background image

13

Précautions de Sécurité pour l’Installation

1.  Utiliser l’appareil uniquement avec le régulateur de pression de gaz  

 

LP et la soupape fournis.IL’installation doit être en conformité avec les  

 

codes et règlements locaux ; ou en absence des codes locaux doit  

 

être conformité avec  le Code National de Gaz Combustible,  

 

NFPA 54/ANSI Z223.1.

2.  Ne pas modifier l’appareil.  Les modifications s’entrainent dans les  

 

situations éventuellement dangereuses.  Les questions au sujet des certifications dans   

 

d’autres domaines peuvent être adressées à 800.251.0001. 

3.  Habitants d’appartement: Vérifier avec la direction pour les règlements et codes sur  

 

la prévention des incendies pour l’usage d’un appareil de gaz LP sur place. Si l’usage  

 

sur place est permis, utiliser à l’extérieure au rez-de-chaussée avec un espace de 3  

 

mètres des murs ou des balustrades.  Ne jamais utiliser l’appareil ni sur ni sous un  

 

balcon ou une terrasse de bois. 

4.  Avant d’ouvrir la soupape, vérifier que l’écrou de connexion est bien serré.  Lorsque  

 

l’appareil n’est plus en usage, fermer la vanne de la soupape du cylindre de gaz LP. 

5.  Ne jamais utiliser le cylindre de gaz LP s’il est visiblement rouillé, endommagé, ou est    

 

arrivé à expiration. 

6.  Si vous remarquez qu’il y a la graisse ou d’autres matériaux chauds qui dégoulinent    

 

de l’appareil sur la soupape, le tuyau, ou le régulateur, fermez le gaz  immédiatement !   

 

Évaluer la cause et réparer ; Nettoyer et vérifier la condition de la soupape, le tuyau, et   

 

le régulateur avant de continuer.  Faites une vérification des fuites.    

7.  Nettoyer et examiner le tuyau avant chaque utilisation de l’appareil.  S’il y a des  

 

indications d’abrasion, d’usage, des coupures ou des fuites, remplacer le tuyau avant  

 

d’utiliser l’appareil.(Utilisez M. Heater #F273071(5ft) or #F273072 (12ft) propane 

8.   

 Ensemble de tuyau avec le régulateur).

9.  ppareil si le cylindre de gaz LP n’est  

 

pas placé en conformité au Mode d’Emploi. 

10. Avant d’enlever le cylindre de gaz de sa place, après  

 

l’usage, il faut toujours fermer la soupape et enlever  

 

l’écrou de connexion. 

11. Avertissement: Le tuyau présente un risque à trébucher. 

12. NEVER store a spare LP tank under or near appliance or  

 

in enclosed areas. 

13. Ne jamais conserver un cylindre de rechange de gaz LP ni sous, ni près de l’appareil,  

 

ni dans un espace fermé.  Ne jamais remplir le cylindre plus que 80%.  Danger de  

 

fuites de gaz par la soupape si le cylindre de rechange de gaz LP est trop rempli.   

 

Défaut de respecter ces instructions exactement peut entrainer un incendie qui résulte  

 

à la mort ou des blessures graves.

14. Si vous apercevez les fuites de gaz, éloignez-vous immédiatement du cylindre de gaz    

 

LP et l’appareil, et appelez le service des sapeurs-pompiers.  

15. Tous les cylindres de rechange de gaz LP doivent être équipés d’un bouchon de  

 

 

sécurité installé à la sortie du cylindre du gaz LP.   

16. Fermer tous les vannes de soupapes et poignées de contrôle. Tourner à main l’écrou    

de connexion dans le sens inverse des aiguilles d’une montre – ne pas employer un outil à  

 

TRIP HAZARD

16

17

BOUTON DE 
COMMANDE

CAP DE 

SÛRETÉ

Summary of Contents for F235825

Page 1: ...about assembly operation servicing or repair of these stoves please call Basecamp Service at 800 251 0001 for your nearest approved service agent F235825 Single Burner Angle Iron Stove F235830 Double...

Page 2: ...ane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Following these safety alerts will reduce the possibilities of personal injury or property damage The...

Page 3: ...e material 12 from sides 48 from top DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD These stoves are a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process These prod...

Page 4: ...our local fire authority if you have questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you regarding thes...

Page 5: ...continuing Perform a leak test 8 Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being...

Page 6: ...e of valve LP tank must be arranged for vapor withdrawal Connecting Regulator To The LP Tank Only use the pressure regulator hose recommended with this appliance Place LP tank on a secure level and st...

Page 7: ...ame of items needed to the Service Center at 800 251 0001 6 Always close LP tank valve after performing tank leak test by turning valve clockwise 7 Do not use appliance until leak checked 8 If you can...

Page 8: ...se valve on bulk propane cylinder Remove flexible propane supply hose and regulator assembly from stove Never store with fuel supply attached to the stove You may leave the solid metal fuel line attac...

Page 9: ...r leur Instructions d utilisation IMPORTANT Lisez ce manuel soigneusement avant d assembler d utiliser ou de faire l entretien de ces cuisini res Conservez ce manuel en cas de besoin dans l avenir Pou...

Page 10: ...de s curit lorsqu un quipement aliment au propane est concern Ces pr cautions sont n cessaires pour l utilisation la conservation et l entretien des appareils En respectant ces alertes de s curit vous...

Page 11: ...on vers le foyer de combustion DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ces cuisini res sont des appareils combustion Tous les appareils combustion produisent du monoxyde de carbone CO pendant le processu...

Page 12: ...ernant ces r glementations et ces lois Utilisez M Heater F273071 5ft or F273072 12ft propane Ensemble de tuyau avec le r gulateur non inclus connectez le fourneau au cylindre en vrac de propane Utilis...

Page 13: ...er la condition de la soupape le tuyau et le r gulateur avant de continuer Faites une v rification des fuites 7 Nettoyer et examiner le tuyau avant chaque utilisation de l appareil S il y a des indica...

Page 14: ...res et Tuyaux pour le Transport des Marchandises Dangereuses Le cylindre de propane doit tre quip avec une bague d arr t protection de la soupape Le cylindre de gaz LP doit avoir Une sortie Type 1 co...

Page 15: ...es pi ces requit 6 Apr s la v rification des fuites fermer toujours la soupape du cylindre de gaz LP en tournant la roue dans le sens des aiguilles d une montre 7 Ne pas utiliser l appareil jusqu la v...

Page 16: ...ser sec compl tement avant m moire Pour nettoyer votre fourneau Laissez le fourneau frais pendant 15 minutes ou jusqu au froid au contact Valve troite sur le cylindre en bloc de propane Retirez le tuy...

Reviews: