclamaties worden niet gerepareerd in het kader van de garantie! 
 

o

  Tijdens het gebruik van de koffiemachine komt het, afhankelijk van de locale 

waterhardheid, tot afzetting van kalk op de inwendige elementen van het apparaat.    
Het apparaat moet van tijd tot tijd ontkalkt worden om het in zo goed mogelijke conditie 
te houden en ervoor te zorgen dat elk koffiezetproces het best mogelijke resultaat geeft.  

o

  Bij intensief gebruik moet het apparaat elke twee weken zorgvuldig gereinigd en 

ontkalkt worden om olie, koffievlekken en hardnekkige kalkaanslag te verwijderen.  

o

  Gebruik voor het reinigen algemeen in de handel verkrijgbare 

schoonmaakmiddelen voor industriële koffiezetapparaten.  

o

  Voer het hieronder beschreven ontkalkingproces ook uit als het koffiezetproces langer 

duurt dan gewoonlijk, het kookgeluid harder is of als de machine uitschakelt terwijl er 
zich nog water in het waterreservoir bevindt (bv. in het geval van zeer kalkhoudend 
water).  

o

  Voor het ontkalken van het apparaat bevelen wij u het door ons beproefde middel 

“Bartscher Snelontkalker voor koffiemachines” aan.  

(Art. nr.: 190.065: Verpakking: 30 zakjes à 15 gram). 

o

  Los de inhoud van één zakje (15 g) op in ca. 1-1,5 liter water.  

o

  Giet de oplossing met het ontkalkingmiddel in het waterreservoir van de koffiemachine.  

Summary of Contents for Aurora 22

Page 1: ...0 A190 041 Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Instruction manual Coffee machine Mode d emploi Machine à café Gebruiksaanwijzing Koffiemachine Instrukcja obsługi Ekspres przelewowy V8 0412 D A CH GB UK F B CH NL B PL ...

Page 2: ...460 Ø 165 390 215 205 178 ...

Page 3: ... ...

Page 4: ...i à portée de main près de l appareil Afin de profiter de manière optimale et efficace de toutes les instructions concernant l emploi de l appareil veuillez lire scrupuleusement ce mode d emploi avant toute utilisation Pendant la lecture il faut toujours laisser la page dépliable ouverte NEDERLANDS blz 49 t m 64 OPGELET Gebruiksaanwijzing binnen handbereik van het product bewaren Lees om de gebrui...

Page 5: ...6 3 3 Lagerung 6 4 Technische Daten 7 4 1 Technische Angaben 7 4 2 Baugruppenübersicht 8 5 Installation und Bedienung 9 5 1 Sicherheitshinweise 9 5 2 Aufstellen und Anschließen 10 5 3 Bedienung 10 11 6 Reinigung und Wartung 12 6 1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 12 6 2 Reinigung und Entkalkung 12 14 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung 15 7 Mögliche Funktionsstörungen 15 16 8 Entsorgung 16 Bartsc...

Page 6: ...Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren die zu Verletzungen führen können Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Diese...

Page 7: ...ungen die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben übernimmt der Hersteller keine Haftung Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen die am oder mit dem Gerät arbeiten aufzubewahren Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 1 4 Urheberschutz Die Bedi...

Page 8: ...n Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden 2 2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitp...

Page 9: ...ung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen Die Kaffeemaschine ist nur zum Zubereiten von Filterkaffee Aufgussgetränken unter Verwendung von Filterkaffee Pulver und Kaltwasser bestimmt Die Kaffeemaschine darf unter anderem nicht verwendet werd...

Page 10: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 11: ...n B 215 x T 385 x H 460 mm Zubehör 1 Glaskanne 1 8 Liter Gewicht 6 5 kg Technische Änderungen vorbehalten Zusätzliches Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Bartscher Korbfilterpapier 1000 Filtertüten im Karton Bartscher Korbfilterpapier 250 Filtertüten im Karton Best Nr 190 013 Best Nr 190 002 250 Glaskanne für Kaffeemaschinen Universal Ersatzkanne Inhalt 1 8 Liter Best Nr 190 127 Bartscher Sch...

Page 12: ...n Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet Obere Warmhalteplatte EIN AUS Kippschalter obere Warmhalteplatte EIN AUS Hauptkippschalter Kaffeemaschine Wasserbehälter Untere Warmhalteplatte Glaskanne Filterkorb Abdeckklappe Einfüllöffnung für Kaltwasser Kontrolllampe rot Betriebsanzeige Ablassschraube Netzanschlussleitung RESET Knopf ...

Page 13: ...u vermeiden heiße Geräteteile nicht berühren Benutzen Sie dieses Gerät nicht wenn es nicht korrekt funktioniert beschädigt oder zu Boden gefallen ist Keine Zubehör und Ersatzteile verwenden die nicht vom Hersteller empfohlen wurden Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen zudem erlischt die Gewährleistung Kabel nicht über...

Page 14: ...asserdurchläufe ohne Zusatz von Kaffeepulver durchführen um das Gerät durchzuspülen 5 3 Kaffee zubereiten Schritte 1 8 Systembedingt bleibt nach der ersten Inbetriebnahme immer etwas Wasser im Wasserbehälter berücksichtigen Sie dieses beim nächsten Auffüllen von Wasser Füllen Sie immer nur so viel Wasser in den Wasserbehälter wie viel in die mitgelieferte Glaskanne passt Die gekochte Kaffeemenge e...

Page 15: ... in den Wasserbehälter auffüllen Füllen Sie niemals Zucker Milch Tee oder Kaffeepulver in die Einfüllöffnung der Kaffeemaschine 5 Die Glaskanne auf die untere Warmhalteplatte stellen so dass sich die Einlassöffnung der Glaskanne unter der Ausflussöffnung des Filterkorbs befindet 6 Kaffeemaschine am Hauptkippschalter einschalten Die Kontrolllampe leuchtet auf 7 Nach kurzer Zeit beginnt der heiße Ka...

Page 16: ...Gerät zu reinigen 6 2 Reinigung und Entkalkung Regelmäßige Reinigung ACHTUNG Immer bevor die Kaffeemaschine gereinigt bewegt oder transportiert wird muss der Wasserbehälter entleert werden o Da systembedingt etwas Wasser in den Schläuchen dem Wasser behälter des Gerätes verbleibt sollte bei einer längeren Nutzungspause das verbliebene Wasser immer mittels der an der Rückseite des Gerätes unten bef...

Page 17: ...kalkt wird Derartige Reklamationen sind kein Gewährleistungsfall o Beim Betrieb der Kaffeemaschine kommt es je nach örtlicher Wasserhärte zu Verkalkungen in den inneren Bauteilen Um das Gerät im besten Zustand zu erhalten und um sicher zu stellen dass jeder Brühvorgang das beste Resultat erzielt ist es erforderlich das Gerät von Zeit zu Zeit zu entkalken o Zum Entfernen von Ölen Kaffeeflecken und ...

Page 18: ...befindlichen Ablassschraube ab o Spülen Sie die Glaskanne gründlich mehrmals mit warmem Wasser o Das Gerät ist nun wieder zum Kaffeebrühen bereit o Waschen Sie sich nach dem Entkalken gründlich die Hände WARNUNG Lassen Sie die Kaffeemaschine während der Entkalkungsdauer nicht unbeaufsichtigt Benutzen Sie während des Entkalkens Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille Reinigung der Glaskanne Hartes W...

Page 19: ...unktionsstörungen PROBLEM URSACHE LÖSUNG Gerät ist eingeschaltet Kontrolllampe Betriebsanzeige leuchtet nicht auf Netzstecker nicht richtig eingesteckt Sicherung der Stromversorgung hat ausgelöst Kontrolllampe defekt Schalter defekt Netzstecker richtig einstecken Sicherung kontrollieren Gerät an anderer Steckdose testen Händler kontaktieren Händler kontaktieren Gerät ist eingeschaltet funktioniert...

Page 20: ...en Hersteller 8 Entsorgung Altgeräte Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen zu entsorgen Es empfiehlt sich mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in Verbindung zu setzen WARNUNG Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie...

Page 21: ... 1 Delivery check 22 3 2 Packaging 22 3 3 Storage 22 4 Technical data 23 4 1 Technical specification 23 4 2 Overview of parts 24 5 Installation and operation 25 5 1 Safety instructions 25 5 2 Installation and connection 26 5 3 Operating 26 27 6 Cleaning and maintenance 28 6 1 Safety advice 28 6 2 Cleaning and removal of deposits 28 30 6 3 Safety instructions for maintenance 31 7 Possible Malfuncti...

Page 22: ...ymbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING Electrical haz...

Page 23: ...not following the instructions for use The instruction manual should be kept near the device easily accessible for anyone wishing to work with or using it We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 1 4 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this...

Page 24: ...t hazards and to ensure optimum efficiency no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken This device may only be operated in technically proper and safe condition 2 2 Safety instructions for use of the device The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the European Union applicable at the ...

Page 25: ... intended purpose Any technical interventions as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified customer service only The coffee machine is meant solely to prepare brewed filter coffee beverages using filter ground coffee and cold water Under no circumstances the coffee machine should be used among other things for the preparation of beverages other than coffee preparation of warm ...

Page 26: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 27: ... 215 x D 385 x H 460 mm Accessory glass jug 1 8 litre Weight 6 5 kg We reserve the right to modifications Additional accessories not included in the packaging Bartscher basket filter paper 1000 Filter papers per box Bartscher basket filter paper 250 Filter papers per box Code No 190 013 Code No 190 002 250 Glass jug for coffee machines Universal substitute jug Capacity 1 8 litres Best Nr 190 127 B...

Page 28: ...nstructions this page should always be open and visible Top hotplate Toggle switch top hotplate ON OFF Toggle switch coffee machine ON OFF Water container Bottom hotplate Glass jug Filter basket Cover flap for filling in cold water Control lamp red status indicator Water drain screw Power supply cable RESET button ...

Page 29: ...ot elements Do not use the device in case it does not function properly has been damaged or dropped Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury and further the warranty expires Do not lay the cable over carpets or heat insulations Do not cover the cable Keep away t...

Page 30: ... Prior to first use Prior to first use run 2 to 3 portions of water without coffee through the coffee machine in order to rinse the device 5 3 Brewing coffee steps 1 8 After first use depending on the construction of the system a small amount of water will always remain in the reservoir Keep this in mind when pouring water again later Always fill the water container with an amount of water equal t...

Page 31: ... fresh drinking water Never pour sugar coffee tea or milk into the water container 5 Place the glass jug on the lower heating plate so that its opening is located under the opening in the filter basket 6 Turn the coffee machine on using the power switch The control light will come on 7 After a short time hot coffee will begin to pour into the glass jug NOTE While coffee is being made the sound of ...

Page 32: ... 2 Cleaning and removal of deposits Regular Cleaning CAUTION Prior to cleaning moving or transporting the coffee machine the water reservoir must be emptied o Because a small amount of water always remains in the flow hoses and water container in accordance with the way the system functions if the device is to be unused for a longer period of time the remaining water should be drained using the dr...

Page 33: ...ructions for use Such returns are not covered by the warranty o During use of the coffee machine depending on the hardness of the local water supply internal parts of the device can become covered in calcium deposits In order to maintain the device in the best possible condition and ensure the best possible results from each brewing cycle it is necessary to clean the device of deposits from time t...

Page 34: ...he flow valve located on the rear wall at the bottom of the device o Rinse the glass jug several times with warm water o The device is now ready to resume making coffee o After the calcium deposit removal process it is necessary to carefully wash hands WARNING During the calcium deposit removal process you must not leave the coffee machine unattended It is necessary to wear protective gloves and g...

Page 35: ...AUSE REMEDY The unit is turned on but the control light brewing indicator has not come on Plug not connected correctly Fuse of mains opened Control lamp defect Switch defect Connect plug correctly Control fuse test machine on other plug Contact supplier Contact supplier Coffee machine is turned on but does not function Coffee machine is overdue a decalcification Pull plug and let coffee machine co...

Page 36: ...acturer immediately 8 Waste disposal Discarding old devices At the end of its service life the discarded device has to be disposed in accordance with the national regulations It is advisable to contact a company which is specialized in waste disposal or just contact the local disposal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for us...

Page 37: ...suite au transport 38 3 2 Emballage 38 3 3 Stockage 38 4 Caractéristiques techniques 39 4 1 Indications techniques 39 4 2 Aperçu des composants 40 5 Installation et utilisation 41 5 1 Consignes de sécurité 41 5 2 Installation et branchement 42 5 3 Utilisation 42 43 6 Nettoyage et maintenance 44 6 1 Consignes de sécurité 44 6 2 Nettoyage et détartrage 44 46 6 3 Consignes de sécurité relatives à la ...

Page 38: ...ortantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels AVERTISSEMENT Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prude...

Page 39: ...résultant du non respect de la notice d utilisation Cette dernière doit être conservée directement avec l appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l appareil Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 1 4 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les ...

Page 40: ...ntir une performance optimale de l appareil celui ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant N utiliser l appareil que lorsque celui ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement 2 2 Consignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l Union européenne valables au m...

Page 41: ...tionnement de l appareil est garantie uniquement lors de l utilisation conforme de celui ci Toutes les interventions techniques également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après vente qualifié La machine à café est uniquement destinée à la préparation d infusions de café en utilisant du café moulu et de l eau froide Il est interdit d utiliser la machine...

Page 42: ...s Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil REMARQUE Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servic...

Page 43: ...re 16 litres Dimensions L 215 x P 385 x H 460 mm Accessoires 1 cafetière en verre 1 8 litre Sous réserve de modifications Accessoires supplémentaires non compris avec l appareil Filtres en papier Bartscher Paquet de 1000 filtres Filtres en papier Bartscher Paquet de 250 filtres Art nº 190 013 Art nº 190 002 250 Cafetière en verre pour machine à café Cafetière de rechange universelles Capacité 1 8 ...

Page 44: ... être constamment ouverte Plaque chauffante supérieure Interrupteur MARCHE ARRET de la plaque chauffante supérieure Interrupteur MARCHE ARRET de la cafetière Réservoir d eau Plaque chauffante inférieure Cafetière en verre Panier du filtre Couvercle de l ouverture de remplissage d eau froide Lampe témoin rouge Indicateur de service Bouchon de vidange Câble d alimentation Bouton RESET ...

Page 45: ...es brûlures ne pas toucher les éléments soumis à de fortes températures Ne pas utiliser l appareil lorsque celui ci ne fonctionne pas correctement est endommagé ou tombé par terre N utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant Ceux ci pourraient présenter un danger pour l utilisateur ou endommager l appareil et entraîner des dommages corporels en plus la gara...

Page 46: ...ire passer de l eau 2 ou 3 fois sans ajouter de café avant la première utilisation de la machine à café afin de rincer l appareil 5 3 Préparation du café Etape 1 à 8 En raison de la construction du système une faible quantité d eau reste dans le fond du réservoir En tenir compte lors des remplissages suivants Toujours remplir le réservoir de la quantité d eau pouvant être contenue par le cafetière...

Page 47: ...fice de remplissage de la machine à café et ne jamais y verser de lait 5 Placer le cafetière en verre sur la plaque chauffante inférieure de manière à ce que l orifice de remplissage de la cafetière se trouve sous l orifice d écoulement du panier du filtre 6 Allumer la machine à café à l aide de l interrupteur principal Le témoin de contrôle s allume 7 Après un court instant le café chaud commence...

Page 48: ...t détartrage Nettoyage régulier ATTENTION Avant de nettoyer de déplacer ou de transporter la machine à café le réservoir à eau doit être vidé o Comme une faible quantité d eau conformément au fonctionnement du système reste toujours dans le tuyau et dans le réservoir si l appareil ne devait être utilisé durant une plus longue période vider les restes d eau à l aide du bouchon de vidange se trouvan...

Page 49: ... d emploi Dans le cas de telles réclamations une réparation sous garantie ne peut être effectuée o Pendant le service de la machine à café en fonction de la dureté de l eau locale un entartrage des composants intérieurs survient Afin de conserver l état optimal de l appareil et afin d assurer le meilleur résultat pour chaque préparation de café il est nécessaire d effectuer un détartrage de l appa...

Page 50: ...etière par la vis d écoulement dans la paroi arrière en bas de l appareil o Rincer plusieurs fois le cafetière en verre dans l eau chaude o L appareil est de nouveau prêt à griller o Après le détartrage il faut minutieusement laver les mains AVERTISSEMENT Ne pas laisser le percolateur sans surveillance pendant le procès de détartrage Pendant le détartrage utiliser des gants et lunettes de protecti...

Page 51: ...MEDE L appareil est mis en marche mais la lampe témoin ne s allume pas La prise n est pas branchée correctement Le fusible de l alimentation électrique a déclenché Le témoin lumineux est défectueux L interrupteur est défectueux Brancher la prise correctement Contrôler le fusible tester l appareil en le branchant dans une autre prise Contacter le revendeur Contacter le revendeur L appareil est mis ...

Page 52: ...service après vente spécialisé 8 Elimination des éléments usés Appareils usagés Procéder à l élimination de l appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques ...

Page 53: ... 3 1 Controle bij aflevering 54 3 2 Verpakking 54 3 3 Bewaring 54 4 Specificaties 55 4 1 Technische gegevens 55 4 2 Overzicht van onderdelen 56 5 Installatie en bediening 57 5 1 Veiligheidsvoorschriften 57 5 2 Installatie en aansluiting 58 5 3 Bediening 58 59 6 Reiniging en onderhoud 60 6 1 Veiligheidsvoorschriften 60 6 2 Reiniging en ontkalking Reiniging 60 62 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor on...

Page 54: ... symbolen Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden WAARSCHUWING Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot lichamelijk letsel kunnen leiden Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel voorzichtig WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Bij dit...

Page 55: ...ijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is voor alle personen die met het apparaat werken Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 1 4 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten...

Page 56: ...erking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt 2 2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU verordeningen die op het tijdstip van productie van het ...

Page 57: ...vereenstemming met zijn bestemming Alle technische ingrepen ook de montage en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice De koffiemachine is uitsluitend bestemd voor het bereiden van gefilterde dranken zoals koffie met behulp van filtermaling koffie en koud water De koffiemachine mag o a niet worden gebruikt voor het bereiden van andere dranken dan kof...

Page 58: ...ele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat AANWIJZING Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan ...

Page 59: ...aciteit per uur 16 liter Afmetingen B 215 x D 385 x H 460 mm Accessoires 1 kan van glas 1 8 liter Gewicht 6 5 kg Wijzigingen voorbehouden Extra accessoires niet meegeleverd Bartscher koffiefilters 1000 filters per doos Bartscher koffiefilters 250 filters per doos Art nr 190 013 Art nr 190 002 250 Koffiekan van glas Universele kan Inhoud 1 8 liter Art nr 190 127 Bartscher Snelontkalker voor koffiem...

Page 60: ... bladzijde bij het lezen van de gebruiksaanwijzing altijd opengeklapt Warmhoudplaatje boven Aan uitschakelaar van het warmhoudplaatje boven Aan uitschakelaar van de koffiemachine Waterreservoir Warmhoudplaatje onder Koffiekan van glas Filterhouder Deksel voor de vulopening voor koud water Controlelampje werkingsindicator Waterafvoerschroef Aansluitkabel voor het lichtnet RESET knop ...

Page 61: ...iet aanraken Gebruik het apparaat niet als het niet juist functioneert beschadigd is of is gevallen Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel De kabel niet onder tapijt of andere w...

Page 62: ...het eerste gebruik Laat voor het eerste gebruik 2 3 keer water door de koffiemachine zonder gemalen koffie lopen om het apparaat door te spoelen 5 3 Koffiezetten stappen 1 8 Vanwege de constructie blijft er na het eerste gebruik altijd een beetje water in het waterreservoir achter Houd hier rekening mee als u de volgende keer vult met water Doe nooit meer water in het waterreservoir dan past in de...

Page 63: ...r koffie thee of koffie in de vulopening van de koffiemachine doen Geen melk in het reservoir gieten 5 Zet de koffiekan van glas zodanig op de onderste warmhoudplaat dat de opening van de koffiekan van glas zich onder de uitstroomopening van de filterhouder bevindt 6 Schakel de koffiemachine in met behulp van de hoofdschakelaar Het controlelampje gaat branden 7 Na een poosje begint er hete koffie ...

Page 64: ...g reinigen OPGELET Het waterreservoir van de koffiemachine moet altijd leeggemaakt worden voordat de koffiemachine gereinigd verplaatst of getransporteerd wordt o Omdat er vanwege de constructie in de leidingen en het water reservoir van het apparaat e d altijd een beetje water achterblijft moet dit als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt uitgegoten worden of afgevoerd door middel van de...

Page 65: ...lamaties worden niet gerepareerd in het kader van de garantie o Tijdens het gebruik van de koffiemachine komt het afhankelijk van de locale waterhardheid tot afzetting van kalk op de inwendige elementen van het apparaat Het apparaat moet van tijd tot tijd ontkalkt worden om het in zo goed mogelijke conditie te houden en ervoor te zorgen dat elk koffiezetproces het best mogelijke resultaat geeft o ...

Page 66: ... draaien o Spoel de koffiekan van glas een aantal keren om met warm water o Het apparaat is opnieuw klaar voor het zetten van koffie o Was na het ontkalken zorgvuldig uw handen WAARSCHUWING Laat tijdens het ontkalken de koffiemachine niet zonder toezicht achter Gebruik tijdens het ontkalken beschermende handschoenen en een veiligheidsbril Reiniging de koffiekan van glas Hard water kan aan de binne...

Page 67: ...oom brandt niet De stekker zit niet goed in het stopcontact De zekering heeft de stroom verbroken Het controlelampje is kapot De schakelaar is kapot Doe de stekker goed in het stopcontact Controleer de zekering verbind het apparaat met een ander stopcontact Neem contact op met uw leverancier Neem contact op met uw leverancier Het apparaat is ingeschakeld maar het werkt niet Het apparaat is verkalk...

Page 68: ...ik ervan Wend u voor controle en reparaties tot gekwalificeerd personeel of tot de producent 8 Verwijderen Oude apparaten Het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw...

Page 69: ...1 Kontrola dostawy 70 3 2 Opakowanie 70 3 3 Magazynowanie 70 4 Parametry techniczne 71 4 1 Dane techniczne 71 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 72 5 Instalacja i obsługa urządzenia 73 5 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 73 5 2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 74 5 3 Obsługa 74 75 6 Czyszczenie i konserwacja 76 6 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 76 6 2 Czyszczenie i usuwanie kamienia...

Page 70: ...gi odpowiednimi symbolami Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać aby uniknąć ewentualnych wypadków uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych UWAGA Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP a w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagr...

Page 71: ...ormacji zawartych w instrukcji obsługi Instrukcję obsługi należy przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu ponadto musi być ona dostępna dla wszystkich osób pracujących z urządzeniem Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 1 4 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w ...

Page 72: ...rządzenia O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach urządzenia Dane dotyczące bezpieczeńst...

Page 73: ...Wszelka ingerencja w urządzenie jego montaż oraz prace konserwacyjne musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny Ekspres przelewowy przeznaczony jest tylko do przygotowywania napojów parzonych przez filtr takich jak kawa z zastosowaniem kawy mielonej przeznaczonej do zaparzania z użyciem filtra oraz zimnej wody Ekspres przelewowy nie może być m in stosowany do przygotowywania innych napojów n...

Page 74: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 75: ...gł 385 x wys 460 mm Akcesoria 1 dzbanek szklany 1 8 litra Waga 6 5 kg Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych Akcesoria dodatkowe nie dostarczane w zestawie Bartscher Filtr koszykowy papierowy 1000 filtrów w opakowaniu Bartscher Filtr koszykowy papierowy 250 filtrów w opakowaniu Nr art 190 013 Nr art 190 002 250 Dzbanek szklany do ekspresów do kawy Uniwersalny dzbanek pojemność 1 8 ...

Page 76: ...ania instrukcji należy zawsze mieć tę stronę otwartą Górna płyta utrzymująca ciepło Włącznik wyłącznik górnej płyty utrzymującej ciepło Włącznik wyłącznik ekspresu przelewowego Pojemnik na wodę Dolna płyta utrzymująca ciepło Dzbanek szklany Kosz filtra Pokrywa otworu do napełniania zimną wodą Lampka kontrolna wskaźnik pracy Śruba spustowa wody Kabel przyłączeniowy do sieci Przycisk RESET ...

Page 77: ...dzenia jeśli jest ono niesprawne lub uszkodzone albo spadło na podłogę Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych które nie są zalecane przez producenta Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób a ponadto skutkuje to utratą gwarancji Przewodu nie wolno układać na wykładzinie dyw...

Page 78: ...ierwszym użyciem należy przepuścić przez ekspres przelewowy od 2 do 3 razy wodę bez dodania kawy celem przepłukania urządzenia 5 3 Przygotowanie kawy Krok 1 8 Po pierwszym uruchomieniu uwarunkowane budową systemu w pojemniku na wodę pozostaje zawsze trochę wody należy uwzględnić to przy ponownym napełnianiu wody Zawsze nalewać do pojemnika na wodę tylko tyle wody ile się zmieści w dzbanku szklanym...

Page 79: ...baty ani kawy do otworu do napełniania w ekspresie przelewowym ani nie nalewać mleka 5 Dzbanek szklany postawić na dolnej płycie utrzymującej ciepło w taki sposób aby otwór wlotowy dzbanka szklanego znajdował się pod otworem wylotowym koszyka na filtr 6 Ekspres przelewowy włączyć przy pomocy włącznika głównego Zapala się lampka kontrolna 7 Po krótkim czasie gorąca kawa zaczyna spływać do dzbanka s...

Page 80: ...ia urządzenia strumienia wody pod ciśnieniem 6 2 Czyszczenie i usuwanie kamienia Regularne czyszczenie OSTRZEŻENIE Zawsze przed myciem przenoszeniem lub transportowaniem ekspresu przelewowego pojemnik na wodę musi być pusty o Ponieważ zgodnie z działaniem systemu zawsze trochę wody pozostaje w wężach przelewowych i pojemniku na wodę w przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia należy wy...

Page 81: ...rukcji obsługi Tego rodzaju reklamacje nie podlegają naprawom gwarancyjnym o Podczas pracy ekspresu przelewowego dochodzi w zależności od lokalnej twardości wody do odkładania się osadu w wewnętrznych elementach urządzenia Aby utrzymać urządzenie w jak najlepszym stanie i upewnić się że każdy proces parzenia daje najlepsze rezultaty urządzenie należy od czasu do czasu odkamieniać o Aby usuwać olej...

Page 82: ...zklany wypłukać kilkakrotnie ciepłą wodą o Urządzenie jest ponownie gotowe do parzenia kawy o Po odkamienianiu należy dokładnie umyć ręce UWAGA Podczas odkamieniania nie należy pozostawiać ekspresu bez nadzoru Podczas odkamieniania należy używać rękawic ochronnych i okularów ochronnych Czyszczenie dzbanka szklanego Twarda woda może pozostawiać we wnętrzu dzbanka białe mineralne osady Kawa zabarwia...

Page 83: ...ki PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie jest włączone lampka kontrolna zasilania nie zapala się Wtyczka źle włożona Bezpiecznik odciął dopływ prądu Uszkodzona lampka kontrolna Uszkodzony włącznik Włożyć poprawnie wtyczkę Sprawdzić bezpiecznik podłączyć urządzenie do innego gniazda Skontaktować się z handlowcem Skontaktować się z handlowcem Urządzenie jest włączone jednak nie działa Urządzenie ...

Page 84: ...alifikowanego personelu lub do producenta 8 Utylizacja Stare urządzenia Po zakończeniu okresu eksploatacji stare urządzenie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi w danym kraju regulacjami Zalecamy skontaktować się ze specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds utylizacji we władzach gminy UWAGA Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed odda...

Reviews: