background image

Éléments d’utilisation

a) Occupation de la connexion

La tension d’alimentation doit être stabilisée et ne doit pas être caractérisée par des arrêts de fonctionnement 

de haute fréquence (ripple) parce qu’ils peuvent nettement diminuer la capacité de lecture.

rouge

tension d‘alimen12-15V DC 

noir

tension d‘alimentation 0V (GND)

vert

interface Wiegand42 ‘WG0’ 

blanc

interface Wiegand42 ‘WG1’

bleu

interface RS-485 ‘A’ 

jaune

RS-485 Interface ‘B’

b) Indications particulières

La tension d’alimentation doit être stabilisée et ne doit pas être caractérisée par des arrêts de fonctionnement 

de haute fréquence (ripple) parce qu’ils peuvent nettement diminuer la capacité de lecture.\

c) Format de données de l’interface Wiegand 42

L’interface Wiegand envoie une séquence des 42 bits comme impulsions dans les câbles ‘WG0’ et ‘WG1’.
Il s’agit des sorties d’un collecteur ouvert et les câbles de données doivent être tendus sur +5V-12V par le 

contrôleur d’accès quand ils sont inactifs.
Pour une transmission complète des données, 42 impulsions négatives avec une durée de 100µs sont 

envoyées dans l’intervalle du temps de 2 ms. Selon ce s’il faut envoyer un ‘0’ ou un ‘1’ logique, l’impulsion 

est émise sur le câble ‘WG0’ ou ‘WG1’.

La détection du transpondeur comprend 40bit et on ajoute deux bits paritaires pour vérifier la transmission 

des données. La transmission commence avec un bit paritaire ‘even’ pour les premiers 20 bits de données 

et termine avec un bit paritaire ‘odd’ pour les derniers 20 bits de données.
 

E (b0  . . . . . . . . . . . . . . . .  b19)  

(b20  . . . . . . . . . . . . . . . .  b39) O

Exemple:
 

1  0101  1101  0001  1010  0010  

0001  0100  0110  0011  1100  1

Les bits paritaires sont ordonnés de telle façon que les premiers 21 bits de la transmission montrent toujours 

un numéro pair d’unités tandis que les derniers 21 bits montrent toujours un numéro impair d’unités.
Format des données de l’interface RS-485
L’émission des données sur l’interface RS-485 s’effectue immédiatement après l’émission par l’interface 

de Wiegand.
Les 40 bits de la détection du transpondeur sont envoyés dans 5 bytes directement successifs sans une 

information additionnelle concernant la somme de chiffres.
Le débit s’élève à 9600 bps (104µs par bit). On envoie 8 bits de données avec un bit de départ et avec un 

bit d’arrêt (8N1).

Instructions de montage

L’antenne de lecture peut être fixée dans les coins de la paroi par les quatre trous prévus pour ça.
L’antenne  doit  être  fixée  sur  une  paroi  non  métallique  parce  que  les  caractéristiques  de  lectures  sont 

fortement limitées par les objets métalliques près de l’antenne.

Recyclage

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales 

en vigueur.

 

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Dimensions : ......................................... 240 x 240 x 35 mm
Câble de connexion : ............................  bien connecté, à 6 pôles, 2 mètres Alimentation en courant : 

12-15 V DC =

Courant absorbé: .................................. 200mA max.
Interfaces: ............................................. Wiegand 42 / RS-485 9600 / 8N1
Température ambiante admise ............. 0°C 40°C
Compatibilité du transpondeur .............. EM 410x comp., 64 / 40 Bit transpondeur ROM.
Transmission de puissance........... ....... < 10 mW ERP (Conforme aux directives CE / RED )
Accessoires compatibles ......................  B/N 1839710 Carte transpondeur 

 B/N 1839711 Transpondeur porte-clés 

 B/N 1840879 Module d’alimentation électrique 

 B/N 1839715 Contrôleur d’accès pour 400 utilisateurs

 Mode d’emploi

Antenne de lecture à longue portée RFID

Nº de commande 1839714

Utilisation prévue

L’antenne de lecture à domaine ample de RFID est un appareil de lecture pour un transpondeur RFID 

de 125kHz pour la connexion au système de contrôle d’accès permettant l’élaboration des numéros ID 

sélectionnés.
Il y a deux interfaces de données disponibles:
•  Interface Wiegand de 42 bits
•  Interface sérielle RS-485 de 9600 bps / 8N1
Tout contact avec l’humidité doit être évité en toutes circonstances.

Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation,  toute  restructuration  et/ou  modification  du  produit  est 

interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle décrite ci-dessus. De plus, 

une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, 

etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr ! Si vous 

devez fournir ce produit à des tiers, veillez à y joindre la notice d’utilisation.

Ce produit est conforme aux exig nces nationales et européennes en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs 

propriétaires respectifs. Tous droits réservés

Contenu d’emballage

1 x antenne longue portée avec câble de raccordement de 2 mètres
4 x vis pour montage mural

Mode d’emploi actualisé            

Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur 

www.conrad.com/downloads ou 

scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en 

raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle  est utilisé pour indiquer les informations 

importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.

Instructions de sécurité

Lisez attentivement les instructions d’utilisation et respectez particulièrement les 

informations de sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les 

instructions sur la manipulation appropriée figurant dans le présent mode d’emploi, nous 

déclinons toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou aux personnes qui 

pourraient en résulter. En pareil cas, la responsabilité/garantie sera annulée.

•  Lors de l’utilisation de produits sous tension électrique, les prescriptions VDE en vigueur 

doivent être observées, en particulier VDE 0100, VDE0550 / 0551, VDE 0700, VDE 0711 

et VDE 0860.

•  Les matériaux et modules ne sont pas pour conçus pour des tâches relatives aux systèmes 

de maintien en vie ou de sauvetage, ni autres applications de cette sorte ! N’utilisez pas ce 

produit dans des situations où une panne, un dérangement ou un problème de fonctionnement 

peuvent provoquer des dommages aux personnes ou au matériaux.

•  Si l’élément est utilisé pour enclencher des hautes tensions, (> 24V), l’installation électrique 

doit être mise hors tension et la manipulation doit être faite uniquement par un spécialiste 

éprouvé. Le module ne peut être mis en service qu’après avoir été installé dans un boîtier 

protégé.

•  L’élément est approprié exclusivement à l’utilisation dans un environnement sec et propre. 

La manipulation en présence directe de l’eau, de souillures ou d’un fort taux d’humidité est 

dangereuse et inadmissible.

• 

Le produit ne doit pas être utilisé en contact avec des liquides facilement inflammables et 

combustible.

• 

Ne  dépassez  en  aucun  cas  les  valeurs  électriques  limites,  communiquées  à  la  fin  de  ce 

manuel sous “informations techniques”.

•  L’actionnement des modules dans les écoles, les instituts de formation, les ateliers doit être 

fait sous la surveillance du personnel responsable .

• 

Le produit n’est pas un jouet et peut être dangereux pour les enfants ! (risque d’avaler des 

petites pièces, impacts électriques,..)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits 

réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des 

systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, 

même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

*1839714_v1_1018_02_dh_m_fr

Summary of Contents for BT-1839714

Page 1: ...Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang 1 x Long Range An...

Page 2: ...ition improper use can result in short circuits fires electric shocks or other hazards Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All r...

Page 3: ...iegand de 42 bits Interface sérielle RS 485 de 9600 bps 8N1 Tout contact avec l humidité doit être évité en toutes circonstances Pour des raisons de sécurité et d homologation toute restructuration et ou modification du produit est interdite Le produit pourrait être endommagé en cas d utilisation autre que celle décrite ci dessus De plus une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels...

Page 4: ... of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden overhandigd Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang 1 x lang...

Reviews: