background image

PRINCIPE DE
FONCTIONNEMENT

Dans les machines à glaçons l’eau pour la
fabrication de la glace est continuellement en
mouvement. Une pompe électrique de circulation
la pulvérise sous une pression adéquate à travers
les jets, dans les godets inversés de l’évaporateur
(Fig. A).
Une partie de cette eau se cristalise au contact
des godets réfrigérés.
La glace obtenue en forme de cloche sur les
parois remplit petit à petit les godets donnant les
glaçons finals.

CYCLE DE CONGÉLATION (Fig. B)

Le gaz réfrigérant est refoulé par le
compresseur dans le condenseur, où il est
refroidi et condensé en liquide par l’air ou par
l’eau de refroidissement.
Le réfrigérant liquide traverse le filtre
déshydrateur et passe en suite par le tube
capillaire où, l’échange de chaleur lui fait perdre
un peu de sa pression et de sa température.
Le réfrigérant liquide pénétre dans le serpentin
évaporateur (qui est un tube de diamètre
supérieur à celui du capillaire) où il se détend et
commence à s’évaporer partiellement.
Ce changement d’état est aussi provoqué par
l’eau aspergé dans les godets qui fournit la
chaleur nécessaire pour l’évaporation complète
du réfrigérant.
Le réfrigérant en vapeur passe en suite au travers
de l’accumulateur et retourne au compresseur -
via tuyauterie d’aspiration où il échange de la
chaleur avec le capillaire - pour être refoulé de
nouveau.
Dans les modéles SCE 20 - 30 - 40 - 50 le cycle
de congélation est contrôlé par le thermostat
évaporateur qui a son bulbe logé dans un tuyau
en plastique en contact avec le serpentin
évaporateur; dans les modéles SCE 65 - 90 -
105, aprés la phase controlée par le thermostat
évaporateur, il y a une phase controlée par le
timer électronique.
Les composants électriques en fonctionnement
pendant le cycle de congèlation sont:

COMPRESSEUR

POMPE A EAU

VENTILATEUR (Pour les machines refroidis
par air).

Dans les modéles à air, pendant le cycle de
congélation la haute pression du réfrigérant
régresse graduellement d’une valeur de 11 bars,

générallement marquée au début du cycle
quand la machine se trouve dans une ambiance
de 21

°

C, à une valeur de 7 bars, marquée à la

fin du cycle (une-deux minutes avant le
démoulage).
Quand la pression du réfrigérant dans le
condenseur monte au dessus d’une certaine
limite, le pressostat ferme ses contacts ainsi
de mettre en fonctionnement le Moto-
ventilateur.
Quand se vérifie la situation contraire, c’est à
dire,  la  pression  du  réfrigérant  dans  le
condenseur baisse au dessous d’une valeur
limite,  le  pressostat  ouvre  ses  contacts  et
coupe, par conséquent, le fonctionnement du
motoventilateur.
Les valeurs indiquées sont aussi liées à la
température ambiante, donc elles sont sujets à
augmenter si la température de l’ambiance
s’élève.
Sur les machines refroidi à eau la haute pression
de réfrigérant a une plage de variation qui va de
8,5 à 10 bars etant contrôlée par un pressostat
H.P. qui commande, par une électrovanne
d’arrivée d’eau logée sur le tube d’entrée
d’eau du condenseur, le flux d’eau de
refroidissement.
Sur modèles SCE 90 - 105 refroidis par eau la
pression du réfrigérant refoulé est maintenue
constante par le contrôle de la vanne
pressostatique fait sur le flux d’eau de
refroidissement du condenseur.

NOTA. 

Dans les cas où la température (or

pression correspondant) du condenseur
monte à un valeur supérieur à 70

°

C a cause

d'une manque partiale or totale d'eau de
refroidissement, or du condenseur bloqué
par la saleté pour le versions refroidis par air,
un dispositif de sécurité par activation
manuel  
arrête le fonctionnement de la
machine.
Aprés avoir examiné la raison de l'arrét et
avoir remedié la situation, il faut the presser
le bouton de rearmement
 en passant par
les trou sur le panneau avant or remuer le
même.

Pour les machines installée dans des
ambiances de 21

°

C la basse pression, au

départ du cycle, régresse rapidement à une
valeur de 1,0 - 0,9, pour baisser plus lentement,
ayant un rapport inversement proportionel à
l’augmentation d’épaisseur des glaçons,
jusqu’à ce qu’elle atteint une valeur de 0 - 0,1
bar à la fin du cycle correspondant aux cubes
de glace bien formés.
La longueur total du cycle de congélation varie
entre 20-22 minutes.

26 

Summary of Contents for SCE 20 L

Page 1: ...SERVICE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCE 20 L W R 134a REV 07 2019 Art 413402010610 413402010620 Eisw rfelbereiter...

Page 2: ...rsion B Sehen Sie durch die Eisauswurf ffnung um sicherzustellen da das Spr hsystem korrekt montiertistundda dieWasserd sendasInnere der Kegelformer gleichzeitig erreichen stellen Sie ferner sicher da...

Page 3: ...ht werden siehe Ab unten Wenn die Eisw rfel flach und tr b sind ist es m glich da der Eisbereiter gegen Ende des Gefrierzyklus mit zu wenig Wasser versorgt wird oder da die Qualit t des zuflie enden W...

Page 4: ...uck allm hlich von ungef hr 11 bar 155 psig zu Beginn des Gefrierzyklus mit einer Einheitbei21 CUmgebungstemperaturaufeinen Mindestwert von ungef hr 7 bar 100 psig w hrend der letzten Sekunden kurz vo...

Page 5: ...nd zwei Ausl ssen mit zwei voneinander getrennten Topfmagneten ausgestattet wobei der erste f r die Eisproduktion durch die Kontakte 3 2 des Verdunsterthermostats aktiviert wird und der zweite wasserg...

Page 6: ...ch w hrend des Gefrierzyklus um den richtigen Druck durch die Luftzirkulation durch die Kondenserrippen zu gew hrleisten Bei SCE 65 90 105 der Betrieb des Ventilatormotors ist durch ein Pressostat an...

Page 7: ...isproduktion beginnen zu lassen Lassen Sie den Eisbereiter ungef hr 20 Minuten lang arbeiten Drehen Sie dann den Reinigungs schalterindiePosition Reinigen bisdieEisw rfel aus ihren Kegelformen gel st...

Page 8: ...inuten lang desinfizieren HINWEIS Mischen sie die Reinigungs bzw Entkalkungsl sung nicht mit der Desinfektionsl sung esk nntesichansosten eine seht agressive S ure bilden 9 Schalten Sie das Ger t und...

Page 9: ...ds also make sure that the plastic curtain is hanging freely and there is not excessive water spilling through it C The ice making process takes place thereby with the water sprayed into the molds tha...

Page 10: ...e water filter or conditioner I At the end of the defrost or harvest cycle hold a handful of ice cubes against the bulb of the storage bin thermostat the icemaker switch OFF in about one two minutes T...

Page 11: ...econds before the starting of the defrost cycle The declining of the pressure is relied to the reduction of the evaporating pressure caused by the progressive growth of the ice thickness into the inve...

Page 12: ...d in the front of control box behind the front panel The thermostat sensing tube is located into a bulb holder on the side wall of the ice storage bin where it automatically shuts the icemaker OFF whe...

Page 13: ...ame key 1 is switched to OFF position when the cleaning cycle is required keeping the water pump only in operation The second key 2 allows the setting of the timed portion Ta of the freezing cycle acc...

Page 14: ...in the platen SCE 20 30 40 50 1 Switch ON again the machine at main power switch to start the icemaking process Allow the ice maker to operate for about 20 minutes Then turn the cleaning toggle switch...

Page 15: ...aporator platen fresh water with a capfull of disinfectant solution then put again the master switch in ON position so to sanitize all the water system for approx 10 minutes NOTE Do not mix descaling...

Page 16: ...Questi devono essere della giusta dimensione con una cavit nella parte della corona di circa 4 5 mm Nel caso contrario attendere il secondo ciclo di produzione del ghiaccio prima di effettuare qual si...

Page 17: ...llustra zione sotto Controllare l aspetto dei cubetti di ghiaccio prodotti cubetti aventi delle corrette di mensioni esterne ma particolarmente opachi indicano che il fabbricatore di ghiaccio ha avuto...

Page 18: ...lo di congelamento Questi valori sono influenzati dalla temperatura dell ambiente in cui installato l apparecchio e aumentano proporzionalmente con l aumentare di quest ultima Nei modelli SCE 20 30 40...

Page 19: ...tti e di conseguenza nei modelli SCE 20 30 40 50 disattiver la bobina della valvola gas caldo e della valvola di ingresso acqua ed attiver la pompa di circola zione dell acqua e il ventilatore inizian...

Page 20: ...a scende ciclo di congelamento e li apre chiudendo i contatti 3 4 quando la temperatura sale ciclo di sbrinamento Questo controllo determina la durata del ciclo di congelamento e di conseguenza la dim...

Page 21: ...commutazione 2 si pu impostare il tempo aggiuntivo predefinito Ta dell ultima fase del ciclo di congelamento Viene impostato in fabbrica a 8 o 12 minuti in funzione del modello della macchina Tabella...

Page 22: ...ontale e superiore per accedere sia alla scatola elettrica che all evaporatore 2 Attendere la fine del ciclo di sbrinamento quindi arrestare l apparecchio all interruttore ge nerale esterno nei modell...

Page 23: ...p switch su ON al fine di rimettere l appa recchio nelle condizioni di funzionamento nor male 10 L apparecchio ora pronto per il funziona mento automatico e continuo 11 Rimontare il coperchio dell eva...

Page 24: ...ideausontbienlibredebasculeretqu iln y pas d eau qui passe au travers d elles C Le processus de fabrication de glace commence lorsque l eau est asperg l int rieur des godets Ceux ci viennent tre gradu...

Page 25: ...d cas ou contraire Si les gla ons se presentent opaques et avec un creux trop profond dans leur centre cela peut provenir d une manque partielle d eau qui s est v rifi e pendant la phase finale du cyc...

Page 26: ...allement marqu e au d but du cycle quand la machine se trouve dans une ambiance de 21 C une valeur de 7 bars marqu e la fin du cycle une deux minutes avant le d moulage Quand la pression du r frig ran...

Page 27: ...lesgla onsform s Les gla ons liber s tombent sur le plan de chute et ils sont canalis s au travers de l ouverture de sortie glace dans la cabine de stockage NOTA Dans les mod les SCE 20 30 40 50ladur...

Page 28: ...vaporateur par interm diaire de son bulbe plac sur un de ses tubes Cet appareil fixe la dur e du cycle de cong lation et parall lement la dimension des cubes Une coupure plus basse produira un plus g...

Page 29: ...upteur 1 est positionn e sur OFF pour le cycle de nettoyage pour avoir la seul pompe eau en fonctionnement Le deuxi memicro interrupteur 2 permetler glage de la deuxi me part du cycle de cong lation T...

Page 30: ...l interrupteur ext rieur Laissez la machine glace fonctionner pendant environ 20 minutes puis placer le bouton inter rupteurdenettoyagesurlaposition Lava II par 3 minutes et faire le demoulage des gla...

Page 31: ...guecide pour eviter la generation d un acid tres agressive 8 Arr tez la machine et vidangez le r servoir Passer le premi re micro interrupteur de la carte en position ON et positionner l interrupteur...

Reviews: