background image

b) Appareils connectés

•  Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres 

appareils connectés au produit.

c) Montage

•  L’installation du produit doit être effectuée uniquement par un technicien spécialisé 

en  électricité  (par  ex.  électricien)  connaissant  parfaitement  les  prescriptions 

spécifiques (p. ex. VDE, etc.) !
Toute  manipulation  inadéquate  sur  le  réseau  électrique  risque  de  mettre  en 

danger non seulement votre vie, mais aussi celle des autres !
Si  vous  ne  disposez  pas  des  connaissances  techniques  nécessaires  pour  le 

montage, ne le faites pas vous-même ; faites plutôt appel à un professionnel.

•  Le  montage  et  l'utilisation  du  thermostat  doivent  s'effectuer  uniquement  dans 

des logements fermés. Seul l’axe du bouton rotatif doit pointer vers l’extérieur. 

Le  bouton  rotatif  fourni  doit  être  installé  sur  l’axe  (ou  un  autre  bouton  rotatif 

compatible).

•  Il convient de respecter impérativement les distances de sécurité prescrites entre 

les pièces conductrices (contacts du thermostat ou connexions, etc.) et les parties 

du boîtier exposées (l’appareil dans lequel le thermostat est installé).

•  L’appareil  destiné  à  recevoir  le  thermostat  doit  être  débranché  de  la  tension 

secteur  et  de  tous  les  autres  câbles/fils.  Débranchez  la  fiche  de  la  prise  de 

courant !
Si l’appareil ne dispose pas d’une fiche secteur, mais est relié directement au 

réseau  électrique,  coupez  le  disjoncteur  automatique  correspondant  et  le 

disjoncteur différentiel afin que le cordon d’alimentation soit hors tension sur tous 

les pôles.
Assurez-vous que personne ne le réenclenche sans autorisation (par exemple,  

en accrochant un panneau d’avertissement).
Vérifiez l’absence de tension à l'aide d'un appareil de mesure approprié (par ex. un 

multimètre numérique).

•  Les condenseurs de l’appareil destiné à recevoir le thermostat peuvent encore 

être sous tension après un certain temps bien qu’ils soient coupés et débranchés 

de la tension secteur.
Dans le cas contraire, vous courez un danger de mort par électrocution !

•  N’utilisez pas le thermostat dans des pièces et dans des conditions ambiantes 

inappropriées, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des 

poussières inflammables ! Cela entraîne un risque d’explosion !

•  La puissance connectée du thermostat ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées 

(voir « Caractéristiques techniques »).

•  Lors de l’installation du tube capillaire et de la sonde, il convient de s’assurer que 

ni l'un ni l'autre ne soient pliés, écrasés ou autrement endommagés.
Le tube capillaire et la sonde ne peuvent et ne doivent pas être raccourcis ni 

coupés.
Ne faites pas passer de vis ni tout autre objet au travers de la pointe de la sonde.
Cela rendrait le thermostat inutilisable !

Éléments de fonctionnement

ø 6.00±0.02

4.

50

 

+0

.0

2

-0

.0

5

C

1

2

29.0

30

.0

46.0

2-M4X0.7P

35

.0

46.5

5.0

28.0±0.25

15

.0 

+1.5/-1.0

 Mode d’emploi

Thermostat intégré

Nº de commande 1953951 - Thermostat intégré de 50 - 200 ºC
Nº de commande 1953952 - Thermostat intégré de 0 - 90 ºC
Nº de commande 1953953 - Thermostat intégré de 50 - 320 ºC

Utilisation prévue

Le produit est utilisé pour la régulation de la température (par ex. pour les appareils de chauffage). Il 

faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité et de montage de l’appareil.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en plein air 

est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit 

est interdite. Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment, vous 

risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que 

les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-

le. Ne transmettez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu

•  Thermostat

•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez  les  modes  d’emploi  actualisés  via  le  lien  

www.conrad.com/downloads  ou  scannez  le  Code  QR  illustré.  Suivez  les 

instructions disponibles sur le site Internet.

Explication des symboles

  Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. 

suite à un choc électrique.

  Le  symbole  du  point  d’exclamation  dans  un  triangle  attire  l’attention  sur  les 

consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-

respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode 

d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce  produit  n’est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

•  Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  directe  du 

soleil, de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Dans  les  installations  industrielles,  il  convient  de  respecter  les  consignes  de 

prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques 

prescrites par les associations professionnelles.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

•  Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si  vous  avez  encore  des  questions  auxquelles  ce  mode  d’emploi  n’a  pas  su 

répondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Summary of Contents for 1953951

Page 1: ...eise sind unbedingt zu beachten Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kan...

Page 2: ...akte des Thermostats für den Anschluss verwendet werden C 2 bzw C 1 Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Rei...

Page 3: ...oor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in a bathroom must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully ...

Page 4: ...cts are used for the connection C 2 or C 1 Care and cleaning Always disconnect the product from the power supply before cleaning it Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these may damage the housing or cause the product to malfunction Use a dry lint free cloth to clean the product Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of ...

Page 5: ... intérieur dans des locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Évitez impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment vous risquezdel endommager Parailleurs uneutilisa...

Page 6: ...Entretien et nettoyage Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou d autres produits chimiques pour le nettoyage cela risquerait d endommager le boîtier voire de provoquer des dysfonctionnements Pour nettoyer le produit utilisez un chiffon sec et non pelucheux Élimination des déchets Les appareils électroniques sont ...

Page 7: ...itenshuis is niet toegestaan Contact met vocht bijv in badkamers e d dient absoluut te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen aan dit product niet toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie onts...

Page 8: ...an welke thermostaat en welke contacten van de thermostaat worden gebruikt voor de aansluiting C 2 of C 1 Onderhoud en reiniging Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Gebruik een droog pluisvrij do...

Reviews: