background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu’elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

*1697235_V1_0918_02_mxs_m_fr

Remplacement de membrane

  Pour le remplacement de membrane il faut un outil d’ouverture (voir Figure A) qui est 

disponible en option.

Dès que l’effet de brouillard diminue ou s’arrête, la membrane de céramique doit être 

remplacée. Le diamètre de la membrane est de 16 mm.

  Avant tout remplacement de membrane, le mini-nébulisateur doit impérativement 

être séparé de la tension de service. Débrancher le bloc d’alimentation du mini-

nébulisateur.

  Pour que le remplacement de membrane se déroule correctement, veiller à placer 

correctement  la  bague  de  fixation,  la  membrane,  le  joint  d’étanchéité  dans  le 

nébulisateur. L’ordre correct est représenté à la Figure B (voir ci-dessous).

 

La membrane en céramique est une pièce d’usure dont la durée de vie dépend de 

différents facteurs, comme par ex. la durée de fonctionnement, la dureté de l’eau, la 

pureté de l’eau, etc.

Pour remplacer la membrane, procéder comme suit :
•  Enlever le mini-nébulisateur de l’eau.
•  Enlever le dépôt de calcaire sur la membrane de céramique avec de l’eau vinaigrée. Avant 

d’être dévissé, le mini-nébulisateur (donc également avant les opérations décrites ci-après) 

ce dernier doit être complètement sec.

•  Appliquer l’outil d’ouverture
•  Poser l’outil d’ouverture (voir Figure A) sur la 

bague de fixation de la membrane.

•  Tourner l’outil d’ouverture dans le sens 

inverse des aiguiles d’une montre pour 

desserrer la bague de fixation.

• 

Enlevez la bague de fixation.

•  Enlevez la membrane.
•  Enlever le joint d’étanchéité.

•  Prendre une membrane neuve (diamètre = 

16 mm).

•  Poser le joint d’étanchéité (= C, voir Figure B) 

dans le boîtier du mini-nébulisateur à 12 LED 

(= D, voir Figure B).

•  Poser la membrane (= B, voir Figure B) sur le 

joint d’étanchéité (= C, voir Figure B).

•  Veiller à ce que le côté avec la couche de 

céramique montre vers le haut ou la surface 

avec le cercle sombre vers le bas.

• 

Poser la bague de fixation (= A, voir Figure B) 

sur la membrane (= B, voir Figure B).

•  A l’aide de l’outil d’ouverture (voir Figure A) 

tourner la bauge defixation (= A, voir Figure 

B) dans le sens des aiguilles d’une montre 

dans le boîtier du mini-nébulisateur à 12 LED 

couleur (= D, voir Figure B).

Entretien et nettoyage

•  Hormis le remplacement éventuellement nécessaire de la membrane, le produit ne nécessite 

aucun entretien. Nettoyez de temps en temps l’extérieur du mini-nébulisateur avec un chiffon 

propre et doux.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Mini-nébulisateur

Tension de service ........................ 24 V/AC
Alimentation .................................. 900 mA max.
LED couleur .................................. 12 LED (4 x rouge, 4 x vert, 4 x bleu)
Température de service ................ +5 à +40 °C
Diamètre de membrane ................ 16 mm
Dimensions (Ø x H) ...................... 45 x 46 mm
Poids ............................................. 165 g
Pulvérise environ 70 ml d’eau par heure de service

b) Bloc d’alimentation

INPUT ........................................... 230 V/AC 50 Hz
OUTPUT ....................................... 24 V/AC, 1.000 mA

Figure A 

Figure B

A = Bague de fixation

B = Membrane

C = Joint d'étanchéité

D = Nébulisateur

Summary of Contents for BT-1697235

Page 1: ...Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt besch digt werden Au erdem kann eine unsachgem e Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die B...

Page 2: ...wechsel wie folgt vor Nehmen Sie den Mini Nebler aus dem Wasser Entfernen Sie Kalkablagerungen im Bereich der Keramikmembran mit Essigwasser Vor dem Aufschrauben des Mini Neblers also vor den nun folg...

Page 3: ...ectric shock etc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory natio...

Page 4: ...it has to be totally dry Locate the opening tool Locate the opening tool see image A on the mounting ring of the mist membrane Turn the opening tool counter clockwise to loosen the mounting ring Remo...

Page 5: ...it et l int rieur Le n bulisateur ne doit fonctionner qu exclusivement avec le bloc d alimentation fourni 24V AC Pour des raisons de s curit et d homologation toute transformation et ou modification d...

Page 6: ...uverture Poser l outil d ouverture voir Figure A sur la bague de fixation de la membrane Tourner l outil d ouverture dans le sens inverse des aiguiles d une montre pour desserrer la bague de fixation...

Page 7: ...uitsluitend met de meegeleverde netadapter 24 V AC Om veiligheids en goedkeuringsredenen mag het product niet omgebouwd of verandert worden Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt da...

Page 8: ...eschreven stappen dient dit absoluut droog te zijn Plaats het openingsgereedschap Plaats het openingsgereedschap zie afb A op de bevestigingsring van het nevelmembraan Draai het openingsgereedschap te...

Reviews: