background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

  

1465105_V1_0916_02_VTP_m_de

c) Bedienung, Betrieb

•  Der Thermostat darf nur ortsfest montiert betrieben werden. 
•  Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
•  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Lebensge-

fahr durch einen elektrischen Schlag! 

•  Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so 

ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu 

sichern. Berühren Sie das Produkt nicht.
Schalten Sie zuerst die Netzspannung allpolig ab (zugehörigen Sicherungsauto-

maten abschalten bzw. die Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehöri-

gen FI-Schutzschalter abschalten). 
Lassen Sie das Produkt anschließend von einer Elektrofachkraft prüfen.

•  Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

 - das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
 - das  Produkt  nicht  oder  nicht  richtig  arbeitet  (flackerndes  Licht,  austretender 

Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt 

oder angrenzenden Flächen)

 - das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde

Montage und Anschluss

 

Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“! Lassen Sie Montage und An-

schluss im Zweifelsfall durch eine Fachkraft durchführen. 

•  Ziehen Sie den Drehknopf ab. Anschließend entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie die in 

der Mitte der Frontseite befindliche große Kunststoffschraube herausdrehen (nach links ge-

gen den Uhrzeigersinn drehen).   

•  Montieren Sie den Thermostat an der ge-

wünschten Stelle des Heizungsrohrs. Zur 

Befestigung liegt ein spezielles Metall-

Spannband bei. Über zwei Haken links und 

rechts am Thermostat lässt sich dieser über 

das Spannband am Heizungsrohr fixieren. 

•  Verlegen Sie das Kapillarrohr so, dass es 

nicht geknickt oder anderweitig beschädigt 

wird. 

•  Um eine optimale Wärmeleitung zu erreichen, sollte ggf. etwas Wärmeleitpaste zwischen 

Fühler und Heizungsrohr gegeben werden. Beschädigen Sie den Fühler nicht!

•  Der Thermostat ist mit 4 Schraubklemmen versehen. Entfernen Sie die äußere Isolierung 

der Netzzuleitung und entfernen Sie dann die Isolierung der einzelnen Leitungen auf einer 

Länge von ca. 5 mm. 

•  Lösen Sie die Mutter der Kabelverschraubung und stecken Sie die Netzzuleitung durch die 

Kabelverschraubung hindurch. 

•  Fixieren Sie die Netzzuleitung in der Kabelverschraubung, so dass die äußere Isolierung 

der Netzzuleitung in der Kabelverschraubung sicher fixiert ist. Dies dient als Zugentlastung.

•  Schließen Sie die Netzleitung an den entsprechenden Schraubklemmen an.
•  Verbinden Sie den Schutzleiter (PE, grün-gelbes Kabel), mit der Schraubklemme am Metall-

gehäuse des Thermostats.  

•  Die anderen Schraubklemmen sind entsprechend der externen Be-

schaltung des Thermostats zu wählen und anzuschließen. 
Überschreitet die gemessene Temperatur die eingestellte Schalt-

schwelle, wechselt der Schaltkontakt von der Stellung „C-1“ auf die 

Stellung „C-2“.

•  Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und befestigen Sie sie mit der zu Beginn entfernten 

Kunststoffschraube.

•  Stecken Sie den Drehknopf wieder auf, achten Sie auf die korrekte Orientierung.

Funktionsweise

In dem langen Kapillarröhrchen (und der Fühlerspitze), die fest mit dem Thermostat verbunden 

ist, befindet sich eine Flüssigkeit, die sich bei Erwärmung ausdehnt. Im Thermostat befindet 

sich am Ende des Kapillarröhrchens eine sogenannte Druckdose, die über die Einstellachse 

mechanisch vorgespannt wird.
Eine über den Schaltkontakt aktivierte Heizung erhöht z.B. die Temperatur, die Flüssigkeit im 

entsprechend montierten Fühler erwärmt sich und dehnt sich dabei aus. 
Bei einer bestimmten Temperatur unterbricht das Stellglied an der Druckdose den Stromkreis.
Die Temperatur sinkt nun wieder, die Flüssigkeit im Kapillarröhrchen zieht sich zusammen. 
Bei einer bestimmten Temperatur wird jetzt der Stromkreis wieder geschlossen und der Vor-

gang wiederholt sich.
Die Temperatur, bei der der Thermostat den Stromkreis unterbricht, ist mittels der Einstellachse 

veränderbar.
Da es sich nicht um eine elektronische Regelung handelt, ist bei diesem Thermostat keine 

genaue Einstellung einer bestimmten Temperatur möglich.

 

Durch den Umschaltkontakt kann die Regelung sowohl in Kühlrichtung als auch 

in Heizrichtung erfolgen, je nachdem, welche Kontakte des Thermostats für den 

Anschluss verwendet werden (C + 1 bzw. C + 2).

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

Technische Daten

Betriebsspannung ......................... 220 - 250 V/AC, 50/60 Hz
Schaltstrom ................................... 16 A (ohmsch)

......................................................

4 A (induktiv)

Schutzklasse ................................ I
Schutzgrad ................................... IP40
Regelbereich ................................ 0 °C bis +90 °C
Schalthysterese ............................ 5 ±3 °C
Umgebungsbedingungen .............  Temperatur 0 °C bis +90 °C, Luftfeuchte 10% bis 90% 

relativ, nicht kondensierend

Abmessungen ............................... Siehe Grafik
Gewicht ......................................... 123 g   

Summary of Contents for 1465105

Page 1: ...Räumen oder bei widrigen Umgebungs bedingungen wo brennbare Gase Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können Es besteht Explosionsgefahr Die Anschlussleistung des Thermostats siehe Kapitel Technische Daten darf nicht überschritten werden Bei der Montage ist darauf zu achten dass weder Kapillarrohr noch der Fühler geknickt gequetscht oder anderweitig beschädigt werden Das Kapillarr...

Page 2: ...eitung und entfernen Sie dann die Isolierung der einzelnen Leitungen auf einer Länge von ca 5 mm Lösen Sie die Mutter der Kabelverschraubung und stecken Sie die Netzzuleitung durch die Kabelverschraubung hindurch Fixieren Sie die Netzzuleitung in der Kabelverschraubung so dass die äußere Isolierung der Netzzuleitung in der Kabelverschraubung sicher fixiert ist Dies dient als Zugentlastung Schließe...

Page 3: ...e the thermostat in rooms or under adverse ambient conditions where combustible gases vapours or dust are or may be present There is a danger of explosion The input power of the thermostat see chapter Technical data must not be exceeded During installation make sure that the capillary tube and the sensor are not bent squeezed or damaged otherwise The capillary tube and also the sensor cannot and m...

Page 4: ...power supply cable and then remove the insulation of the individual lines over a distance of approx 5 mm Loosen the nut of the cable connection and slide the power supply cable through the cable connection Fasten the power supply cable with the cable connection so that the outer insulation of the power supply cable is securely fixed in the cable connection This acts as strain relief Connect the po...

Page 5: ...isez pas le thermostat dans des pièces et dans des conditions ambiantes inappropriées contenant ou susceptibles de contenir des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Risque d explosion La puissance de raccordement du thermostat ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées voir Caractéristiques techniques Lors du montage veillez à ce que ni le tub capillaire ni la sonde ne soient pliés écra...

Page 6: ...te de secteur et retirez l isolation des fils individuels sur une longueur de 5 mm Desserrez l écrou du passe câble à vis et faites passer le cordon d alimentation à travers ce dernier Fixer le cordon d alimentation dans le passe câble à vis de sorte que l isolation externe de celle ci y soit fixée solidement Cela sert de réducteur de traction Raccordez le cordon d alimentation aux bornes à vis co...

Page 7: ...standigheden waarbij brandbare gassen dampen of stofdeeltjes aanwezig zijn of aanwezig kun nen zijn Explosiegevaar Het aansluitingsvermogen van de thermostaat zie Technische gegevens mag niet worden overschreden Bij de montage moet er worden opgelet dat de capillaire buis noch de sensor geknikt geplet of op andere manier worden beschadigd De capillaire buis en de sensor mogen niet worden ingekort ...

Page 8: ...te isolatie van de voedingskabel en verwijder vervolgens de isolatie van de aparte draden over een lengte van ca 5 mm Maak de wartelmoer los en schuif de voedingskabel door de wartelmoer en afdichting heen Bevestig de voedingskabel in de wartelmoer zodanig dat de buitenste isolatie van de voe dingskabel in de wartelmoer is gefixeerd Dit dient als trekontlasting Sluit de voedingskabel aan de corres...

Reviews: