background image

 

 

 

- 117 - 

5. Installatie en bediening 

5.1 Veiligheidsvoorschriften 

 

 

Let erop dat de voedingskabel niet in contact komt met warmtebronnen en scherpe 
randen. Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht naar beneden hangen. 
Zorg ervoor dat niemand op de kabel kan stappen of erover kan struikelen.

 

  De voedingskabel niet knikken, pletten of knopen en altijd volledig uitrollen. 

 

Plaats het apparaat of andere voorwerpen nooit op de voedingskabel. 

 

  De kabel niet onder tapijt of andere warmte-isolatie leggen. De kabel niet afdekken. 

De kabel weghouden van het werkvlak en niet in water onderdompelen. 

  Gebruik het apparaat niet als het niet juist functioneert, beschadigd is of is gevallen.  

  Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden 

aanbevolen. De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt, ze 
kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker, schade aan het apparaat veroorzaken en 
leiden tot lichamelijke letsel.  

  Bescherm het apparaat tegen vorst en vocht. 

  Het apparaat nooit bedienen met natte of vochtige handen. 

  Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. 

  Geen warm water in het reservoir gieten. 

  Geen warm water in het warme toestel vullen, het toestel moet eerst afgekoeld zijn. 

  Het apparaat niet bewegen of kantelen terwijl het in werking is.  

 WAARSCHUWING! Heet oppervlak! 

Tijdens het gebruik kunnen enkele onderdelen heel heet worden.  
Om letsels te vermijden, deze hete onderdelen niet aanraken.  
 
 

5.2 Installatie en aansluiting 

 

  Pak het apparaat uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. 

  Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond die het gewicht van het 

apparaat kan dragen en die niet gevoelig is voor warmte. 

  Zet het apparaat nooit op een brandbare ondergrond. 

  Zet het apparaat nooit dicht bij de rand van de tafel om omkiepen of vallen te 

voorkomen. 

  Plaats het apparaat nooit in een vochtige of natte omgeving. 

  Plaats het apparaat niet in de buurt van open vuur, elektrische kachels, verwarmings-

ketels of andere warmtebronnen. 

Summary of Contents for Regina Plus 40T A190146

Page 1: ... 18 Instruction manual Coffee maker with round filter from page 19 to 36 Mode d emploi Percolateur à filtre rond de page 37 à page 54 Gebruiksaanwijzing Rondfilter koffiemachine blz 109 t m 126 Instrukcja obsługi Zaparzacz do kawy z filtrem okrągłym strony od 181 do 198 V1 0814 D A CH GB UK F B CH NL B PL ...

Page 2: ...A190146 A190196 Ø 220 Ø 270 312 420 460 360 ...

Page 3: ... ...

Page 4: ...rt Verpackung und Lagerung 6 3 1 Transportinspektion 6 3 2 Verpackung 6 3 3 Lagerung 6 4 Technische Daten 7 4 1 Technische Angaben 7 4 2 Baugruppenübersicht 8 5 Installation und Bedienung 9 5 1 Sicherheitshinweise 9 5 2 Aufstellen und Anschließen 9 5 3 Bedienung 10 6 Reinigung und Wartung 13 6 1 Sicherheitshinweise 13 6 2 Reinigung und Entkalkung 14 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung 17 7 Möglich...

Page 5: ...Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren die zu Verletzungen führen können Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Diese...

Page 6: ...ür Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 1 4 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und die in ihr ...

Page 7: ...t worden sind Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden 2 2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union Wird das Gerät gewerblich genutzt ist der Betreiber verpflichtet während der gesamten Einsatzzeit d...

Page 8: ...es Gerät kann im Haushalt und ähnlichen Bereichen verwendet werden wie beispielsweise in Küchen für die Mitarbeiter in Läden Büros oder anderen gewerblichen Bereichen in landschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und ähnlichen Wohneinrichtungen in Frühstückspensionen Die Rundfilter Kaffeemaschinen sind nur zum Zubereiten von Kaffee und Warm oder Heißwasserbereitung unter Verwendung von K...

Page 9: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 10: ...1 2 kW 220 240 V 50 60 Hz 1 6 kW 220 240 V 50 60 Hz Abmessungen Ø 220 mm H 420 mm Ø 270 mm H 460 mm Gewicht 3 1 kg 4 1 kg Technische Änderungen vorbehalten Zusätzliches Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Rundfilterpapier Regina Plus 40T 250 Stück im Karton Art Nr A190009250 Rundfilterpapier Regina Plus 40T 1000 Stück im Karton Art Nr A190009 Rundfilterpapier Regina Plus 90T 250 Stück im Karto...

Page 11: ...ppen der Kaffeemaschine Lassen Sie diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet Deckelgriff Deckel Wasserbehälter Griff Wasserbehälter EIN AUS Kippschalter mit integrierter Netz Kontrolllampe rot Warmhalte Kontrolllampe grün Entkalkungslampe rot Ablasshahn Füllstandanzeige Filterkorb Steigrohr Heizbohrung Kalkschaber ...

Page 12: ...achen und zu Personenschäden führen zudem erlischt die Gewährleistung Schützen Sie das Gerät vor Frost und Feuchtigkeit Bedienen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt Niemals heißes Wasser in den Wasserbehälter einfüllen Kein Wasser in das heiße Gerät nachfüllen Gerät erst abkühlen lassen Gerät während des Betriebes...

Page 13: ...ät so aufstellen dass der Stecker zugänglich ist damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann 5 3 Bedienung Gerät vorbereiten Nehmen Sie den Deckel ab und entnehmen Sie den Filterkorb und das Steigrohr aus dem Wasserbehälter Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch den Filterkorb den Deckel und das Innere des Wasserbehälters mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Spüle...

Page 14: ...bohrung im Behälterboden eintaucht Steigrohr nicht mit Gewalt in Position bringen Legen Sie das Rundfilterpapier in den Filterkorb HINWEIS Die Rundfilter Kaffeemaschine ausschließlich mit Rundfilterpapier benutzen Wir empfehlen geeignetes BARTSCHER Rundfilterpapier A190009 oder A190009250 für das Modell Regina Plus 40T A190146 und Rundfilterpapier A190011 oder A190011250 für das Modell Regina Plus...

Page 15: ...zungsschutz Trockengehschutz ausgestattet Sollte das Gerät versehentlich ohne Wasser oder mit wenig Wasser eingeschaltet und leer gekocht sein löst dieser aus und das Gerät schaltet automatisch ab ACHTUNG Wurde der Überhitzungsschutz ausgelöst Gerät von der Steckdose trennen Netzstecker ziehen und abkühlen lassen Den RESET Knopf am Boden des Gerätes mehrmals kurz drücken Die Kaffeemaschine ist dan...

Page 16: ... Sie den sauberen Wasserbehälter mit kaltem Wasser setzen Sie das Steigrohr und den gereinigten Filterkorb ein Schalten Sie das Gerät ein als würden Sie Kaffee zubereiten Schalten Sie das Gerät auf O sobald der Brühvorgang beendet ist Ziehen Sie den Netzstecker sobald weniger als 4 Tassen im Wasserbehälter verblieben sind HINWEIS Wenn die Kaffeemaschine nicht mehr benutzt wird das Steigrohr heraus...

Page 17: ...rauch weniger oft o Schrauben Sie den Ablasshahndeckel zur Reinigung ab bauen Sie den Silikon sitzkegel aus Spülen Sie alle Teile mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie den Ablasshahn und deren Verbindung mit der Kaffeemaschine mit einer geeigneten Flaschenbürste ACHTUNG Die Flaschenbürste niemals in den zusammengebauten Ablasshahn schieben da diese den Sitzkegel durchste...

Page 18: ...n Kalkschaber zum Reinigen der Heizbohrung im Boden des Wasserbehälters HINWEIS Verwenden Sie immer nur den mitgelieferten Kalkschaber o Legen Sie ein Reinigungstuch aus seifen getränkter Stahlwolle oder ein dünnes Scheuertuch über die Heizbohrung o Führen Sie das schmale Ende des Kalkschabers in die Heizbohrung ein o Durch mehrmaliges Hin und Herdrehen des Werkzeuges reinigen Sie die Heizbohrung ...

Page 19: ...Portionsbeutel a 15 g o Lösen Sie den Inhalt des Portionsbeutels 15 g in ca 5 Liter Wasser auf o Schieben Sie das Steigrohr durch die Mitte des Filterkorbes und stellen Sie es in den Wasserbehälter Achten Sie darauf dass das Steigrohr genau in die Heizbohrung gesetzt wird o Geben Sie die Entkalkerlösung in den Wasserbehälter der Kaffeemaschine Legen Sie den Deckel auf den Wasserbehälter und schalt...

Page 20: ... nicht auf Netzstecker nicht richtig eingesteckt Sicherung der Strom versorgung hat ausgelöst Kontrolllampe defekt Schalter defekt Netzstecker richtig einstecken Sicherung kontrollieren Gerät an anderer Steckdose testen Händler kontaktieren Händler kontaktieren Während des Betriebes leuchtet die rote Entkalkungslampe auf Gerät ist verkalkt Netzstecker ziehen Gerät abkühlen lassen und gemäß Anweisu...

Page 21: ...onal oder an den Hersteller 8 Entsorgung Altgeräte Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen zu entsorgen Es empfiehlt sich mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in Verbindung zu setzen WARNUNG Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen s...

Page 22: ... the device 22 2 3 Intended use 23 3 Transport packaging and storage 24 3 1 Delivery check 24 3 2 Packaging 24 3 3 Storage 24 4 Technical data 25 4 1 Technical specification 25 4 2 Overview of parts 26 5 Installation and operation 27 5 1 Safety instructions 27 5 2 Installation and connection 27 5 3 Operation 28 6 Cleaning and maintenance 31 6 1 Safety advice 31 6 2 Cleaning and descaling 32 6 3 Sa...

Page 23: ...ual symbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING Electrica...

Page 24: ...on of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 1 4 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this publication may be reproduce...

Page 25: ...manufacturer may be undertaken This device may only be operated in technically proper and safe condition 2 2 Safety instructions for use of the device The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the European Union applicable at the time of manufacturing the device If the device is used commercially the user is obliged to ensure that the said industrial safety...

Page 26: ...such as in kitchens for store or office employees or in other service locations in suburban properties by guests of hotels motels and other places of accommodation in Bed Breakfasts The coffee maker with round filter is only intended for the preparation of coffee and warm or hot water using cold water Do not use the coffee maker with round filter for preparing other beverages heating or cooking li...

Page 27: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 28: ...W 220 240 V 50 60 Hz 1 6 kW 220 240 V 50 60 Hz Abmessungen Ø 220 mm H 420 mm Ø 270 mm H 460 mm Gewicht 3 1 kg 4 1 kg We reserve the right to make technical changes Additional equipment not included in the delivery Round paper filter Regina Plus 40T 250 pieces per package Code No A190009250 Round paper filter Regina Plus 40T 1000 pieces per package Code No A190009 Round paper filter Regina Plus 90T...

Page 29: ...This page should always be opened when reading the instruction manual Cover handle Cover Water container handle Water container ON OFF switch with integrated indicator light red Indicator light for maintaining hot water green Descaling indicator red Faucet Fill level indicator Filter basket Riser pipe Heating hole Scale deposit scraper ...

Page 30: ...an be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury and further the warranty expires Protect the device from frost and moisture Never use the device with wet or moist hands Never leave the device unattended when in use Never fill hot water into the cold water tank Do not fill water into the hot device wait until it has cooled down Do not move or tilt the device when in...

Page 31: ...ace the device so that the plug is easily accessible so as to quickly disconnect the device if the need arises 5 3 Operation Preparing the device Remove the cover and then remove the filter basket together with the riser pipe from the water container Before the first use clean the filter basket cover and water container interior with warm water and a mild detergent Rinse thoroughly with clean wate...

Page 32: ...ontainer in the center Do not force the riser pipe into position Insert a round paper filter into the filter basket NOTE Only round paper filters should be used with the coffee maker with round filter We recommend using BARTSCHER round paper filters numbers A190190 or A190009250 for models Regina Plus 40T A190146 and round paper filters numbers A190011 or A190011250 for models Regina Plus 90T A190...

Page 33: ...n If the device is accidentally turned on with little or no liquid the protection device trips and the device switches off automatically ATTENTION In the event that the overheating protection turns on disconnect the device from the power source pull the plug and leave to cool Press the RESET button on the bottom of the device quickly several times The coffee maker is now ready for use Serving coff...

Page 34: ...n also be used to heat water Fill the cleaned water container with cold water insert the riser pipe and cleaned filter basket Turn on the device as in brewing coffee Set the ON OFF switch to position O when the heating is finished Pull the power plug as soon as less than four cups of water are left in the water tank NOTE If the device will not be used remove the riser pipe otherwise it might get s...

Page 35: ...ean the spout mechanism once weekly or less frequently in case of less intensive use o In order to clean the device unscrew the tap lid and remove the closing cone Wash all parts in warm water with the gentle washing agent Use appropriate bottlebrush to clean the tap and its connection with the coffee maker CAUTION You must not insert the brush into the assembled tap as it may damage the closing c...

Page 36: ...aper for cleaning the heating hole at the bottom of the coffee maker NOTE Only the attached scale deposit scraper should be used o Place a cloth soaked with soapy steel wool or a thin cloth for scrubbing over the heating hole o Insert the narrow end of the scraper into the heating hole o By rotating repeatedly clean heating hole o When the heating hole is clean the metal will shine o After complet...

Page 37: ...e have tested Code No 190065 packing unit 30 bags 15 g each o Dissolve the content of the bag 15 g in approximately 5 liters of water o Push the riser pipe through the center of the filter basket and place it in the water container Make sure that the riser pipe has been carefully inserted in the heating hole o Pour the descaling mixture into the water container of the coffee maker Place the cover ...

Page 38: ...urn on The power plug is not properly inserted into the socket Disconnected fuse Damaged indicator light Damaged switch Properly insert the plug into the socket Check the fuse Check the device in another socket Contact a salesperson Red descaling indicator is on during the operation The device is scaled Remove the plug Leave the device until cooling down then descale it according to section 6 2 Cl...

Page 39: ...he above examples you should contact customer service or the salesperson 8 Waste disposal Discarding old devices At the end of its service life the discarded device has to be disposed in accordance with the national regulations It is advisable to contact a company which is specialized in waste disposal or just contact the local disposal service in your community WARNING To exclude any abuse and th...

Page 40: ...0 2 3 Utilisation conforme 41 3 Transport emballage et stockage 42 3 1 Inspection suite au transport 42 3 2 Emballage 42 3 3 Stockage 42 4 Données techniques 43 4 1 Indications techniques 43 4 2 Aperçu des composants 44 5 Installation et utilisation 45 5 1 Consignes de sécurité 45 5 2 Installation et branchement 45 5 3 Utilisation 46 6 Nettoyage et maintenance 49 6 1 Consignes de sécurité 49 6 2 N...

Page 41: ...hniques importantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels AVERTISSEMENT Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preu...

Page 42: ...toyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 1 4 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les textes les dessins figures et ...

Page 43: ...n parfait état de sécurité et de fonctionnement 2 2 Consignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l Union européenne valables au moment de la fabrication de l appareil En cas d usage commercial de l appareil l exploitant s engage pendant la durée totale de son utilisation à constater la conformité des mesu...

Page 44: ...çu pour une utilisation domestique ou des lieux similaires tels que dans les coins cuisine aménagés dans les magasins bureaux ou autres sites d activités de services dans l immobilier rural pour les clients dans les hôtels motels et autres lieux d habitation similaires dans des Bed Breakfast Les percolateurs à filtre rond sont uniquement destinés à la préparation du café et de l eau tiède ou chaud...

Page 45: ...s Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil REMARQUE Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servic...

Page 46: ...uissance 1 2 kW 220 240 V 50 60 Hz 1 6 kW 220 240 V 50 60 Hz Dimensions mm Ø 220 mm H 420 mm Ø 270 mm H 460 mm Masse 3 1 kg 4 1 kg Sous réserve de modifications Accessoires non fournis Filtre en papier rond Regina Plus 40T 250 unités dans l emballage Code No A190009250 Filtre en papier rond Regina Plus 40T 1000 unités dans l emballage Code No A190009 Filtre en papier rond Regina Plus 90T 250 unité...

Page 47: ... pendant la lecture du mode d emploi Poignée du couvercle Couvercle Poignée du réservoir d eau Réservoir d eau Interrupteur Marche Arrêt avec témoin lumineux intégré rouge Témoin lumineux du maintien de la température vert Lampe témoin de détartrage rouge Robinet Indicateur du niveau de remplissage Panier à filtres Colonne de soutien Ouverture chauffante Grattoir détartrant ...

Page 48: ... Conserver l appareil à l abri du gel et de l humidité Ne jamais utiliser l appareil avec les mains mouillées ou humides Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche Ne versez jamais d eau chaude dans le réservoir d eau Ne versez pas d eau dans l appareil chaud laissez d abord refroidir l appareil Ne pas déplacer ou incliner l appareil en cours de fonctionnement AVERTISSE...

Page 49: ...acer l appareil de telle sorte que la fiche soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher l appareil rapidement en cas de besoin 5 3 Utilisation Préparation de l appareil Retirer le couvercle le panier à filtre ainsi que la colonne de soutien du réservoir d eau Avant la première utilisation nettoyer l intérieur du panier à filtre du couvercle et du réservoir d eau avec de l eau chaude et u...

Page 50: ...taller la colonne de soutien en force dans sa position Placer le filtre en papier rond dans le panier à filtres REMARQUE Seuls les filtres ronds en papier sont adaptés au percolateur à filtres ronds Nous conseillons l utilisation des filtres ronds en papier BARTSCHER numéros A190009 ou A190009250 pour les modèles PRO Regina Plus 40T A190146 et les filtres ronds en papier numéros A190011 ou A190011...

Page 51: ...is en marche par mégarde sans liquide ou que le niveau de liquide est trop bas la protection se déclanche et l appareil s éteint automatiquement ATTENTION Si le système anti surchauffe s active débrancher l appreil retiter la fiche et le laisser refroidir Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton RESET en dessous de l appareil Le percolateur est de nouveau ptêt à être utilisé Service du café Plac...

Page 52: ...r de l eau dans le percolateur Pour cela remplir le réservoir d eau avec de l eau froide et placer la colonne de soutien et le panier à filtres Allumer l appareil comme pour une infusion de café Mettez l appareil sur O dès que le passage de l eau est terminé Retirez la fiche secteur dès que la quantité restante dans le réservoir soit inférieure à 4 tasses REMARQUE Si l appareil ne doit pas être ut...

Page 53: ...lisation moins fréquente o Afin de le nettoyer dévisser le couvercle du robinet à pression retirer le cône de fermeture Nettoyer toutes les parties à l eau chaude avec un peu de produit nettoyant doux Nettoyer le robinet et son raccord à la cafetière à l aide d une brosse à nettoyer les bouteilles appropriée ATTENTION Ne jamais insérer la brosse à bouteille dans le robinet à pression lorsque celui...

Page 54: ...eur se trouve un grattoir détartrant pour nettoyer l ouverture chauffante au fond de l appareil REMARQUE N utiliser que le grattoir détartrant fourni o Placer une brosse en paille de fer ou une éponge fine à récurer imbibée de savon au dessus de l ouverture chauffante o Introduire la fine extrémité du grattoir dans l ouverture chauffante o Faire pivoter le grattoir détartrant plusieurs fois dans l...

Page 55: ...ercolateurs testé par nous Code No 190065 unité d emballage 30 sachets de 15 g o Diluer la quantité d un sachet 15 g dans env 5 litres d eau o Retirer la colonne de soutien par l intérieur du panier à filtres et la placer dans le réservoir d eau Faire attention à ce que la colonne de soutien soit bien placée dans l ouverture chauffante o Verser le produit détartrant dans le réservoir d eau du perc...

Page 56: ...fiche n est pas bien branchée dans la prise Le fusible est débranché Le témoin lumineux est défectueux L interrupteur est défectueux Bien brancher la fiche Vérifier le fusible tenter de brancher l appareil sur d autres prises électriques Contacter le revendeur Contacter le revendeur Lors du fonctionnement le témoin rouge de détartrage s allume L appareil est entartré Retirer la prise Laisser l app...

Page 57: ...de des cas présentés veuillez contacter le service client ou le revendeur 8 Elimination des éléments usés Appareils usagés Procéder à l élimination de l appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d élimination de votre commune AVERTISS...

Page 58: ...at 112 2 3 Reglementair gebruik 113 3 Transport verpakking en bewaring 114 3 1 Controle bij aflevering 114 3 2 Verpakking 114 3 3 Bewaring 114 4 Specificaties 115 4 1 Technische Gegevens 115 4 2 Overzicht van onderdelen 116 5 Installatie en bediening 117 5 1 Veiligheidsvoorschriften 117 5 2 Installatie en aansluiting 117 5 3 Bediening 118 6 Reiniging en onderhoud 121 6 1 Veiligheidsvoorschriften 1...

Page 59: ...r symbolen Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden WAARSCHUWING Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot lichamelijk letsel kunnen leiden Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel voorzichtig WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Bij di...

Page 60: ...genlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 1 4 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten tekeningen foto s en andere...

Page 61: ...veilige staat bevindt 2 2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU verordeningen die op het tijdstip van productie van het apparaat van kracht zijn Als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt is de gebruiker ertoe verplicht om gedurende de hele exploitatieperiode van het apparaat te controleren of de genoe...

Page 62: ...en zoals personeelskeukens van winkels kantoren of andere dienstverlenende bedrijven landgoederen voor klanten in hotels motels en vergelijkbare huisvestingsvoorzieningen bed and breakfast De rondfilter koffiemachines zijn uitsluitend bestemd voor het bereiden van koffie en warm of heet water met gebruik van koud water Gebruik de rondfilter koffiemachine niet voor het bereiden van andere dranken h...

Page 63: ...uele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat AANWIJZING Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan...

Page 64: ...den 1 2 kW 220 240 V 50 60 Hz 1 6 kW 220 240 V 50 60 Hz Afmetingen Ø 220 mm H 420 mm Ø 270 mm H 460 mm Gewicht 3 1 kg 4 1 kg Wijzigingen voorbehouden Extra uitrusting niet meegeleverd Ronde koffiefilters Regina Plus 40T 250 stuks per verpakking Art Nr A190009250 Ronde koffiefilters Regina Plus 40T 1000 stuks per verpakking Art Nr A190009 Ronde koffiefilters Regina Plus 90T 250 stuks per verpakking...

Page 65: ...ze bladzijde bij het lezen van de gebruiksaanwijzing altijd opengeklapt Handgreep van het deksel Deksel Handgreep van het waterreservoir Waterreservoir AAN UIT schakelaar met geïntegreerd controlelampje rood Controlelampje warmhouden groen Controlelampje ontkalking rood Kraantje Vulniveau aanduiding Filterhouder Stijgbuisje Verwarmingsopening Schraper voor kalkaanslag ...

Page 66: ... het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel Bescherm het apparaat tegen vorst en vocht Het apparaat nooit bedienen met natte of vochtige handen Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Geen warm water in het reservoir gieten Geen warm water in het warme toestel vullen het toestel moet eerst afgekoeld zijn Het apparaat niet bewegen of kantelen terwijl het in werking is WAARSCH...

Page 67: ... verdeelstekkers is verboden Plaats het apparaat zodanig dat de stekker altijd bereikbaar is om het apparaat indien nodig snel uit te kunnen schakelen 5 3 Bediening Voorbereiding van het apparaat Verwijder het deksel en haal de filterhouder en het stijgbuisje uit het waterreservoir Maak de filterhouder het deksel en het waterreservoir voor het eerste gebruik aan de binnenkant schoon met warm water...

Page 68: ...isje niet met geweld in de vereiste positie plaatsen Plaats een rond filter in de filterhouder AANWIJZING Gebruik uitsluitend ronde koffiefilters van papier in de rondfilter koffiemachine Wij bevelen het gebruik aan van BARTSCHER ronde koffiefilters met de nummers 190009 of A190009250 voor de modellen Regina Plus 40T A190146 en ronde koffiefilters met de nummers A190011 of A190011250 voor het mode...

Page 69: ...ig vloeistof dan wordt deze beveiliging geactiveerd en schakelt het apparaat automatisch uit OPGELET Wanneer de beveiliging tegen oververhitting in werking treedt het apparaat loskoppelen van het lichtnet trek de stekker uit het stopcontact en laten afkoelen Druk enige malen kort op de RESET knop op de onderkant van het apparaat De koffiemachine is opnieuw klaar voor gebruik Serveren van de koffie...

Page 70: ...armen Vul het schone waterreservoir met koud water plaats het stijgbuisje en de schoongemaakte filterhouder Schakel het apparaat in net zoals bij het koffiezetten Schakel het apparaat uit zodra het verwarmingsproces is afgelopen Als er in het waterreservoir minder dan 4 kopjes vloeistof gebleven zijn de steker uit het stopcontact verwijderen AANWIJZING Verwijder het stijgbuisje wanneer u het appar...

Page 71: ...uik moet u het hele tapkraanmechanisme een keer per week zorgvul dig schoonmaken Indien u het apparaat niet zo vaak gebruikt hoeft dit minder vaak o Om schoon te maken draait u het dekseltje van het tapkraantje los en verwijdert u de sluitkegel Maak alle onderdelen schoon met warm water en een mild schoonmaak middel Maak het tapkraantje en zijn verbinding met de koffiemachine schoon met een geschi...

Page 72: ...slag te verwijderen voor de verwarmingsopening in de bodem van de koffiemachine AANWIJZING Gebruik alleen de meegeleverde schraper voor kalkaanslag o Plaats een doekje van met zeep geïmpregneerde staalwol of een dun schuurdoekje op de verwarmingsopening o Steek het smalle uiteinde van de schraper in de verwarmingsopening o Maak de verwarmingsopening schoon door de schraper vele malen heen en weer ...

Page 73: ... koffiemachines aan Artikelnummer 190065 verpakkingseenheid 30 zakjes van 15 g o Los de inhoud van het zakje 15 g op in ca 5 liter water o Schuif het stijgbuisje door het midden van de filterhouder en plaats deze in het waterreservoir Let erop dat u het stijgbuisje exact in de verwarmingsopening plaatst o Giet de ontkalkingsoplossing in het waterreservoir van de koffiemachine Sluit het waterreserv...

Page 74: ...beschadigd De schakelaar is beschadigd Steek de stekker op de juiste manier in het stopcontact Controleer de zekering probeer of het apparaat werkt in een ander stopcontact Neem contact op met de leverancier Neem contact op met de leverancier Tijdens de werking brandt het rode controlelampje ontkalking Het apparaat is verkalkt Trek de stekker uit het stop contact Laat het apparaat afkoelen en ga v...

Page 75: ...er gebruiken Wanneer u de storingen niet zelf heeft kunnen oplossen met de bovenstaande aanwijzingen moet u contact opnemen met de klantenservice of de leverancier 8 Afvalverwijdering Oude apparaten Het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering WAA...

Page 76: ...3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 185 3 Transport opakowanie i magazynowanie 186 3 1 Kontrola dostawy 186 3 2 Opakowanie 186 3 3 Magazynowanie 186 4 Parametry techniczne 187 4 1 Dane techniczne 187 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 188 5 Instalacja i obsługa 189 5 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 189 5 2 Ustawienie i podłączenie 189 5 3 Obsługa 190 6 Czyszczenie i konserwacja 193 6 1...

Page 77: ...cji obsługi odpowiednimi symbolami Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać aby uniknąć ewentualnych wypadków uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych UWAGA Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP a w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność NIEBEZPIECZEŃ...

Page 78: ...sługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 1 4 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty rysunki zdjęcia i inne el...

Page 79: ...ewnić optymalne działanie Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę 2 2 Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkowania urządzenia Dane dotyczące bezpieczeństwa pracy odnoszą się do obowiązujących w momencie wyprodukowania urządzenia zarządzeń Unii Europejskiej Jeżeli urządzenie użytkowane jest komercyjnie użytkownik jest zobowiązany p...

Page 80: ...ykład w kuchniach dla pracowników w sklepach biurach lub innych miejscach działalności usługowej w nieruchomościach poza miejskich przez klientów w hotelach motelach i tym podobnych lokalach mieszkalnych w lokalach Bed Breakfast Zaparzacze do kawy z filtrem okrągłym przeznaczone są tylko do przygotowywania kawy i ciepłej lub gorącej wody przy zastosowaniu wody zimnej Zaparzaczy do kawy z filtrem o...

Page 81: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 82: ...2 kW 220 240 V 50 60 Hz 1 6 kW 220 240 V 50 60 Hz Wymiary Ø 220 mm wys 420 mm Ø 270 mm wys 460 mm Ciężar 3 1 kg 4 1 kg Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych Dodatkowe wyposażenie nie wchodzi w zakres dostawy Filtr papierowy okrągły Regina Plus 40T 250 sztuk w opakowaniu Nr art A190009250 Filtr papierowy okrągły Regina Plus 40T 1000 sztuk w opakowaniu Nr art A190009 Filtr papierowy...

Page 83: ... instrukcji obsługi należy zawsze mieć tę stronę otwartą Uchwyt pokrywy Pokrywa Uchwyt pojemnika na wodę Pojemnik na wodę WŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK ze zintegrowaną lampką kontrolną czerwona Lampka kontrolna utrzymywania ciepła zielona Kontrolka odkamieniania czerwona Kranik Wskaźnik poziomu napełnienia Koszyk na filtr Rura wznośna Otwór grzewczy Skrobak do osadów kamienia ...

Page 84: ...lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób a ponadto skutkuje to utratą gwarancji Chronić urządzenie przed mrozem i wilgocią Nigdy nie obsługiwać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma Podczas eksploatacji urządzenia nigdy nie pozostawiać go bez nadzoru Nigdy nie należy napełniać zbiornika na wodę gorącą wodą Nie dolewać wody do gorącego urządzenia urządzenie musi być najpierw wystudzone ...

Page 85: ...średnio do gniazdka ściennego zabrania się stosowania rozgałęźników lub gniazdek wielowejściowych Urządzenie należy ustawić tak aby wtyczka była dostępna w celu szybkiego odłączenia urządzenia jeśli zajdzie taka potrzeba 5 3 Obsługa Przygotowanie urządzenia Zdjąć pokrywę i wyjąć koszyk na filtr oraz rurę wznośną z pojemnika na wodę Przed pierwszym użyciem wyczyścić od środka ciepłą wodą i łagodnym...

Page 86: ...ustawiać na siłę rury wznośnej w odpowiedniej pozycji Włożyć papierowy filtr okrągły do koszyka na filtr WSKAZÓWKA Do zaparzacza z okrągłym filtrem należy stosować wyłącznie okrągłe filtry papierowe Zalecamy przystosowane papierowe filtry okrągłe BARTSCHER o numerach A190009 lub A190009250 dla modeli Regina Plus 40T A190146 i papierowe filtry okrągłe o numerach A190011 lub A190011250 dla modeli Re...

Page 87: ...owo włączone bez cieczy lub ze zbyt małą ilością cieczy nastąpi uruchomienie ochrony i urządzenie zostanie automatycznie wyłączone OSTRZEŻENIE W przypadku uruchomienia się zabezpieczenia przed przegrzaniem urządzenie odłączyć od źródła zasilania wyjąć wtyczkę i pozostawić do ostygnięcia Kilkakrotnie krótko naciskać przycisk RESET na spodzie urządzenia Zaparzacz do kawy jest gotowy do ponownego uży...

Page 88: ... Należy napełnić czysty pojemnik na wodę zimną wodą włożyć rurę wznośną i oczyszczony koszyk na filtr Włączyć urządzenie tak jak przy zaparzaniu kawy Zaraz po zakończeniu procesu wrzenia należy wyłączyć urządzenie Wtyczkę wyjąć z gniazda sieciowego gdy w zbiorniku na wodę pozostają mniej niż 4 filiżanki płynu WSKAZÓWKA Jeżeli urządzenie nie będzie używane wyjąć rurkę wznośną w przeciwnym razie moż...

Page 89: ...ustowego musi być starannie oczyszczany raz w tygodniu przy rzadszym użytkowaniu rzadziej o W celu wyczyszczenia odkręcić pokrywkę kurka spustowego Wyjąć stożek zamykający Wszystkie części umyć ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego środka myjącego Kurek spustowy i jego połączenie z zaparzaczem do kawy przeczyścić za pomocą odpowiedniej szczotki do butelek OSTRZEŻENIE Nigdy nie wsuwać szczotki do butel...

Page 90: ...do usuwania osadów z kamienia do czyszczenia otworu grzewczego na spodzie zaparzacza WSKAZÓWKA Należy używać tylko załączonego skrobaka do osadów z kamienia o Nad otworem grzewczym położyć ściereczkę z impregnowanej mydłem wełny stalowej lub cienką ściereczkę do szorowania o Wsunąć wąską końcówkę skrobaka do otworu grzewczego o Poprzez wielokrotne przekręcanie wyczyścić otwór grzewczy o Gdy otwór ...

Page 91: ...ego przez nas Szybkiego odkamieniacza do zaparzaczy do kawy Nr artykułu 190065 jednostka opakowaniowa 30 torebek po 15 g o Rozpuścić zawartość torebki 15 g w ok 5 litrach wody o Rurę wznośną wsunąć przez środek koszyka na filtr i ustawić ją w pojemniku na wodę Zwrócić uwagę na to aby rura wznośna została włożona dokładnie w otwór grzewczy o Wlać roztwór odkamieniacza do pojemnika na wodę zaparzacz...

Page 92: ...rawidłowo włożona do gniazda wtykowego Odłączony bezpiecznik Uszkodzona lampka kontrolna Uszkodzony włącznik Prawidłowo włożyć wtyczkę sieciową Sprawdzić bezpiecznik sprawdzić urządzenie w innym gnieździe wtykowym Skontaktować się ze sprzedawcą Skontaktować się ze sprzedawcą Podczas pracy świeci się czerwona kont rolka odkamieniania Urządzenie jest zakamienione Wyciągnąć wtyczkę Pozosta wić urządz...

Page 93: ...ć przyczyn usterki wg wyżej opisanych przykładów należy zwrócić się do serwisu klienta lub sprzedawcy 8 Utylizacja Stare urządzenia Po zakończeniu okresu eksploatacji stare urządzenie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi w danym kraju regulacjami Zalecamy skontaktować się ze specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds utylizacji we władzach gminy UWAGA Aby wykluczyć ewentu...

Reviews: