background image

 Bedienungsanleitung

Head Up Display A3 GPS 

Best.-Nr. 1529135

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Head Up Display A3 GPS dient dazu, verschiedene Fahrzeug- und GPS-Daten, wie Ge-

schwindigkeit, Bordspannung, Himmelsrichtung, Zeit usw. anzuzeigen und in die Windschutz-

scheibe einzublenden. Es ist nur für den Anschluss an den Zigarettenanzünder von Kraftfahr-

zeugen mit einem 12 V-Bordspannungs-System zugelassen.
Eine Verwendung ist nur im Kfz-Innenraum, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit 

Feuchtigkeit oder Nässe ist unbedingt zu vermeiden. Durch die Art des Einbaus ist vom Benut-

zer sicherzustellen, dass das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt wird.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie 

das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschä-

digt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel 

Kurzschluss, Brand, Ausfall des Kfz-Bordnetzes und damit wichtiger Funktionen des Fahr-

zeugs etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren 

Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte 

Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-

haber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Head Up Display A3 GPS
•  Reflexfolie
•  Anti-Rutsch-Matte
•  Klettband
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen:     

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-

unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der 

Webseite.

Symbol-Erklärungen

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-

ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

 

Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-

dienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

 

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-

schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-

tung/Garantie. 
•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-

der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Als Spannungsquelle darf ausschließlich der Zigarettenanzünder eines Fahr-

zeugs mit einer Bordspannung von 12 V verwendet werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-

trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb 

ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-

lagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall  

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die  

Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-

wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an 

andere Fachleute.

•  Beachten Sie bitte auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen 

Kapiteln dieser Anleitung.

Einzelteile und Bedienelemente

1  Anschlussleitung
2  Ein-Aus-Schalter
3  Funktionsschalter

4  Anzeige 1
5  Einheit für Anzeige 1
6  Helligkeitssensor
7  Fahrtrichtungsanzeige  
8  Alarmanzeige
9  Empfangsanzeige
10  Einheit für Anzeige 2
11  Anzeige 2
12  Satellitenanzeige

Anschluss

  Achten Sie bei der Verlegung von Leitungen darauf, dass diese nicht gequetscht 

werden oder an scharfen Kanten scheuern. Benutzen Sie bei Durchführungspunk-

ten Gummitüllen.

 

Achten Sie beim Verlegen der Zigarettenanzünderleitung darauf, dass keine sicher-

heitsrelevanten Einrichtungen (z.B. Airbags) beeinträchtigt werden. Die Leitung darf 

nicht im Auslösebereich der Airbags verlegt werden.

•  Verlegen Sie die Anschlussleitung (1) zum Zigarettenanzünder des Fahrzeugs und stecken 

Sie den Stecker dort ein.

•  Schalten Sie das Head Up Display mit dem Ein-Aus-Schalter (2) ein (Schalter in Stellung 

ON bringen).

 

Sollte sich das Head Up Display nicht einschalten lassen, muss eventuell erst die 

Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet werden. Bei manchen Fahrzeugen wird der 

Zigarettenanzünder erst nach Einschalten der Zündung aktiviert.

Montage

  Die allgemeingültigen Sicherheitsvorschriften und Maßregeln bei Montagearbeiten 

im Fahrzeug sind unbedingt einzuhalten. Beachten Sie außerdem die Sicherheits-

vorschriften des Fahrzeugherstellers.

 

Änderungen am Fahrzeug, die durch den Einbau des Produkts nötig sind, müssen 

immer so ausgeführt werden, dass dadurch keine Beeinträchtigung der Verkehrs-

sicherheit oder der konstruktiven Stabilität des Kfz entstehen. Sollten Zweifel über 

die Auswahl des Einbauplatzes bestehen, informieren Sie sich bitte bei Ihrem Kfz-

Händler.

 

Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen zum Einbau die Sicherheitshin-

weise der Werkzeughersteller.

 

Montieren Sie das Produkt nie im Auslösebereich eines Airbags oder so, dass es die 

Sicht des Fahrers behindert.

 

Berücksichtigen Sie beim Einbau des Produkts die Unfallgefahr, die von losgeris-

senen Geräten im Falle eines Unfalls ausgehen kann. Befestigen Sie das Produkt 

deshalb sicher und an einem Platz, an dem es nicht zu einer Gefahr für die Insassen 

werden kann.

 

Bevor Sie den Montageort endgültig festlegen, nehmen Sie den Anschluss vor und 

richten das Gerät so aus, dass die Projektion gut ablesbar ist, aber den normalen 

Fahrbetrieb nicht stört.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Summary of Contents for 1529135

Page 1: ...here Betrieb ist nicht mehr gew hrleistet wenn das Produkt sichtbare Sch den aufweist nicht mehr ordnungsgem funktioniert ber einen l ngeren Zeitraum unter ung nstigen Umgebungsbedingungen ge lagert w...

Page 2: ...ollte nicht ver ndert werden wenn das Ger t nach Ab schalten der Z ndung automatisch nach der eingestellten Abschaltverz gerung abschaltet Ist dies nicht der Fall muss der Wert f r die Ein Abschaltspa...

Page 3: ...e Geschwindigkeits bzw Zeitanzeige Kein oder schlechter GPS Empfang Die Satellitenanzeige 12 blinkt wenn das Ger t nach Satelliten sucht Die Empfangsanzeige 9 zeigt die Zahl der empfangenen Satelliten...

Page 4: ...t shows visible signs of damage no longer functions properly has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of time or has been exposed to considerable strain during transport...

Page 5: ...If this is not the case the value for the switch on off voltage must be increased a little The device must always shut down automatically after switching off the ignition otherwise the car battery mi...

Page 6: ...voltage menu option 7 is set too high The fuse triggered Replace it as described in the section Fuse Replacement Should the fuse trigger again take the device to a specialist workshop The device does...

Page 7: ...n est plus possible quand le produit est visiblement endommag ne fonctionne plus correctement a t conserv pendant une longue p riode de temps dans des conditions am biantes d favorables ou a t expos...

Page 8: ...duction de blocage ne doit pas tre modifi e quand l ap pareil s teint automatiquement apr s avoir coup l allumage au bout de quelques secondes d apr s le retard de d sactivation r gl Si cela n est pas...

Page 9: ...nterrompue La tension d activation de d sactivation Menu Option 7 a une valeur de r glage trop lev e D clenchement du fusible Le fusible s est d clench Si le fusible se d clenche nouveau apportez l ap...

Page 10: ...chtbare schade vertoont niet meer naar behoren functioneert gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen of aan zware transportbelastingen werd blootgesteld Ga voorzichtig om...

Page 11: ...at na het uit schakelen van de ontsteking automatisch na de ingestelde uitschakelvertraging uitschakelt Als dit niet het geval is dan moet de waarde voor de in uitschakelspan ning iets verhoogd worden...

Page 12: ...et aan uit schakelaar 2 staat op positie OFF De verbinding naar de sigarettenaansteker is verbroken De in uitschakelspanning Menuoptie 7 is te hoog ingesteld De zekering is gesmolten Vervang deze zoal...

Reviews: