background image

 

 

 

- 22 - 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for Coffeeline 190.161

Page 1: ...affeemaschinen Seite 1 bis 21 Instruction manual Coffee machine from page 23 to 43 Mode d emploi Machine à café haute pression de page 45 à page 65 Bedieningshandleiding Espressomachine blz 67 t m 87 Instrukcja obsługi Ekspres ciśnieniowy do kawy strony od 89 do 109 GB UK D A CH F B CH NL B PL ...

Page 2: ......

Page 3: ...Bartscher Coffeeline G1 190 160 Bartscher Coffeeline G2 190 161 Bartscher Coffeeline G2 plus 190 163 ...

Page 4: ...Bartscher Coffeeline G3 190 162 Bartscher Coffeeline G3 plus 190 164 ...

Page 5: ...chnische Daten 7 4 1 Technische Angaben 7 4 2 Baugruppenübersicht 8 9 5 Installation und Bedienung 9 5 1 Sicherheitshinweise 9 10 5 2 Aufstellen und Anschließen 10 5 3 Bedienung 11 17 6 Reinigung und Wartung 18 6 1 Sicherheitshinweise 18 6 2 Reinigung und Entkalkung 18 19 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung 19 7 Mögliche Funktionsstörungen 20 8 Entsorgung 21 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33...

Page 6: ...ind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren die zu Verletzungen führen können Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig WARNUNG Gefahr durch elektrisch...

Page 7: ...ng der Bedienungsanleitung ergeben übernimmt der Hersteller keine Haftung Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen die am oder mit dem Gerät arbeiten aufzubewahren Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 1 4 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und die in ihr enth...

Page 8: ...n Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden 2 2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitp...

Page 9: ...ienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten o Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich vom qualifizierten Kundendienst vorzunehmen Die Siebträger Kaffeemaschinen sin...

Page 10: ...r der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungs materialen dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundense...

Page 11: ...chaften der Siebträger Kaffeemaschinen Display Zeitfunktion Aktuelles Datum und Zeit Tägliche automatische AN AUS Funktion für die Kaffeemaschine Digitale Anzeige und Steuerung der Kesseltemperatur Elektronische Steuerung der Kesseltemperatur durch PID Technologie Automatische Wasserfüllung des Kessels Automatisches Abschalten der Wasserpumpe bei Wasserunterversorgung Visueller Alarm bei Wasserunt...

Page 12: ...rsicht 1 Dampfstab 2 Heißwasserhahn 3 Dampfregler 4 Wasserregler 5 Display 6 Dosiertasten 7 Tassen Untertassenablage 8 Hauptschalter 9 Kontrolllampe 10 Verstellbare Füße 11 Brühgruppe mit Siebträger 12 Auffangschale Abb 1 ...

Page 13: ...kdose ziehen Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen Achten Sie darauf dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw scharfen Kanten in Berührung kommt Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen WARNUNG Heiße Oberfläche Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß Um Verletzungen zu vermeiden berühren Sie diese Flächen nicht mit bloßen Händen Ben...

Page 14: ...er das Gewicht des Gerätes aushält und der nicht wärmeempfindlich ist Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund wie z B Tischdecke etc Das Gerät niemals in der Nähe von offenen Feuerstellen Elektroöfen Heizöfen oder anderen Hitzequellen aufstellen Nach der Aufstellung sollte die Kaffeemaschine mithilfe der Stellfüße justiert werden damit der Kaffee gleichmäßig in alle Tassen ve...

Page 15: ... Der Fehler wird im Display angezeigt Inbetriebnahme 1 Öffnen Sie den Wasserhahn der Wasserzuleitung 2 Schalten Sie das Gerät mithilfe des Hauptschalters ein Siehe 8 Abb 1 3 Drehen Sie den Dampfregler bis Dampf austritt Siehe 3 Abb 1 Einsetzen des Siebträgers Abb 2 Der Siebträger wird von links in die Brühgruppe eingehängt und dann nach rechts bis zum Einrasten gedreht KORREKTE POSITION DES SIEBTR...

Page 16: ...hlen Sie die gewünschte Funktion auf dem Bedienfeld siehe Abb 4 Das Gerät ist mit 4 Standarddosierungen siehe Einstellungen um diese zu ändern und einer Dauerlauftaste vorprogrammiert Die ersten vier Tasten des Bedienfeldes für die jeweilige Brühgruppe 1 x Espresso 1 x Kaffee 2 x Espresso 2 x Kaffee halten das jeweilige Programm automatisch nach dem Brühvorgang an die fünfte Taste für den dauerhaf...

Page 17: ...Kaffeemaschine per Bedienfeld ausgeschaltet wird Programmierung der automatischen Einschalt Ausschaltfunktion siehe Abschnitt weiter unten Befindet sich das Gerät im AN Modus und Sie in den Stand by Modus AUS wechseln möchten drücken Sie die Tasten 2 x Espresso und Dauerlauftaste gleichzeitig 1 x Kaffee 1 x Espresso 2 x Espresso 2 x Kaffee TEE weniger als 1 Sek drücken Dauerlauftaste Kaffee zwisch...

Page 18: ... halten Sie den Dampfstab über die Auffangschale und öffnen Sie den Dampfregler nochmals zur Reinigung des Dampfstabes Drehen Sie den Dampfregler zu und reinigen Sie den Dampfstab mit einem feuchten Tuch Heißwasserausgabe Stellen Sie den Behälter unter den Heißwasserhahn aus dem Sie heißes Wasser entnehmen möchten Öffnen Sie den Wasserregler siehe 4 Abb 1 bis Sie die gewünschte Menge an Wasser hab...

Page 19: ...Ausgabe des Kaffee beginnt Sobald die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist drücken Sie erneut die gewählte Taste die Menge wird automatisch gespeichert und die LED Leuchte über der Taste erlischt Der neue Vorgang ist nun als neue Kaffeedosierung gespeichert Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf mit entsprechend gewünschten Mengen um die anderen Dosierungstasten zu ändern HINWEIS Sollten Sie eine d...

Page 20: ...endes anzeigt Drücken Sie die Taste 2 x Espresso Ändern der Stunden Minuten und Tagesanzeige Abb 7 Zum Ändern der Stundenanzeige drücken Sie die Taste 1 x Espresso während der Stundenwert blinkt um ihn zu erhöhen oder drücken Sie die Taste 1 x Kaffee um ihn zu verringern Zum Ändern der Minutenanzeige drücken Sie die Taste 2 x Espresso bis der Minutenwert blinkt Drücken Sie nun die Taste 1x Espress...

Page 21: ...1 x Kaffee um ihn zu verringern Nachdem Sie die automatische Einschaltung programmiert haben drücken Sie die Taste 2 x Espresso damit Sie die automatische Ausschaltung programmieren können das genau so wie bei der automatischen Einstellung funktioniert Um diese Einstellung zu bestätigen drücken Sie erneut die Taste 2 x Espresso Ruhetag Drücken Sie die Taste 2 x Espresso um in das Menü zu gelangen ...

Page 22: ...die Kaffeemaschine regelmäßig o Trennen Sie die Kaffeemaschine von der Steckdose Netzstecker ziehen o Das ganze Gehäuse kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Benutzen Sie keine groben Reinigungsprodukte oder Lösungsmittel o Die Reinigung des Siebträgers ist am Ende eines Arbeitstages durchzuführen jedoch nur mit Blindsieb und Wasser o Die Reinigung mit Reinigungsmittel führen Sie einmal wö...

Page 23: ...e Wasserenthärtungsanlage vorgeschaltet werden o Wenn sich trotz vorgeschalteter Wasserenthärtungsanlage Kalkablagerungen im Inneren der Kaffeemaschine gebildet haben sollte eine Entkalkung ausschließlich von einem Servicetechniker durchgeführt werden Führen Sie niemals die Entkalkung selber durch 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung o Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überpr...

Page 24: ...o Kaffee tritt zu langsam aus Ändern Sie die Mahleinstellung da die Einstellung zu fein ist Sollten Sie irgendwelche andere Unregelmäßigkeiten am Gerät feststellen kontaktieren Sie den Kundendienst Warnmeldungen des Bedienfeldes A l a r m Flowmeter Vol Gr X Kontaktieren Sie den Kundendienst Service 999999999 Kontaktieren Sie den Kundendienst Kontaktieren Sie den Kundendienst für Wartungsarbeiten A...

Page 25: ...amit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr altes Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen HINWEIS Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5...

Page 26: ... 22 ...

Page 27: ...ckaging 28 3 3 Storage 28 4 Technical data 29 4 1 Technical specifications 29 4 2 Overview of parts 30 31 5 Installation and operation 31 5 1 Safety instructions 31 32 5 2 Installation and connection 32 5 3 Operation 33 39 6 Cleaning and maintenance 40 6 1 Safety advice 40 6 2 Cleaning and decalcifying 40 41 6 3 Safety instructions for maintenance 41 7 Possible Malfunctions 42 8 Waste disposal 43 ...

Page 28: ... symbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING Electrical h...

Page 29: ...not following the instructions for use The instruction manual should be kept near the appliance easily accessible for anyone wishing to work with or using it We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 1 4 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of t...

Page 30: ...t hazards and to ensure optimum efficiency no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken This device may only be operated in technically proper and safe condition 2 2 Safety instructions for use of the device The specifications regarding industrial safety are based on the Regulations of the European Union applicable at the time...

Page 31: ...ery person using the device must act in accordance with the manuals and under consideration of the safety advice o The device is to be used indoors only 2 3 Intended use Safe operation can only be guaranteed when using the device for its intended purpose Any technical interventions as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified customer service only The coffee machines are inten...

Page 32: ...ter The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE Observe the regulations applicable in your country when disposing of the packaging Supply re usable packing materials to the recycling centre Please inspect the device for completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the ...

Page 33: ...ons Coffee machine functionalities characteristics Display screen Time display current day and time Programmable automatic ON OFF timer Digital display and reservoir temperature control Electronically controlled reservoir temperature using PID technology Automatic reservoir filling Automatic water pump disconnection when water level reaches low levels Visual indicator displays when water level in ...

Page 34: ...rts 1 Steam arm 2 Hot water tap 3 Steam regulator 4 Water regulator 5 Display 6 Portion controls 7 Cup saucer storage 8 ON OFF switch 9 Control light 10 Adjustable legs 11 Brewing assembly with strainer 12 Run off tray Fig 1 ...

Page 35: ...able must not touch any hot parts See that the cable does not touch any heat sources or sharp edges Do not let the cable dangle over the counter edge WARNING Hot external surface During operation some parts of the device become very hot In order to avoid injuries do not touch any hot parts Do not use the device if it does not function properly has been damaged or dropped Do not use any accessory o...

Page 36: ...Never place the device on a flammable surface e g table cloth etc Never place the device near a source of open flame electric heater or any other source of heat After set up the machine should be adjusted using the adjustable legs to ensure even distribution of coffee to each cup Each electrical plug circuit should be secured to a level of at least 16A The device can only be plugged directly into ...

Page 37: ...sconnected 2 The following error message appears on the display First use 1 Open the water flow tap 2 Turn the device on by the main switch see 8 fig 1 3 Turn the steam regulator until steam begins to come out see 3 fig 1 Strainer set up Fig 2 Place the strainer in the left side of the brewing assembly then turn to the right until it settles into place PROPER POSITIOING OF THE STRAINER IN THE BREW...

Page 38: ... the brewing button e Choose the proper function on the service panel see fig 4 The device has 4 pre set programmes for portion contol see settings how to change and a continuous function button The first four buttons on the service area for each brewing assembly 1 x espresso 1 x coffee 2 x espresso 2 x coffee are automatic programmes After each brewing cycle press the fifth button continuous func...

Page 39: ...OFF This appears when the machine is disconnected via the service panel Programming of the automatic ON OFF function see section below If the device is in the ON mode to place it in the Stand by OFF mode press the 2 x espresso and Continuous function button simultaneously 1 x coffee 1 x espresso 2 x espresso 2 x coffee TEA hold less than 1 sec Constant coffee brewing hold 1 8 seconds Programming h...

Page 40: ...es keep the steam arm above the run off tray and open the steam regulator in order to clean the steam arm Close the steam regulator and wipe the steam arm with a moist cloth Hot water Place a container under the hot water spout from which you wish to draw water Open the water regulator see 4 fig 1 until the desired amount of water is obtained Close the water regulator again Check the run off tray ...

Page 41: ...n and continuous function button go out Coffee will begin to flow When the required amount of coffee is received press the button again the dose is now set and the LED light over the button will go out The new process is programmed as a new coffee dose As necessary the process can be repeated for other dose buttons to set the required portions NOTE If one of the portion buttons on the left service...

Page 42: ...formation Press the continuous function button on the left service panel until the display shows the following information Press the 2 x espresso button Changing day and time fig 7 To set the hour when the hour setting is flashing press the 1 x espresso button to advance and 1 x coffee to go backwards To set the minute hold the 2 x espresso button until the minute setting begins to flash Now press...

Page 43: ... 1x espresso button to advance or 1 x coffee to go backwards To set the automatic off function press the 2x espresso button and follow the same procedures as for automatic on programming To confirm settings press the 2 x espresso a second time Day off To view the menu press the 2 x espresso button When cycling through the menu values can be increased by pressing 1 x espresso and decreased pressing...

Page 44: ...ter jet for cleaning the device 6 2 Cleaning and decalcifying o Clean the coffee maker regularly o Disconnect the machine from its power source remove the plug o The exterior may be cleaned with a damp cloth Do not use harsh chemicals or solvents o Clean the strainer at the end of the working day with only a blind strainer and water o Clean using appropriate cleaning agents once a week Reverse rin...

Page 45: ...on Decalcifying For water hardness above 6 you should connect a water softener unit to the device If despite the connection of a water softener unit the inside of the coffee maker still scales up then decalcification should be performed only by a service employee Never decalcify the device on your own 6 3 Safety instructions for maintenance o Every now and then the power cable should be checked fo...

Page 46: ...resent they are too coarse o Coffee comes out too slowly Change grinding settings as at present they are too fine If any other problems occur with the functioning of the device contact a Customer Service Centre Alarm signals on the service panel A l a r m Flowmeter Vol Gr X Contact a Customer Service Centre Service 999999999 Contact a Customer Service Centre Contact a Customer Service Centre for m...

Page 47: ...sposal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device NOTE For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 331...

Page 48: ... 44 ...

Page 49: ...age 50 3 3 Stockage 50 4 Caractéristiques techniques 51 4 1 Indications techniques 51 4 2 Aperçu des composants 52 53 5 Installation et utilisation 53 5 1 Consignes de sécurité 53 54 5 2 Installation et branchement 54 5 3 Utilisation 55 61 6 Nettoyage et maintenance 62 6 1 Consignes de sécurité 62 6 2 Nettoyage et détartrage 62 63 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 63 7 Anomalies...

Page 50: ...ortantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels AVERTISSEMENT Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prude...

Page 51: ...résultant du non respect de la notice d utilisation Cette dernière doit être conservée directement avec l appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l appareil Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 1 4 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les ...

Page 52: ...ntir une performance optimale de l appareil celui ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant N utiliser l appareil que lorsque celui ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement 2 2 Consignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l Union européenne valables au m...

Page 53: ...ées dans la notice d utilisation et respecter les consignes de sécurité o N utiliser l appareil que dans des locaux fermés 2 3 Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l appareil est garantie uniquement lors de l utilisation conforme de celui ci Toutes les interventions techniques également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après vente qual...

Page 54: ...s Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil REMARQUE Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servic...

Page 55: ...ctéristiques des machines à café haute pression Ecran d affichage Fonction horloge jour et heure actuels Fonction d allumage extinction automatique quotidienne de la machine Ecran d affichage digital et réglage de la température du réservoir Commande électronique de la température du réservoir par la technologie PID Remplissage automatique du réservoir Extinction automatique de la pompe à eau en c...

Page 56: ...uillante 3 Régulateur de vapeur 4 Régulateur d eau 5 Ecran d affichage 6 Touches de dosage 7 Rangement pour les tasses sous tasses 8 Interrupteur principal 9 Témoin de contrôle 10 Pieds avec réglage de la hauteur 11 Système d infusion avec filtre 12 Bac récupérateur Des 1 ...

Page 57: ... sur le câble Le câble d alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes Veiller à ce que le cordon n entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir AVERTISSEMENT Les surfaces externes sont très chaudes Durant le fonctionnement certains éléments de l appareil s échauffent fortement Afin d ...

Page 58: ...il et qui résiste aux hautes températures Ne jamais placer l appareil sur une surface inflammable comme p ex une nappe etc Ne jamais placer l appareil à proximité d une source de flammes d un four électrique d une chaudière ou de toute autre source de chaleur Après son installation la machine devrait être mise à niveau à l aide des pieds afin que le café soit versé de manière égale dans chaque tas...

Page 59: ...ation indiquant une erreur s affiche sur l écran Première utilisation 1 Ouvrir le robinet d arrivée d eau 2 Allumer l appareil à l aide de l interrupteur principal voir 8 des 1 3 Ouvrir le régulateur de vapeur jusqu à ce que la vapeur commence à s échapper voir 3 des 1 Montage du filtre Des 2 Placer le filtre dans le système d infusion du côté gauche et le faire tourner ensuite vers la droite jusq...

Page 60: ... fonction adéquate sur le panneau de contrôle voir des 4 L appareil possède d origine 4 possibilités de dosage standards voir Programmation pour les modifier et une touche de fonctionnement continu Les quatre premières touches du panneau de contrôle de chaque système d infusion 1 x expresso 1 x café 2 x expresso 2 x café maintiennent le programme en automatique Après chaque infusion réappuyer sur ...

Page 61: ...ue la machine est éteinte via le panneau de commande Programmation de la fonction automatique d allumage extinction voir ci dessous Si l appareil est en mode Allumé et que vous désirez le changer en mode veille Stand by éteint appuyer simultanément sur les touches 2 x expresso et Touche fonctionnement continu 1 x café 1 x expresso 2 x expresso 2 x café THÉ appuyer moins d 1 sec Touche de fonctionn...

Page 62: ...erminé tenir le diffuseur de vapeur au dessus du bac récupérateur et ouvrir encore une fois le régulateur de vapeur afin de nettoyer le diffuseur Fermer le régulateur de vapeur et essuyer le diffuseur à l aide d une lavette humide Distribution d eau bouillante Placer le récipient sous le robinet d eau bouillante adéquat Ouvrir le régulateur d eau voir 4 des 1 jusqu à obtenir la quantité d eau néce...

Page 63: ...stribution du café commence Lorsque la quantité du café nécessaire a été obtenue réappuyer sur la touche choisie La quantité est automatiquement mémorisée et le témoin LED au dessus de la touche s éteint Le nouveau processus est maintenant mémorisé comme nouveau dosage de café En cas de nécessité répéter le processus afin de changer les quantités pour les autres touches de dosage INDICATION Si vou...

Page 64: ...squ à ce que l écran affiche l information suivante Appuyer sur la touche 2 x expresso Les changements concernent l heure les minutes et le jour des 7 Afin de changer l heure appuyer sur la touche 1 x expresso lorsque la valeur affichée clignote afin de l augmenter ou la touche 1 x café afin de la diminuer Afin de modifier les minutes appuyer sur la touche 2 x expresso jusqu à ce que la valeur des...

Page 65: ...uche 1x expresso afin de l augmenter ou la touche 1 x café afin de la diminuer Après la programmation de l allumage automatique appuyer sur la touche 2x expresso pour programmer l extinction automatique de la même manière que pour l allumage automatique Afin de confirmer les réglages réappuyer sur la touche 2 x expresso Jour de repos Afin de revenir au menu appuyer sur la touche 2 x expresso Modif...

Page 66: ... Débrancher l appareil de la prise de courant retirer la prise o Il est possible de nettoyer le boitier avec une lavette humide Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou de détergents o Le nettoyage du filtre devrait être effectué à la fin de chaque journée de travail mais uniquement à l aide du filtre borgne et d eau o Nettoyer avec des produits de nettoyage appropriés une fois par se...

Page 67: ...stème d adoucissement de l eau o Si malgré le raccord à un adoucisseur d eau des dépôts de calcaire se formaient à l intérieur de la machine à café l élimination du calcaire ne devrait être effectuée que par un technicien agréé Ne jamais essayer de 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Vérifier de temps en temps l absence d endommagements au niveau du cordon secteur Ne jamais util...

Page 68: ...ule trop rapidement Changer le réglage car le café est trop grossièrement moulu o Le café coule trop lentement Changer le réglage car le café est trop finement moulu Si d autres problèmes surviennent contacter le Service Clientèle Signaux d alerte sur le panneau de commande Alarme Compteur Vol Gr 1 Contacter le Service Clientèle Service 999999999 Contacter le Service Clientèle Contacter le Service...

Page 69: ...ment d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil REMARQUE Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH ...

Page 70: ... 66 ...

Page 71: ...Verpakking 72 3 3 Bewaring 72 4 Specificaties 73 4 1 Technische gegevens 73 4 2 Onderdelenoverzicht 74 75 5 Installatie en bediening 75 5 1 Veiligheidsvoorschriften 75 76 5 2 Installatie en aansluiting 76 5 3 Bediening 77 83 6 Reiniging en onderhoud 84 6 1 Veiligheidsvoorschriften 84 6 2 Reiniging en ontkalking 84 85 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 85 7 Mogelijke storingen in het funct...

Page 72: ...symbolen Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden WAARSCHUWING Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot lichamelijk letsel kunnen leiden Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel voorzichtig WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Bij dit ...

Page 73: ...ijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is voor alle personen die met het apparaat werken Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 1 4 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten...

Page 74: ...erking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt 2 2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU verordeningen die op het tijdstip van productie van het ...

Page 75: ...iligheidsvoorschriften in acht nemen o Het apparaat alleen in gesloten ruimtes gebruiken 2 3 Reglementair gebruik De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in overeenstemming met zijn bestemming Alle technische ingrepen ook de montage en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice De espressomachines zijn uitsluitend bedoe...

Page 76: ...e schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat AANWIJZING Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan co...

Page 77: ...n voorbehouden Eigenschappen espressomachines Display Tijdfunctie actuele dag en tijd Dagelijkse automatische in uitschakelfunctie van de espressomachine Digitale display en temperatuursturing van de boiler Elektronische sturing van de boilertemperatuur dankzij PID technologie Automatische boilervulling Automatische uitschakeling van de waterpomp bij een te laag waterniveau Visueel alarm bij een t...

Page 78: ...Stoompijpje 2 Heetwaterkraan 3 Stoomregelaar 4 Waterregelaar 5 Display 6 Doseringsknoppen 7 Plateau voor kopjes schoteltjes 8 Hoofdschakelaar 9 Controlelampje 10 In hoogte verstelbare voetjes 11 Zetgroep met piston 12 Lekbakje Afb 1 ...

Page 79: ...en De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen Let op dat de kabel niet in contact komt met warmtebronnen of scherpe randen De kabel niet van de tafel of van de toonbank laten hangen WAARSCHUWING Heet oppervlak Sommige elementen van het apparaat worden tijdens het gebruik erg heet Om verbranding te voorkomen deze hete elementen niet aanraken Gebruik het apparaat niet als het niet juis...

Page 80: ...et gewicht van het apparaat kan dragen en ongevoelig is voor temperatuur Plaats het apparaat nooit op een makkelijke ontvlambare ondergrond zoals bv een tafelkleed oid Plaats het apparaat nooit in de buurt van bronnen van open vuur elektrische kachels verwarmingsketels of andere warmtebronnen Na het neerzetten dient de espressomachine met behulp van de voetjes waterpas gezet te worden zodat de kof...

Page 81: ...h uitgeschakeld 2 Op het display verschijnt een foutmelding Eerste ingebruikneming 1 Draai de kraan van de watertoevoer open 2 Schakel het apparaat in met behulp van de hoofdschakelaar zie 8 afb 1 3 Draai aan de stoomregelaar totdat er stoom begint te ontsnappen zie 3 afb 1 Aanbrengen van de piston Afb 2 De piston vanaf de linkerzijde in de zetgroep plaatsen en vervolgens naar rechts draaien totda...

Page 82: ...gspaneel zie afb 4 Het apparaat is fabrieksmatig voorgeprogrammeerd op 4 standaard koffiedoseringen zie Programmeren om deze te wijzigen en een knop voor continu dosering De eerste vier knoppen van het bedieningspaneel voor elke zetgroep 1 x espresso 1 x koffie 2 x espresso 2 x koffie stoppen het programma automatisch na elk koffiezetproces de vijfde knop moet opnieuw ingedrukt worden om het progr...

Page 83: ...hrift verschijnt als de espressomachine wordt uitgeschakeld door middel van het bedieningspaneel Programmering van de automatische in uitschakelfunctie zie hoofdstuk hieronder Als het apparaat zich in de werkstand ON bevindt en u wilt hem in de wachtstand Stand by OFF zetten dan moet u de knoppen 2 x espresso en continu dosering tegelijkertijd indrukken 1 x koffie 1 x espresso 2 x espresso 2 x kof...

Page 84: ... proces het stoompijpje boven het lekbakje en open de stoomregelaar nogmaals om het stoompijpje schoon te maken Draai de stoomregelaar dicht en maak het stoompijpje schoon met een vochtig doekje Afgifte van heet water Zet een kannetje onder de heetwaterkraan waar heet water uitgetapt moet worden Open de waterregelaar zie 4 afb 1 totdat de gewenste hoeveelheid water is bereikt Draai de waterregelaa...

Page 85: ...t lampje van continu dosering doven De koffie begint te lopen Nadat de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt de geselecteerde knop opnieuw indrukken De hoeveelheid wordt automatisch onthouden en het ledlampje boven de knop dooft Het nieuwe proces is nu onthouden als nieuwe koffiedosering Indien nodig kan dit proces herhaald worden om de andere doseringsknoppen te wijzigen in de gewenste hoeveelhe...

Page 86: ... totdat het display de volgende informatie toont Druk op de knop 2 x espresso Wijziging van gegevens betreffende uren minuten en dag afb 7 Om de ureninstelling te wijzigen als de urenwaarde knippert druk dan op 1 x espresso om de waarde te verhogen en de knop 1 x koffie om haar te verlagen Om de minutenaanduiding te wijzigen druk op de knop 2 x espresso totdat de minutenwaarde begint te knipperen ...

Page 87: ...verhogen of de knop 1 x koffie om haar te verlagen Druk na het programmeren van de automatische inschakeling de knop 2 x espresso in om de automatische uitschakeling te programmeren Dit gaat op identieke wijze als bij de automatische inschakeling Om deze instelling te bevestigen de knop 2 x espresso opnieuw indrukken Rustdag Om naar het menu te gaan de knop 2 x espresso indrukken In het menu kunne...

Page 88: ...niging en ontkalking o De espressomachine moet regelmatig worden schoongemaakt o Schakel de espressomachine uit haal de stekker uit het stopcontact o De ombouw kan gereinigd worden met een vochtig doekje Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen o Aan het einde van elke werkdag moet de piston worden schoongemaakt echter uitsluitend met behulp van een zg blind filter en water o Rein...

Page 89: ...waterhardheid hoger dan 6 moet een waterontharder aan het apparaat verbonden worden o Als zich ondanks de geïnstalleerde waterontharder nog steeds kalk afzet in de espressomachine dan mag uitsluitend een werknemer van de service de waterontkalking uitvoeren Het apparaat nooit zelf ontkalken 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud o Regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedingskabel n...

Page 90: ...ar de huidige instelling te grof is o De koffie loopt er te langzaam uit Verander de instellingen van de maler daar de huidige instelling te fijn is Als er zich in het apparaat andere storingen voordoen dan dient u contact op te nemen met de Klantenservice Alarmsignalen op het bedieningspaneel A l a r m Flowmeter Vol Gr X Neem contact op met de Klantenservice Service 999999999 Neem contact op met ...

Page 91: ...g WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen AANWIJZING Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 ...

Page 92: ... 88 ...

Page 93: ...94 3 2 Opakowanie 94 3 3 Magazynowanie 94 4 Parametry techniczne 95 4 1 Dane techniczne 95 4 2 Wykaz podzespołów 96 97 5 Instalacja i obsługa urządzenia 97 5 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 97 5 2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 97 98 5 3 Obsługa 99 105 6 Czyszczenie i konserwacja 106 6 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 106 6 2 Czyszczenie i odkamienianie 106 107 6 3 Wskazówki dotycząc...

Page 94: ...ugi odpowiednimi symbolami Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać aby uniknąć ewentualnych wypadków uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych UWAGA Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP a w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność NIEBEZPIECZEŃSTWO Zag...

Page 95: ...ormacji zawartych w instrukcji obsługi Instrukcję obsługi należy przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu ponadto musi być ona dostępna dla wszystkich osób pracujących z urządzeniem Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 1 4 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w ...

Page 96: ...rządzenia O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach urządzenia Dane dotyczące bezpieczeńst...

Page 97: ...zegać wskazówek BHP o Urządzenie wolno stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych 2 3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy jeśli jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem Wszelka ingerencja w urządzenie jego montaż oraz prace konserwacyjne musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny Ekspresy ciśnieniowe do kawy przeznaczone są tylko do przygotow...

Page 98: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 99: ...ian technicznych Właściwości ekspresów ciśnieniowych do kawy Wyświetlacz Funkcja czasu aktualny dzień i godzina Codzienna automatyczna funkcja włączania wyłączania ekspresu Cyfrowy wyświetlacz i sterowanie temperatury zbiornika Elektroniczne sterowanie termperatury zbiornika dzięki technologii PID Automatyczne napełnianie wodą zbiornika Automatyczne odłączanie pompy wody przy zbyt niskim poziomie ...

Page 100: ... Kurek gorącej wody 3 Regulator pary 4 Regulator wody 5 Wyświetlacz 6 Przyciski dozowania 7 Półka na filiżnaki spodki 8 Włącznik główny 9 Lampka kontrolna 10 Nóżki z regulacją wysokości 11 Grupa zaparzania z sitkiem 12 Wanienka ściekowa Rys 1 ...

Page 101: ...dka ciągnąc za przewód Przewód nie może dotykać gorących przedmiotów Należy zwrócić uwagę aby przewód nie miał kontaktu ani ze źródłami ciepła ani z ostrymi krawędziami Przewód nie może zwisać ze stołu ani z baru OSTRZEŻENIE Gorąca powierzchnia Podczas pracy niektóre elementy urządzenia bardzo się nagrzewają Aby uniknąć poparzenia nie należy dotykać gorących elementów Nie należy używać urządzenia ...

Page 102: ...urządzenia może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel Ustawienie Rozpakować urządzenie i usunąć całkowicie materiał pakowy Postawić urządzenie na równym pewnym miejscu które utrzyma ciężar urządzenia i jest odporne na temperaturę Nigdy nie stawiać urządzenia na podłożu łatwopalnym jak np obrus itp Nigdy nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł otwartego ognia piecy elektryczn...

Page 103: ...ika 2 Na wyświetlaczu pojawia się informacja o błędzie Pierwsze uruchomienie 1 Odkręcić kurek doprowadzający wodę 2 Włączyć urządzenie za pomocą włącznika głównego zob 8 rys 1 3 Przekręcić regulator pary aż para zacznie się wydostawać zob 3 rys 1 Zakładanie sitka Rys 2 Sitko należy od lewej strony zawiesić w grupie zaparzania a następnie przekręcić w prawo aż zaskoczy WŁAŚCIWA POZYCJA SITKA W GRUP...

Page 104: ...a panelu obsługi zob rys 4 Urządzenie jest zaprogramowane fabrycznie na 4 standardowe sposoby dozowania zob programowanie aby je zmienić i przycisk pracy ciągłej Cztery pierwsze przyciski pola obsługi dla każdej grupy zaparzania 1 x espresso 1 x kawa 2 x espresso 2 x kawa utrzymują program automatycznie po każdym procesie zaparzania przycisk piąty pracy ciągłej należy ponownie uruchomić aby zakońc...

Page 105: ... się kiedy ekspres jest wyłączany z pomocą panelu obsługi Programowanie automatycznej funkcji włączania wyłączania zob rozdział poniżej Jeśli urządzenie znajduje się w trybie pracy ON a Państwo chcecie przełączyć je na tryb czuwania Stand by OFF należy nacisnąć jednocześnie przyciski 2 x espresso i Przycisk pracy ciągłęj 1 x kawa 1 x espresso 2 x espresso 2 x kawa HERBATA przyciskać krócej niż 1 s...

Page 106: ...enką ściekową i jeszcze raz otworzyć regulator pary aby oczyścić dyszę pary Zakręcić regulator pary i oczyścić dyszę pary wilgotną ściereczką Wydawanie gorącej wody Pojemnik postawić pod kurek gorącej wody z którego ma być pobranagorąca woda Otworzyć regulator wody zob 4 rys 1 aż uzyskana zostanie potrzebną ilość wody Ponownie zakręcić regulator wody Należy regularnie sprawdzać wanienkę ściekową P...

Page 107: ... pracy ciągłej gasną Rozpoczyna się wydawanie kawy Gdy tylko zostanie otrzymana potrzebna ilość kawy należy ponownie nacisnąć wybrany przycisk ilość jest automatycznie zapamiętana a lampka LED nad przyciskiem gaśnie Nowy proces jest teraz zapamiętany jako nowe dozowanie kawy W razie potrzeby proces można powtórzyć z odpowiednimi ilościami aby zmienić inne przyciski dozowania WSKAZÓWKA Jeśli zmieni...

Page 108: ...ewym panel obsługi aż wyświetlacz pokaże następującą informację Nacisnąć przycisk 2 x espresso Zmiana danych dot godziny minut i dnia rys 7 Aby zmienić godzinę podczas gdy wartość godziny miga należy nacisnąć przycisk 1 x espresso aby ją zwiększyć oraz przycisk 1 x kawa aby ją zmniejszyć Aby zmienić oznaczenie minut należy wcisnąć przycisk 2 x espresso aż wartość minut zacznie migać Teraz nacisnąć...

Page 109: ...presso aby wartość tę zwiększyć lub przycisk 1 x kawa aby ją zmniejszyć Po zaprogramowaniu automatycznego włączania należy wcisnąć przycisk 2 x espresso aby zaprogramować automatyczne wyłączanie które działa identycznie jak przy automatycznym włączaniu Aby potwierdzić to ustawienie należy ponownie wcisnąć przycisk 2 x espresso Dzień spoczynku Aby przejść do menu należy wcisnąć przycisk 2 x espress...

Page 110: ...pod ciśnieniem 6 2 Czyszczenie i odkamienianie o Ekspres do kawy należy czyścić regularnie o Wyłączyć ekspres z prądu wyciągnąć wtyczkę o Obudowę można czyścić wilgotną ściereczką Nie używać żadnych ostrych środków czyszczących ani rozpuszczalników o Czyszczenie sitka powinno być wykonane pod koniec dnia pracy jednak tylko za pomocą tzw ślepego sitka i wody o Czyszczenie z zastosowaniem środków cz...

Page 111: ...ół do zmiękczania wody o Jeżeli pomimo podłączonego zespołu do zmiękczania wody wewnątrz ekspresu przelewowego do kawy nadal tworzą się osady wapnia wówczas odkamienianie powinien przeprowadzić wyłącznie pracownik serwisu Nigdy nie należy odkamieniać urządzenia samodzielnie 6 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji o Co jakiś czas należy sprawdzać czy kabel sieciowy nie jest uszko...

Page 112: ...est zbyt grube o Kawa wydostaje się zbyt powoli Zmienić ustawienia mielenia gdyż obecne ustawienie jest zbyt drobne Jeśli w urządzeniu wystąpią innego rodzaju zakłócenia należy skontaktować się z Punktem Obsługi Klienta Sygnały alarmowe na panelu obsługi A l a r m Flowmeter Vol Gr X Skontaktować się z Punktem Obsługi Klienta Service 999999999 Skontaktować się z Punktem Obsługi Klienta Skontaktować...

Page 113: ...miny UWAGA Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający WSKAZÓWKA Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine Straß...

Reviews: