background image

J.

Interrupteur de nettoyage. "Cleaning
Cycle" (SCE 20 - 30 - 40 - 50)

Interrupteur manuel "Cleaning-Opérations" logé
sur la boitier électrique, alimentant les vannes
électromagnétiques d'eau et de "gaz chauds"
pour assurer le dégivrage manuel et le rinçage
du circuit d'eau lors des operations de nettoyage.

K.

Pressostat H.P.  (SCE 20 - 30 - 40 - 50 - 65
refroidi par eau)

Utilisée seulement sur les machines refroidis par
eau le pressostat H.P. contrôle le fonctionnement
de la vanne d’alimentation d’eau au condenseur
pour limiter les variations de la pression de la
condensation selon la température de l’eau.

L.

Vanne de régulation d'eau (Modèles
refroidis par eau SCE 90 - 105)

Cette vanne maintient la haute préssion con-
stante en contrôlant le débit d'eau circulant dans
le condenseur à eau.
Comme la haute pression monte, la vanne de
régulation s'ouvre un peu plus pour augmenter le
débit d'eau dans le condenseur.

M. MINUTERIE ÉLECTRONIQUE

Équipé d’un commutateur à deux micro-
interrupteurs et un potentiomètre, il gère la durée
de la seconde phase le cycle de congélation et le
cycle complète de dégivrage (préréglée en usine).
Le première micro-interrupteur (1) remplace
l’interrupteur « compresseur »utilisé sur la version
électromécanique précédente; réglage d’usine
sur position ON pour alimenter le compresseur
pendant le fonctionnement normal de la machine.
Le même micro-interrupteur (1) est positionnée
sur OFF pour le cycle de nettoyage pour avoir la
seul pompe à eau en fonctionnement. Le
deuxième micro-interrupteur (2) permet le réglage
de la deuxième part du cycle de congélation (Ta)
selon le modèle de la machine à glaçons.

Réglage usine Micro-interrupteurs

N. 1

N. 2

SCE 65

ON

ON

SCE 90

ON

ON

SCE 105

ON

ON

Tableau avec les fonctions de les deux Micro-
interrupteurs

N. 1

N. 2

Réglage d'usine

ON

Compresseur

en marche

Nettoyage

  OFF

Compresseur

Ta = 8 min.

a l'arrêt

Le potentiomètre sert à ajuster la longueur du
dégivrage et il est réglé d’usine l’selon le modèle
de la machine à glaçons. Il peut être réglable
pour avoir une longueur des temps de dégivrage
entre 60 sec. (tourner dans le sens de la montre),
jusqu’à un maximum de 180 sec.(tournez dans le
sens contraire de la montre)

N.

Interrupteur du compresseur
(SCE 65 - 90 - 105)

Logé sur la partie frontale de la boîtier de contrôle,
cet interrupteur du compresseur positionable sur
les deux suivantes situations:

Fonctionnement (I). Active directement
l'alimentation électrique du compresseur, ou,
comme dans les modèles SCE 65 - 105, le
contacteur.

Arrêt (0). Arrête le fonctionnement du
compresseur tandis que la pompe continue a
fonctionner.

O.

Pressostat HP
(SCE 65 - 90 - 105 a air)

Utilisée soit sur les modèles refroidis par air, ce
pressostat limites le variations de la pression de
condensation avec l'arrêt et la mise en route du
ventilateur.

P.

Interrupteur principale
(SCE 65 - 90 - 105)

Logé sur le dévant de la boite electrique, il sert a
couper ou a remettre en fonctionnement la
machine.

    Ta = 12 min.

29 

Summary of Contents for SCE 20 L

Page 1: ...SERVICE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCE 20 L W R 134a REV 07 2019 Art 413402010610 413402010620 Eisw rfelbereiter...

Page 2: ...rsion B Sehen Sie durch die Eisauswurf ffnung um sicherzustellen da das Spr hsystem korrekt montiertistundda dieWasserd sendasInnere der Kegelformer gleichzeitig erreichen stellen Sie ferner sicher da...

Page 3: ...ht werden siehe Ab unten Wenn die Eisw rfel flach und tr b sind ist es m glich da der Eisbereiter gegen Ende des Gefrierzyklus mit zu wenig Wasser versorgt wird oder da die Qualit t des zuflie enden W...

Page 4: ...uck allm hlich von ungef hr 11 bar 155 psig zu Beginn des Gefrierzyklus mit einer Einheitbei21 CUmgebungstemperaturaufeinen Mindestwert von ungef hr 7 bar 100 psig w hrend der letzten Sekunden kurz vo...

Page 5: ...nd zwei Ausl ssen mit zwei voneinander getrennten Topfmagneten ausgestattet wobei der erste f r die Eisproduktion durch die Kontakte 3 2 des Verdunsterthermostats aktiviert wird und der zweite wasserg...

Page 6: ...ch w hrend des Gefrierzyklus um den richtigen Druck durch die Luftzirkulation durch die Kondenserrippen zu gew hrleisten Bei SCE 65 90 105 der Betrieb des Ventilatormotors ist durch ein Pressostat an...

Page 7: ...isproduktion beginnen zu lassen Lassen Sie den Eisbereiter ungef hr 20 Minuten lang arbeiten Drehen Sie dann den Reinigungs schalterindiePosition Reinigen bisdieEisw rfel aus ihren Kegelformen gel st...

Page 8: ...inuten lang desinfizieren HINWEIS Mischen sie die Reinigungs bzw Entkalkungsl sung nicht mit der Desinfektionsl sung esk nntesichansosten eine seht agressive S ure bilden 9 Schalten Sie das Ger t und...

Page 9: ...ds also make sure that the plastic curtain is hanging freely and there is not excessive water spilling through it C The ice making process takes place thereby with the water sprayed into the molds tha...

Page 10: ...e water filter or conditioner I At the end of the defrost or harvest cycle hold a handful of ice cubes against the bulb of the storage bin thermostat the icemaker switch OFF in about one two minutes T...

Page 11: ...econds before the starting of the defrost cycle The declining of the pressure is relied to the reduction of the evaporating pressure caused by the progressive growth of the ice thickness into the inve...

Page 12: ...d in the front of control box behind the front panel The thermostat sensing tube is located into a bulb holder on the side wall of the ice storage bin where it automatically shuts the icemaker OFF whe...

Page 13: ...ame key 1 is switched to OFF position when the cleaning cycle is required keeping the water pump only in operation The second key 2 allows the setting of the timed portion Ta of the freezing cycle acc...

Page 14: ...in the platen SCE 20 30 40 50 1 Switch ON again the machine at main power switch to start the icemaking process Allow the ice maker to operate for about 20 minutes Then turn the cleaning toggle switch...

Page 15: ...aporator platen fresh water with a capfull of disinfectant solution then put again the master switch in ON position so to sanitize all the water system for approx 10 minutes NOTE Do not mix descaling...

Page 16: ...Questi devono essere della giusta dimensione con una cavit nella parte della corona di circa 4 5 mm Nel caso contrario attendere il secondo ciclo di produzione del ghiaccio prima di effettuare qual si...

Page 17: ...llustra zione sotto Controllare l aspetto dei cubetti di ghiaccio prodotti cubetti aventi delle corrette di mensioni esterne ma particolarmente opachi indicano che il fabbricatore di ghiaccio ha avuto...

Page 18: ...lo di congelamento Questi valori sono influenzati dalla temperatura dell ambiente in cui installato l apparecchio e aumentano proporzionalmente con l aumentare di quest ultima Nei modelli SCE 20 30 40...

Page 19: ...tti e di conseguenza nei modelli SCE 20 30 40 50 disattiver la bobina della valvola gas caldo e della valvola di ingresso acqua ed attiver la pompa di circola zione dell acqua e il ventilatore inizian...

Page 20: ...a scende ciclo di congelamento e li apre chiudendo i contatti 3 4 quando la temperatura sale ciclo di sbrinamento Questo controllo determina la durata del ciclo di congelamento e di conseguenza la dim...

Page 21: ...commutazione 2 si pu impostare il tempo aggiuntivo predefinito Ta dell ultima fase del ciclo di congelamento Viene impostato in fabbrica a 8 o 12 minuti in funzione del modello della macchina Tabella...

Page 22: ...ontale e superiore per accedere sia alla scatola elettrica che all evaporatore 2 Attendere la fine del ciclo di sbrinamento quindi arrestare l apparecchio all interruttore ge nerale esterno nei modell...

Page 23: ...p switch su ON al fine di rimettere l appa recchio nelle condizioni di funzionamento nor male 10 L apparecchio ora pronto per il funziona mento automatico e continuo 11 Rimontare il coperchio dell eva...

Page 24: ...ideausontbienlibredebasculeretqu iln y pas d eau qui passe au travers d elles C Le processus de fabrication de glace commence lorsque l eau est asperg l int rieur des godets Ceux ci viennent tre gradu...

Page 25: ...d cas ou contraire Si les gla ons se presentent opaques et avec un creux trop profond dans leur centre cela peut provenir d une manque partielle d eau qui s est v rifi e pendant la phase finale du cyc...

Page 26: ...allement marqu e au d but du cycle quand la machine se trouve dans une ambiance de 21 C une valeur de 7 bars marqu e la fin du cycle une deux minutes avant le d moulage Quand la pression du r frig ran...

Page 27: ...lesgla onsform s Les gla ons liber s tombent sur le plan de chute et ils sont canalis s au travers de l ouverture de sortie glace dans la cabine de stockage NOTA Dans les mod les SCE 20 30 40 50ladur...

Page 28: ...vaporateur par interm diaire de son bulbe plac sur un de ses tubes Cet appareil fixe la dur e du cycle de cong lation et parall lement la dimension des cubes Une coupure plus basse produira un plus g...

Page 29: ...upteur 1 est positionn e sur OFF pour le cycle de nettoyage pour avoir la seul pompe eau en fonctionnement Le deuxi memicro interrupteur 2 permetler glage de la deuxi me part du cycle de cong lation T...

Page 30: ...l interrupteur ext rieur Laissez la machine glace fonctionner pendant environ 20 minutes puis placer le bouton inter rupteurdenettoyagesurlaposition Lava II par 3 minutes et faire le demoulage des gla...

Page 31: ...guecide pour eviter la generation d un acid tres agressive 8 Arr tez la machine et vidangez le r servoir Passer le premi re micro interrupteur de la carte en position ON et positionner l interrupteur...

Reviews: