background image

PRINCIPIO DI
FUNZIONAMENTO

Nei fabbricatori di ghiaccio l’acqua usata per la
produzione del ghiaccio è tenuta costantemen-
te in movimento da una pompa elettrica che at-
traverso un sistema spruzzante dirige l’acqua a
pressione moderata all’interno dei bicchierini ro-
vesciati dell’evaporatore (Fig. A).
Qui una parte dell’acqua spruzzata ghiaccia al-
l’istante; il rimanente di essa ricade nel sottostante
serbatoio di recupero per essere ricircolata.

CICLO DI CONGELAMENTO (Fig. B)

Il refrigerante allo stato gassoso ed ad alta tem-
peratura viene pompato dal compressore e, pas-
sando poi attraverso il condensatore, si trasfor-
ma in refrigerante allo stato liquido.
La linea del liquido permette al refrigerante di
fluire dal condensatore al tubo capillare attra-
verso il filtro deumidificatore. Durante il passag-
gio attraverso il tubo capillare il refrigerante allo
stato liquido perde gradualmente parte della sua
pressione e conseguentemente parte della sua
temperatura.
Successivamente raggiunge ed entra nella
serpentina dell’evaporatore.
L’acqua spruzzata nei bicchierini rovesciati
dell’evaporatore cede calore al refrigerante cir-
colante all’interno della serpentina, causando-
ne l’evaporazione, ed il conseguente cambia-
mento del suo stato fisico, cioè da liquido divie-
ne vapore. Il refrigerante allo stato vaporoso
dopo essere passato attraverso l’accumulatore
viene aspirato nuovamente nel compressore tra-
mite la linea di aspirazione.
Nei modelli SCE 20 - 30 - 40 - 50 il ciclo di
congelamento è regolato solo da un controllo
della temperatura (termostato evaporatore)
che determina la durata del ciclo e di conse-
guenza la dimensione dei cubetti; nei modelli
SCE 65 - 90 - 105 esiste una seconda fase
del ciclo di congelamento controllato da un ti-
mer.
I componenti in funzione durante il ciclo di
congelamento sono:

IL COMPRESSORE

LA POMPA

IL VENTILATORE (nei modelli raffreddati ad aria)

Nei modelli raffreddati ad aria la pressione di
mandata del sistema frigorifero (alta pressione)
cala progressivamente  da un valore di circa 11
bar (con temperatura ambiente di 21

°

C), che si

riscontra all'inizio del ciclo di congelamento, fino
ad un valore minimo di 7 bar proprio alla fine del
ciclo di congelamento.

Questi valori sono influenzati dalla temperatura
dell'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
aumentano proporzionalmente con l'aumentare
di quest'ultima.
Nei modelli SCE 20 - 30 - 40 - 50 - 65 raffreddati
ad acqua le pressioni di mandata del sistema
refrigerante sono mantenute tra due valori
prestabiliti (8.5-10 bar) tramite l'azione di un
pressostato automatico che comanda elettrica-
mente una valvola solenoide di ingresso acqua
sulla linea di alimentazione al condensatore.
Nei  modelli  SCE 90 - 105  raffreddati  ad acqua
la  pressione  di  mandata  é  mantenuta costan-
te tramite l'ausilio di una valvola pressostatica.
Con apparecchi installati in condizioni normali
(21

°

C ambiente) la pressione di aspirazione o

bassa pressione scende rapidamente a 1-0,9 bar
all'inizio del ciclo di congelamento, cioè quando
il cubetto di ghiaccio inizia a formarsi, declinan-
do lentamente a circa 0-0,1 bar allorchè il cubetto
di ghiaccio è completamente formato.
La durata del ciclo di congelamento varia tra i
20 e 22 minuti.

CICLO DI SCONGELAMENTO O
SBRINAMENTO 
(Fig. D)

Nei modelli SCE 20 - 30 - 40 - 50 al momento in
cui il termostato evaporatore sente la tempera-
tura corrispondente ai cubetti di ghiaccio di di-
mensione piena, i contatti dello stesso cambia-
no posizione attivando il ciclo di sbrinamento.
Nei modelli SCE 65 - 90 - 105 come il  timer
completa la seconda parte del ciclo di
congelamento avrà inizio il ciclo di sbrinamento.
I componenti in funzione sono:

COMPRESSORE

VALVOLA DI INGRESSO ACQUA

VALVOLA DEL GAS CALDO

L’acqua in immissione passa attraverso la val-
vola solenoide di ingresso ed il controllo di flus-
so che è posto all’interno della medesima, arri-
va sulla parte superiore dell’evaporatore da dove
cola, attraverso i fori di drenaggio, nel sottostante
serbatoio di pescaggio della pompa.
Il livello massimo dell’acqua nel serbatoio è limi-
tato da un tubo di troppo pieno che ha la funzio-
ne di indirizzare verso lo scarico l’acqua in ec-
cesso (Fig. C).
Il refrigerante allo stato gassoso, pompato dal
compressore, viene ora dirottato dalla valvola del
gas caldo aperta direttamente alla serpentina
dell’evaporatore, seguendo il percorso più diretto
cioè, non passando attraverso il condensatore.
Il gas caldo circolante all’interno della serpentina
dell’evaporatore, fa aumentare la temperatura
dei bicchierini causando quindi lo stacco dai
medesimi dei cubetti di ghiaccio.

18 

Summary of Contents for SCE 20 L

Page 1: ...SERVICE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCE 20 L W R 134a REV 07 2019 Art 413402010610 413402010620 Eisw rfelbereiter...

Page 2: ...rsion B Sehen Sie durch die Eisauswurf ffnung um sicherzustellen da das Spr hsystem korrekt montiertistundda dieWasserd sendasInnere der Kegelformer gleichzeitig erreichen stellen Sie ferner sicher da...

Page 3: ...ht werden siehe Ab unten Wenn die Eisw rfel flach und tr b sind ist es m glich da der Eisbereiter gegen Ende des Gefrierzyklus mit zu wenig Wasser versorgt wird oder da die Qualit t des zuflie enden W...

Page 4: ...uck allm hlich von ungef hr 11 bar 155 psig zu Beginn des Gefrierzyklus mit einer Einheitbei21 CUmgebungstemperaturaufeinen Mindestwert von ungef hr 7 bar 100 psig w hrend der letzten Sekunden kurz vo...

Page 5: ...nd zwei Ausl ssen mit zwei voneinander getrennten Topfmagneten ausgestattet wobei der erste f r die Eisproduktion durch die Kontakte 3 2 des Verdunsterthermostats aktiviert wird und der zweite wasserg...

Page 6: ...ch w hrend des Gefrierzyklus um den richtigen Druck durch die Luftzirkulation durch die Kondenserrippen zu gew hrleisten Bei SCE 65 90 105 der Betrieb des Ventilatormotors ist durch ein Pressostat an...

Page 7: ...isproduktion beginnen zu lassen Lassen Sie den Eisbereiter ungef hr 20 Minuten lang arbeiten Drehen Sie dann den Reinigungs schalterindiePosition Reinigen bisdieEisw rfel aus ihren Kegelformen gel st...

Page 8: ...inuten lang desinfizieren HINWEIS Mischen sie die Reinigungs bzw Entkalkungsl sung nicht mit der Desinfektionsl sung esk nntesichansosten eine seht agressive S ure bilden 9 Schalten Sie das Ger t und...

Page 9: ...ds also make sure that the plastic curtain is hanging freely and there is not excessive water spilling through it C The ice making process takes place thereby with the water sprayed into the molds tha...

Page 10: ...e water filter or conditioner I At the end of the defrost or harvest cycle hold a handful of ice cubes against the bulb of the storage bin thermostat the icemaker switch OFF in about one two minutes T...

Page 11: ...econds before the starting of the defrost cycle The declining of the pressure is relied to the reduction of the evaporating pressure caused by the progressive growth of the ice thickness into the inve...

Page 12: ...d in the front of control box behind the front panel The thermostat sensing tube is located into a bulb holder on the side wall of the ice storage bin where it automatically shuts the icemaker OFF whe...

Page 13: ...ame key 1 is switched to OFF position when the cleaning cycle is required keeping the water pump only in operation The second key 2 allows the setting of the timed portion Ta of the freezing cycle acc...

Page 14: ...in the platen SCE 20 30 40 50 1 Switch ON again the machine at main power switch to start the icemaking process Allow the ice maker to operate for about 20 minutes Then turn the cleaning toggle switch...

Page 15: ...aporator platen fresh water with a capfull of disinfectant solution then put again the master switch in ON position so to sanitize all the water system for approx 10 minutes NOTE Do not mix descaling...

Page 16: ...Questi devono essere della giusta dimensione con una cavit nella parte della corona di circa 4 5 mm Nel caso contrario attendere il secondo ciclo di produzione del ghiaccio prima di effettuare qual si...

Page 17: ...llustra zione sotto Controllare l aspetto dei cubetti di ghiaccio prodotti cubetti aventi delle corrette di mensioni esterne ma particolarmente opachi indicano che il fabbricatore di ghiaccio ha avuto...

Page 18: ...lo di congelamento Questi valori sono influenzati dalla temperatura dell ambiente in cui installato l apparecchio e aumentano proporzionalmente con l aumentare di quest ultima Nei modelli SCE 20 30 40...

Page 19: ...tti e di conseguenza nei modelli SCE 20 30 40 50 disattiver la bobina della valvola gas caldo e della valvola di ingresso acqua ed attiver la pompa di circola zione dell acqua e il ventilatore inizian...

Page 20: ...a scende ciclo di congelamento e li apre chiudendo i contatti 3 4 quando la temperatura sale ciclo di sbrinamento Questo controllo determina la durata del ciclo di congelamento e di conseguenza la dim...

Page 21: ...commutazione 2 si pu impostare il tempo aggiuntivo predefinito Ta dell ultima fase del ciclo di congelamento Viene impostato in fabbrica a 8 o 12 minuti in funzione del modello della macchina Tabella...

Page 22: ...ontale e superiore per accedere sia alla scatola elettrica che all evaporatore 2 Attendere la fine del ciclo di sbrinamento quindi arrestare l apparecchio all interruttore ge nerale esterno nei modell...

Page 23: ...p switch su ON al fine di rimettere l appa recchio nelle condizioni di funzionamento nor male 10 L apparecchio ora pronto per il funziona mento automatico e continuo 11 Rimontare il coperchio dell eva...

Page 24: ...ideausontbienlibredebasculeretqu iln y pas d eau qui passe au travers d elles C Le processus de fabrication de glace commence lorsque l eau est asperg l int rieur des godets Ceux ci viennent tre gradu...

Page 25: ...d cas ou contraire Si les gla ons se presentent opaques et avec un creux trop profond dans leur centre cela peut provenir d une manque partielle d eau qui s est v rifi e pendant la phase finale du cyc...

Page 26: ...allement marqu e au d but du cycle quand la machine se trouve dans une ambiance de 21 C une valeur de 7 bars marqu e la fin du cycle une deux minutes avant le d moulage Quand la pression du r frig ran...

Page 27: ...lesgla onsform s Les gla ons liber s tombent sur le plan de chute et ils sont canalis s au travers de l ouverture de sortie glace dans la cabine de stockage NOTA Dans les mod les SCE 20 30 40 50ladur...

Page 28: ...vaporateur par interm diaire de son bulbe plac sur un de ses tubes Cet appareil fixe la dur e du cycle de cong lation et parall lement la dimension des cubes Une coupure plus basse produira un plus g...

Page 29: ...upteur 1 est positionn e sur OFF pour le cycle de nettoyage pour avoir la seul pompe eau en fonctionnement Le deuxi memicro interrupteur 2 permetler glage de la deuxi me part du cycle de cong lation T...

Page 30: ...l interrupteur ext rieur Laissez la machine glace fonctionner pendant environ 20 minutes puis placer le bouton inter rupteurdenettoyagesurlaposition Lava II par 3 minutes et faire le demoulage des gla...

Page 31: ...guecide pour eviter la generation d un acid tres agressive 8 Arr tez la machine et vidangez le r servoir Passer le premi re micro interrupteur de la carte en position ON et positionner l interrupteur...

Reviews: