background image

Safety instructions             

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety 

information. If you do not follow the safety instructions and information 

on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting 

personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.
•  The laboratory power supply conforms with protection class I and is suited for 

connection only to a grounded power outlet (230 V/AC, 50 Hz). Make sure that 

the ground connection is not defective/interrupted as there is a risk of fatal injury 

in case of malfunction.

•  This product is not a toy, keep it out of the reach of children.

Children cannot recognize the dangers that may arise when handling electrical 

devices. Children may alter settings or insert objects into the air vents on the lab 

power supply. This poses a risk of fatal injury due to electric shock! Always use the 

product out of the reach of children. 

•  Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dan-

gerous playing material for children.

•  The laboratory power supply may be set up and used only in dry, closed indoor 

spaces. It may not become moist or wet. The power supply may not be exposed to 

extreme temperatures, direct sunlight, vibrations or mechanical stress.

•  Use the laboratory power supply only in mild climates, never in the tropics. Re-

view the section on “Technical data” to see the permitted ambient conditions for 

operation.

•  Choose a location for the laboratory power supply that is stable, even, clean and 

sufficient in size.

•  Do not have any open flames in the direct vicinity of the laboratory power supply 

and do not place any containers with liquids on or near the device.

•  When you carry the laboratory power supply from a cold to a warm room, con-

densation may form. This poses the risk of fatal injury due to electric shock. Thus, 

always allow the laboratory power supply to reach room temperature before con-

necting it to the power outlet and turning it on and/or using it.

•  Before and during use, make sure that your hands, shoes, clothing, the floor and 

the device itself are dry.

•  Make sure that the insulation of the laboratory power supply, of the safety plugs, of 

all connected cables and of the mains cable is not damaged or destroyed. Avoid 

using unprotected wires.

•  The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
•  Never pull the mains plug from the socket by pulling at the cable. Always pull it 

from the mains socket using the intended grips.

•  Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device for an 

extended period of time.

•  Disconnect the mains plug from the mains socket in thunderstorms for reasons 

of safety.

•  Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges 

or put under mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains 

cable from extreme heat or cold. Do not modify the mains cable. Otherwise the 

mains cable may be damaged. A damaged mains cable can cause a deadly elec-

tric shock.

•  Do not touch the mains cable if it is damaged. First, power down the respective 

mains socket (e.g. via the respective circuit breaker) and then carefully pull the 

mains plug from the mains socket. Never use the product if the mains cable is 

damaged.

•  A damaged mains cable may only be replaced by the manufacturer, a workshop 

commissioned by the manufacturer or a similarly qualified person, so as to prevent 

any danger.

•  Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
•  Never pour any liquids over electrical devices or put objects filled with liquid right 

next to the device. If liquid or an object enters the interior of the device never-

theless, first power down the respective socket (e.g. switch off circuit breaker) 

and then pull the mains plug from the mains socket. Do not operate the product 

anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.

•  When using the device, do not carry any conductive metal objects or jewelry such 

as chains, bracelets, rings, etc.

•  Never leave the laboratory power supply unattended during use.
•  Shield all connected units from malfunction and from excess voltage.
•  Connecting several devices in in series may cause dangerous voltage which can 

pose a risk of fatal injury. Heed the low voltage guideline.

•  The lab power supply generates heat during operation. Do not obstruct the ventila-

tion in any way. The power supply is cooled by an air outlet (13). Therefore, never 

cover the lab power supply.

 Operating instructions

Lab power supplies LB-153 / BT-305A 

Item no. 1629437  Lab power supply LB-153
Item no. 1613363  Lab power supply BT-305A

Intended use

This laboratory power supply functions as a potential-free source of power for the operation 

of low-voltage units. It has been developed for universal use in the research, development, 

manufacturing, service and training fields. The units to be operated are connected via the 

sockets on the front of the device. All operating controls and indicators have been neatly ar-

ranged to simplify use. The corresponding power and voltage values are easily visible on the 

high-contrast LED display. The control dial on the front of the device is used to set current and 

voltages values. The current consumption of a connected unit may not exceed the maximum 

amperage as listed under technical data.
The laboratory power supply has a protection against overload and voltage reversal. The de-

vice conforms with protection class I. It has been approved for connection only to a grounded 

power outlet and alternating voltage of 230 V/AC, 50 Hz.
Operation under adverse ambient conditions is not permitted. Adverse ambient conditions are 

defined as such:
•  wetness or high humidity
•  dust and flammable gases, vapors or solvents
•  thunder storms and/or similar conditions (avoid strong electrostatic fields in general)
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use 

the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. 

In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. 

Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only 

together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company 

names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Delivery content

•  Laboratory power supply
•  Mains cable
•  Operating instructions

Up-to-date operating instructions           

Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the 

QR code. Follow the instructions on the website.

Explanation of symbols

  This symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.

  The exclamation mark indicates specific risks associated with handling, function and 

use.

  The arrowsymbol indicates special tips and operating information.

  The product is intended for use only in indoor dry spaces, it may not become moist 

or wet.

  This device is CE compliant and fulfills all applicable European guidelines.

  Ground potential

  Protective ground wire connection; do not loosen this screw.

Summary of Contents for 1613363

Page 1: ...en Netzstecker niemals mit nassen Händen an Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos z B Sicherungsautomat abschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker au...

Page 2: ...nnungsregelung des Aus gangs oder die LED Anzeige CC 11 für die Stromregelung des Ausgangs Das Labornetzgerät ist nun bereit zur Einstellung der Ausgangsspannung und der Strom begrenzung b Einstellen der Ausgangsspannung Damit die korrekte Ausgangsspannung eingestellt werden kann muss der Ausgang des Labor netzgeräts im spannungsgeregelten Zustand betrieben werden Drehen Sie den Drehregler CURR Co...

Page 3: ...zu viel Druck aus um ein Verkratzen zu vermeiden Sie können Staub mit einem langhaarigen weichen und sauberen Pinsel leicht entfernen b Sicherungswechsel Schalten Sie zuerst das Labornetzgerät aus entfer nen Sie alle Anschlusskabel vom Labornetzgerät und ziehen den Netzstecker aus dem rückseitigen Kaltge räteanschluss 14 Ziehen Sie anschließend den Netz stecker des Labornetzgeräts aus der Netzstec...

Page 4: ... the mains plug when your hands are wet Never pour any liquids over electrical devices or put objects filled with liquid right next to the device If liquid or an object enters the interior of the device never theless first power down the respective socket e g switch off circuit breaker and then pull the mains plug from the mains socket Do not operate the product anymore afterwards but take it to a...

Page 5: ...ither the CV LED display 12 for the output voltage control or the CC LED display 11 for the output current control will light up The lab power supply is now ready and you can set the output voltage and the current limit b Setting the output voltage The output of the lab power supply must be in the voltage controlled state in order to set the correct output voltage Turn the CURR Coarse knob 9 clock...

Page 6: ...n and dry cloth Do not apply too much pressure to avoid scratching the housing when cleaning You can easily remove dust using a clean brush with long soft bristles b Fuse Replacement Switch off the lab power supply first then remove all connection cables from the lab power supply and re move the mains plug from the rear IEC connector 14 Remove the mains plug of the lab power supply from the mains ...

Page 7: ...tous les dispositifs connectés contre les dysfonctionnements ainsi que les arrivées de surtension En cas de montage en série de plusieurs blocs d alimentation une tension peut se produire qui est dangereuse en cas de contact et qui dans certaines circonstances peut entraîner la mort Observez dans ce cas la directive de basse tension Le fonctionnement du bloc d alimentation de laboratoire génère de...

Page 8: ...e tension actuellement réglée En fonction de la position de la commande rotative CURR Coarse 9 par rapport à la limi tation du courant de sortie l affichage LED CV 12 apparaît pour la régulation de tension de la sortie ou l affichage LED CC 11 apparaît pour la régulation du courant de la sortie Le bloc d alimentation de laboratoire est maintenant prêt à régler la tension de sortie et la limitation...

Page 9: ...ppliquer trop de pression pour éviter les rayures Il est possible de facilement enlever la poussière à l aide d une brosse à poils longs douce et propre b Remplacement des fusibles Mettez d abord le bloc d alimentation de laboratoire hors tension retirez tous les câbles de raccordement du bloc d alimentation de laboratoire et débranchez la fiche d alimentation de la prise froide arrière 14 Débranc...

Page 10: ... niet naast het apparaat Indien er toch vloeistof of een voorwerp in het apparaat zou terechtkomen schakel dan de bijbehorende con tactdoos stroomvrij bijv automatische zekering uitschakelen en trek vervolgens de netstekker uit de contactdoos Het product mag daarna niet meer worden ge bruikt breng het naar een elektrotechnisch bedrijf Tijdens het gebruik van het apparaat draag geen geleidende meta...

Page 11: ...e uitgangsspanning en de stroombegren zing in te stellen b Instellen van de uitgangsspanning Om de juiste uitgangsspanning in te stellen moet de uitgang van de laboratorium voedingseen heid in spanningsgestuurde toestand worden gebruikt Draai de draaiknop CURR Coarse knop 9 naar de uitgangsstroomlimiet met de klok mee vanaf de linkerstop tot de LED display CC 11 voor de stroombegrenzing uitgaat en...

Page 12: ...huizing niet te veel druk om krassen te voorkomen U kunt stof gemakkelijk verwijderen met een langharige zachte en schone borstel b Vervangen van de zekering Schakel eerst de laboratorium voedingseenheid uit verwijder alle verbindingskabels van de laboratorium voedingseenheid en haal de stekker uit het stopcon tact aan de achterzijde van het apparaat 14 Trek vervolgens de stekker van de laboratori...

Reviews: