background image

DÉMARRAGE

Après avoir installé correctement la fabrique de
glace et avoir completé le branchements
hydrauliques et électriques, effectuez les
opérations de démarrage ci-dessous:

SCE 20 - 30 - 40 - 50
1
.

Enlevez le panneau frontal et localisez le

boîtier de contrôle.
2.

Positionnez l'interrupteur de nettoyage sur

la position "NETTOYAGE" (II) pour alimenter les
bobines de la vanne d'arrive d'eau et de gaz
chauds.
3.

Mettez l’interrupteur principale en position

ON (Marche) pour mettre la machine sous tension.
Pendant cette phase les composants en
fonctionnement sont.
LA VANNE D’ARRIVÉE D’EAU
LA VANNE DE GAZ CHAUDS.
La  pompe a eau et le motoventilateur sont
aussi en fonctionnement.
4.

Laissez la machine dans la phase de

remplissage d'eau par trois/quatre minutes
jusqu'à ce que l'eau arrive en correspondance au
trop plain (eau écoule par la vidange) puis
repositionner l'interrupteur de nettoyage sur la
position FONCTIONNEMENT (I).

SCE 65 - 90 - 105

A. Mettez l’interrupteur principale en position

ON (marche) pour mettre en marche la machine;
la machine démarre dans le cycle de dégivrage
avec  les suivantes composants en fonction-
nement:

VANNE D’ARRIVÉE D’EAU
VANNE GAZ CHAUDS
COMPRESSEUR
TEMPORISATEUR ELECTRONIQUE

NOTA.

  Pendant la phase de remplissage

d'eau ainsi que pendant le cycle de
demoulage la vanne d'arrive d'eau est
alimenté electriquement. L'eau arrive sur la
platine évaporateur et s'écoule par les trous
bien dans le réservoir d'eau pour être utilisé
dans le prochain cycle de congelation.

VÉRIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT

A.

La machine commence sa premier cycle de

congelation avec le démarrage des élements
suivants:
COMPRESSEUR
POMPE A EAU
MOTOVENTILATEUR  
pour les machines
refroidis par air.

INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT

B.

Vérifiez, à travers l’ouverture de passage

des glaçons, que le système d’arrosage d’eau
est bien positionné et que l’eau vient à bien être
aspergé à l’intérieur des godets de l’évaporateur.
Vérifier aussi que les lamelles en plastique du
rideau sont bien libre de basculer et qu’il n’y à pas
d’eau qui passe au travers d’elles.

C.

Le processus de fabrication de glace

commence lorsque l’eau est aspergé à l’intérieur
des godets.
Ceux-ci viennent à être graduellement réfrigerés
par l’évaporation du réfrigérant qui circule dans
le serpentin d’évaporateur.

D.

Dans les modéls SCE 20 - 30 - 40 - 50

pendant le cycle de congelation la temperature
de l'évaporateur et ainsi que quelle du bulbe du
thermostat évaporateur se baisse. Quand il arrive
a un valeur predeterminé les contacts du
thermostat évaporateur changes de position pour
faire demarré le cycle de dégivrage. La durée
d'un cycle de congélation s'échelonne entre 20
et 22 minutes, dans une ambiance de +21

°

C.

Elle est plus longue ou plus courte selon que la
température ambiante est plus élevée ou plus
basse. La longeur total du cycle varie entre 23-25
minutes.

E.

Dans les modéles SCE 65 - 90 - 105 lorsque

le bulbe du thermostat évaporateur, logé sur la
serpentine de l'évaporateur, atteint la température
d'enclanchement démarre le temporisateur
électronique qui contrôle la 2ème phase du cycle
de congélation jusqu'à la fin.
Pendant cette phase les composants en
fonctionnement sont:
COMPRESSEUR
POMPE A EAU
VENTILATEUR 
(pour les machines refroidis par air)
TEMPORISATEUR

Après un temps de 18

÷

20 min. de congélation,

dans une ambiance avec une température
hypotetétique de 21

°

C a lieu le cycle de dégivrage

avec l'activation simultanée des vannes de gaz
chauds et arrivée d'eau. Les composants
électriques en fonctionnement sont:
COMPRESSEUR
VANNE D'ARRIVÉE D'EAU
VANNE DE GAZ CHAUDS
TEMPORISATEUR ELECTRONIQUE

NOTA. Dans les machines 6SCE 65 - 90 -
105 équipées avec le Temporisateur
électronique le temps supplémentaire (12 min.)
de le cycle de congélation commence quand
le bulbe du thermostat évaporateur situé sur
la serpentine de l’évaporateur atteigne une
température de environ -15

°

C. Puis l’appareil

passe directement dans le Cycle de
dégivrage.

F.

Contrôlez, pendant le cycle de démoulage,

que l’eau qui arrive coule bien sur la platine
évaporateur, pour tomber dans le réservoir, de
manière de rétablir le niveau d’eau jusqu’au bord
du trop plein et que le surplus d’eau s’écoule bien
à la vidange.

24 

Summary of Contents for SCE 20 L

Page 1: ...SERVICE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCE 20 L W R 134a REV 07 2019 Art 413402010610 413402010620 Eisw rfelbereiter...

Page 2: ...rsion B Sehen Sie durch die Eisauswurf ffnung um sicherzustellen da das Spr hsystem korrekt montiertistundda dieWasserd sendasInnere der Kegelformer gleichzeitig erreichen stellen Sie ferner sicher da...

Page 3: ...ht werden siehe Ab unten Wenn die Eisw rfel flach und tr b sind ist es m glich da der Eisbereiter gegen Ende des Gefrierzyklus mit zu wenig Wasser versorgt wird oder da die Qualit t des zuflie enden W...

Page 4: ...uck allm hlich von ungef hr 11 bar 155 psig zu Beginn des Gefrierzyklus mit einer Einheitbei21 CUmgebungstemperaturaufeinen Mindestwert von ungef hr 7 bar 100 psig w hrend der letzten Sekunden kurz vo...

Page 5: ...nd zwei Ausl ssen mit zwei voneinander getrennten Topfmagneten ausgestattet wobei der erste f r die Eisproduktion durch die Kontakte 3 2 des Verdunsterthermostats aktiviert wird und der zweite wasserg...

Page 6: ...ch w hrend des Gefrierzyklus um den richtigen Druck durch die Luftzirkulation durch die Kondenserrippen zu gew hrleisten Bei SCE 65 90 105 der Betrieb des Ventilatormotors ist durch ein Pressostat an...

Page 7: ...isproduktion beginnen zu lassen Lassen Sie den Eisbereiter ungef hr 20 Minuten lang arbeiten Drehen Sie dann den Reinigungs schalterindiePosition Reinigen bisdieEisw rfel aus ihren Kegelformen gel st...

Page 8: ...inuten lang desinfizieren HINWEIS Mischen sie die Reinigungs bzw Entkalkungsl sung nicht mit der Desinfektionsl sung esk nntesichansosten eine seht agressive S ure bilden 9 Schalten Sie das Ger t und...

Page 9: ...ds also make sure that the plastic curtain is hanging freely and there is not excessive water spilling through it C The ice making process takes place thereby with the water sprayed into the molds tha...

Page 10: ...e water filter or conditioner I At the end of the defrost or harvest cycle hold a handful of ice cubes against the bulb of the storage bin thermostat the icemaker switch OFF in about one two minutes T...

Page 11: ...econds before the starting of the defrost cycle The declining of the pressure is relied to the reduction of the evaporating pressure caused by the progressive growth of the ice thickness into the inve...

Page 12: ...d in the front of control box behind the front panel The thermostat sensing tube is located into a bulb holder on the side wall of the ice storage bin where it automatically shuts the icemaker OFF whe...

Page 13: ...ame key 1 is switched to OFF position when the cleaning cycle is required keeping the water pump only in operation The second key 2 allows the setting of the timed portion Ta of the freezing cycle acc...

Page 14: ...in the platen SCE 20 30 40 50 1 Switch ON again the machine at main power switch to start the icemaking process Allow the ice maker to operate for about 20 minutes Then turn the cleaning toggle switch...

Page 15: ...aporator platen fresh water with a capfull of disinfectant solution then put again the master switch in ON position so to sanitize all the water system for approx 10 minutes NOTE Do not mix descaling...

Page 16: ...Questi devono essere della giusta dimensione con una cavit nella parte della corona di circa 4 5 mm Nel caso contrario attendere il secondo ciclo di produzione del ghiaccio prima di effettuare qual si...

Page 17: ...llustra zione sotto Controllare l aspetto dei cubetti di ghiaccio prodotti cubetti aventi delle corrette di mensioni esterne ma particolarmente opachi indicano che il fabbricatore di ghiaccio ha avuto...

Page 18: ...lo di congelamento Questi valori sono influenzati dalla temperatura dell ambiente in cui installato l apparecchio e aumentano proporzionalmente con l aumentare di quest ultima Nei modelli SCE 20 30 40...

Page 19: ...tti e di conseguenza nei modelli SCE 20 30 40 50 disattiver la bobina della valvola gas caldo e della valvola di ingresso acqua ed attiver la pompa di circola zione dell acqua e il ventilatore inizian...

Page 20: ...a scende ciclo di congelamento e li apre chiudendo i contatti 3 4 quando la temperatura sale ciclo di sbrinamento Questo controllo determina la durata del ciclo di congelamento e di conseguenza la dim...

Page 21: ...commutazione 2 si pu impostare il tempo aggiuntivo predefinito Ta dell ultima fase del ciclo di congelamento Viene impostato in fabbrica a 8 o 12 minuti in funzione del modello della macchina Tabella...

Page 22: ...ontale e superiore per accedere sia alla scatola elettrica che all evaporatore 2 Attendere la fine del ciclo di sbrinamento quindi arrestare l apparecchio all interruttore ge nerale esterno nei modell...

Page 23: ...p switch su ON al fine di rimettere l appa recchio nelle condizioni di funzionamento nor male 10 L apparecchio ora pronto per il funziona mento automatico e continuo 11 Rimontare il coperchio dell eva...

Page 24: ...ideausontbienlibredebasculeretqu iln y pas d eau qui passe au travers d elles C Le processus de fabrication de glace commence lorsque l eau est asperg l int rieur des godets Ceux ci viennent tre gradu...

Page 25: ...d cas ou contraire Si les gla ons se presentent opaques et avec un creux trop profond dans leur centre cela peut provenir d une manque partielle d eau qui s est v rifi e pendant la phase finale du cyc...

Page 26: ...allement marqu e au d but du cycle quand la machine se trouve dans une ambiance de 21 C une valeur de 7 bars marqu e la fin du cycle une deux minutes avant le d moulage Quand la pression du r frig ran...

Page 27: ...lesgla onsform s Les gla ons liber s tombent sur le plan de chute et ils sont canalis s au travers de l ouverture de sortie glace dans la cabine de stockage NOTA Dans les mod les SCE 20 30 40 50ladur...

Page 28: ...vaporateur par interm diaire de son bulbe plac sur un de ses tubes Cet appareil fixe la dur e du cycle de cong lation et parall lement la dimension des cubes Une coupure plus basse produira un plus g...

Page 29: ...upteur 1 est positionn e sur OFF pour le cycle de nettoyage pour avoir la seul pompe eau en fonctionnement Le deuxi memicro interrupteur 2 permetler glage de la deuxi me part du cycle de cong lation T...

Page 30: ...l interrupteur ext rieur Laissez la machine glace fonctionner pendant environ 20 minutes puis placer le bouton inter rupteurdenettoyagesurlaposition Lava II par 3 minutes et faire le demoulage des gla...

Page 31: ...guecide pour eviter la generation d un acid tres agressive 8 Arr tez la machine et vidangez le r servoir Passer le premi re micro interrupteur de la carte en position ON et positionner l interrupteur...

Reviews: