background image

DESCRIPTION DES COMPOSANTS

A.

Pompe a eau

La pompe à eau fonctionne en permanence
pendant la phase de congélation et réfoule l’eau
en direction du système d’arrosage pour
l’asperger à l’intérieur des godets/moules, ce
faisant, l’eau vient à être aèrée, chose qui permet
la formation de glaçons transparents et solides.

B.

Électrovanne d’admission d’eau

L’électrovanne d’admission d’eau est activé
pendent la phase de démoulage.
Quand elle est activée une quantité d’eau
suffisante circule entre les godets de la platine
évaporateur, aidant ainsi le gaz chauds à
démouler les glaçons.
L’eau s’écoule à travers les trous de la platine
pour tomber dans le réservoir, situé sous
l’évaporateur, d’où elle est recyclée par la pompe
à eau en direction du système d’arrosage.
Une  électrovanne d’arrivée d’eau spécial est
utilisée sur les machines refroidis par eau avec
une entre et deux sorties pour alimenter d’eau le
condenseur et le réservoir (cuve). Cette deuxieme
sortie de l'électrovanne est commande par un
pressostat H.P. et elle faites arriver au condenseur
un débit d’eau adequate pour maintenir la valeur
de pression de condensation entre la plage
voulue.

C.

Électrovanne de gaz chaud

L’électrovanne de gaz chauds comprend deux
parties: le corps avec son noyau plongeur et la
bobine. Elle est montée sur la ligne de refoulement
du compresseur et est alimentée pendant le
cycle de démoulage.
Pendant le démoulage, la bobine, placée au
dessus du corps de la vanne, est excitée attirant
ainsi le noyau plongeur  à l’intérieur du corps de
la vanne pour dévier le gaz chauds, provenent du
compresseur, directement dans le serpentine
évaporateur pour démoulier les glaçons formées.

D.

Thermostat de cabine

Le corps du thermostat est placé dans la boîtier
electrique. Son bulbe est fixé sur une coté à
l'intérieur de la cabine de stockage. Il arrête
automatiquement la machine quand la cabine
est pleine de glace et la remet en service quand
il en manque. Il est règlé à l'usine pour couper à
+ 1

°

C et enclencher à + 4

°

C.

Vérifier, avant remplacement, son bon
fonctionnement en plaçant de la glace sur le
bulbe avant de le monter sur la machine.
Un déclic audible indiquera la coupure.

E.

Thermostat controlant la dimension des
cubes ou thermostat d'evaporateur

SCE 20 - 30 - 40 - 50
Le thermostat est logé dans la boitier electrique,
à l'intérieur de la machine. Son fonctionnement
est lié à la température de l'évaporateur par
intermédiaire de son bulbe placé sur un de ses
tubes.
Cet appareil fixe la durée du cycle de congélation
et, parallèlement, la dimension des cubes.

Une coupure plus basse produira un plus gros
cube, alors qu'une coupure plus haute donnera
un cube plus petit.
En tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre, la coupure se fait sur + froid, inversement
sur - froid avec en butée, une position "STOP".
Réglé en usine sur la position "Bouton noire", il
est recommandé d'agir progressivement et peu
à la fois à chaque règlage.
Si le premier contact est lié à la température, le
second est inverseur. Il commande et contrôle
les composants du cycle de démoulage.

SCE 65 - 90 - 105
Ce thermostat a son bulbe lié à la fin du serpentin
évaporateur pour en y relever la température du
refrigerant (déclinant pendant le cours du cycle)
et en relation à ca, il change ses contacts de 3-
4 à 3-2 (sensibilité reglable par la vis de réglage)
pour activer le moteur du temperisateur qui vade
son côté a completer le cycle de congélation
(2ème phase temporisée).
Cette phase, comme spécifié dans le chapitre
précedent, à une durée pré-fixée par le réglage
du timer électronique.

F.

Motoventilateur
(Versions refroidis par air)

Le fonctionnement du motoventilateur pour les
modèles SCE 65 - 90 - 105 est commandé su
travers le pressostat HP pendant le cycle de
congélation pour aspirer l'air de refroidissement
à travers les ailettes du condenseur.
Pendant la 2ème phase du cycle de congélation
il arrive à fonctionner par intermittance parceque
la pression de condensation est maintenu entre
les valeurs de 13.5

÷

17 bar.

Dans les autres modèles il est en fonctionnement
continu pendant le cycle de congelation.

G.

Compresseur

Le compresseur, du type hermétique, est le
coeur du circuit réfrigérant, il véhicule et récupère
le réfrigérant à travers l’ensemble du système.
Il comprime le réfrigérant vapeur, à basse
pression, augmentant ainsi sa température et le
transforme en gaz chauds à haute pression qui
vient déchargé par le clapet de réfoulement.

H.

Plate-forme d'arrosage et plan de chute
des cubes

Le système d'arrosage utilisé sur cette unité est
du modèle fixe. Aspirée dans réserve, d'eau est
refoulée par la pompe, à travers des buses de
pulvérisation, dans les godets inversés de
l'évaporateur.

I.

Thermostat de securité

Se dispositif fonctionne à titre de prècaution,
pour ARRÊTER l'alimentation électrique de la
machine dans le cas un arrêt du ventilateur ou un
manque d'eau se produirait au niveau du
condenseur. Arrêt la machine quand la tempera-
ture du condenseur montes a 70

°

C.

28 

Summary of Contents for SCE 20 L

Page 1: ...SERVICE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCE 20 L W R 134a REV 07 2019 Art 413402010610 413402010620 Eisw rfelbereiter...

Page 2: ...rsion B Sehen Sie durch die Eisauswurf ffnung um sicherzustellen da das Spr hsystem korrekt montiertistundda dieWasserd sendasInnere der Kegelformer gleichzeitig erreichen stellen Sie ferner sicher da...

Page 3: ...ht werden siehe Ab unten Wenn die Eisw rfel flach und tr b sind ist es m glich da der Eisbereiter gegen Ende des Gefrierzyklus mit zu wenig Wasser versorgt wird oder da die Qualit t des zuflie enden W...

Page 4: ...uck allm hlich von ungef hr 11 bar 155 psig zu Beginn des Gefrierzyklus mit einer Einheitbei21 CUmgebungstemperaturaufeinen Mindestwert von ungef hr 7 bar 100 psig w hrend der letzten Sekunden kurz vo...

Page 5: ...nd zwei Ausl ssen mit zwei voneinander getrennten Topfmagneten ausgestattet wobei der erste f r die Eisproduktion durch die Kontakte 3 2 des Verdunsterthermostats aktiviert wird und der zweite wasserg...

Page 6: ...ch w hrend des Gefrierzyklus um den richtigen Druck durch die Luftzirkulation durch die Kondenserrippen zu gew hrleisten Bei SCE 65 90 105 der Betrieb des Ventilatormotors ist durch ein Pressostat an...

Page 7: ...isproduktion beginnen zu lassen Lassen Sie den Eisbereiter ungef hr 20 Minuten lang arbeiten Drehen Sie dann den Reinigungs schalterindiePosition Reinigen bisdieEisw rfel aus ihren Kegelformen gel st...

Page 8: ...inuten lang desinfizieren HINWEIS Mischen sie die Reinigungs bzw Entkalkungsl sung nicht mit der Desinfektionsl sung esk nntesichansosten eine seht agressive S ure bilden 9 Schalten Sie das Ger t und...

Page 9: ...ds also make sure that the plastic curtain is hanging freely and there is not excessive water spilling through it C The ice making process takes place thereby with the water sprayed into the molds tha...

Page 10: ...e water filter or conditioner I At the end of the defrost or harvest cycle hold a handful of ice cubes against the bulb of the storage bin thermostat the icemaker switch OFF in about one two minutes T...

Page 11: ...econds before the starting of the defrost cycle The declining of the pressure is relied to the reduction of the evaporating pressure caused by the progressive growth of the ice thickness into the inve...

Page 12: ...d in the front of control box behind the front panel The thermostat sensing tube is located into a bulb holder on the side wall of the ice storage bin where it automatically shuts the icemaker OFF whe...

Page 13: ...ame key 1 is switched to OFF position when the cleaning cycle is required keeping the water pump only in operation The second key 2 allows the setting of the timed portion Ta of the freezing cycle acc...

Page 14: ...in the platen SCE 20 30 40 50 1 Switch ON again the machine at main power switch to start the icemaking process Allow the ice maker to operate for about 20 minutes Then turn the cleaning toggle switch...

Page 15: ...aporator platen fresh water with a capfull of disinfectant solution then put again the master switch in ON position so to sanitize all the water system for approx 10 minutes NOTE Do not mix descaling...

Page 16: ...Questi devono essere della giusta dimensione con una cavit nella parte della corona di circa 4 5 mm Nel caso contrario attendere il secondo ciclo di produzione del ghiaccio prima di effettuare qual si...

Page 17: ...llustra zione sotto Controllare l aspetto dei cubetti di ghiaccio prodotti cubetti aventi delle corrette di mensioni esterne ma particolarmente opachi indicano che il fabbricatore di ghiaccio ha avuto...

Page 18: ...lo di congelamento Questi valori sono influenzati dalla temperatura dell ambiente in cui installato l apparecchio e aumentano proporzionalmente con l aumentare di quest ultima Nei modelli SCE 20 30 40...

Page 19: ...tti e di conseguenza nei modelli SCE 20 30 40 50 disattiver la bobina della valvola gas caldo e della valvola di ingresso acqua ed attiver la pompa di circola zione dell acqua e il ventilatore inizian...

Page 20: ...a scende ciclo di congelamento e li apre chiudendo i contatti 3 4 quando la temperatura sale ciclo di sbrinamento Questo controllo determina la durata del ciclo di congelamento e di conseguenza la dim...

Page 21: ...commutazione 2 si pu impostare il tempo aggiuntivo predefinito Ta dell ultima fase del ciclo di congelamento Viene impostato in fabbrica a 8 o 12 minuti in funzione del modello della macchina Tabella...

Page 22: ...ontale e superiore per accedere sia alla scatola elettrica che all evaporatore 2 Attendere la fine del ciclo di sbrinamento quindi arrestare l apparecchio all interruttore ge nerale esterno nei modell...

Page 23: ...p switch su ON al fine di rimettere l appa recchio nelle condizioni di funzionamento nor male 10 L apparecchio ora pronto per il funziona mento automatico e continuo 11 Rimontare il coperchio dell eva...

Page 24: ...ideausontbienlibredebasculeretqu iln y pas d eau qui passe au travers d elles C Le processus de fabrication de glace commence lorsque l eau est asperg l int rieur des godets Ceux ci viennent tre gradu...

Page 25: ...d cas ou contraire Si les gla ons se presentent opaques et avec un creux trop profond dans leur centre cela peut provenir d une manque partielle d eau qui s est v rifi e pendant la phase finale du cyc...

Page 26: ...allement marqu e au d but du cycle quand la machine se trouve dans une ambiance de 21 C une valeur de 7 bars marqu e la fin du cycle une deux minutes avant le d moulage Quand la pression du r frig ran...

Page 27: ...lesgla onsform s Les gla ons liber s tombent sur le plan de chute et ils sont canalis s au travers de l ouverture de sortie glace dans la cabine de stockage NOTA Dans les mod les SCE 20 30 40 50ladur...

Page 28: ...vaporateur par interm diaire de son bulbe plac sur un de ses tubes Cet appareil fixe la dur e du cycle de cong lation et parall lement la dimension des cubes Une coupure plus basse produira un plus g...

Page 29: ...upteur 1 est positionn e sur OFF pour le cycle de nettoyage pour avoir la seul pompe eau en fonctionnement Le deuxi memicro interrupteur 2 permetler glage de la deuxi me part du cycle de cong lation T...

Page 30: ...l interrupteur ext rieur Laissez la machine glace fonctionner pendant environ 20 minutes puis placer le bouton inter rupteurdenettoyagesurlaposition Lava II par 3 minutes et faire le demoulage des gla...

Page 31: ...guecide pour eviter la generation d un acid tres agressive 8 Arr tez la machine et vidangez le r servoir Passer le premi re micro interrupteur de la carte en position ON et positionner l interrupteur...

Reviews: