background image

Advertências                             Português

Obrigado por escolher este ventilador 
BASTILIPO. Estas instruções 
fornecerão informações valiosas e 
necessárias para usar e manter seu 
novo ventilador em perfeitas 
condições. Reserve alguns minutos 
para ler estas instruções e se 
familiarizar com o uso de suas várias 
funções.

Estructura

A- Rejilla delantera
B- Tuerca
C- Aspa
D- Eje
E- Tuerca de 
la rejilla
F- Rejilla trasera
G- Botón de oscilación
H- Base 1
I-  Base 2
J- Tornillo

Assembléia

1. Coloque a grade frontal contra a grade 
traseira, de forma que os orifícios nas 
grades, para onde vão a porca e o 
parafuso, estejam alinhados.
2. Aperte totalmente o parafuso serrilhado 
para fixar a base.

Instruções de operação

1. Conecte o plugue de energia a uma 
tomada apropriada.
2. Selecione a velocidade desejada 
pressionando o botão 0 / I / II / III

0 - Desativado
I - baixa velocidade
III - velocidade média
III - alta velocidade

3. A inclinação da cabeça do ventilador 
pode ser ajustada inclinando-a para 
frente ou para trás. A cabeça do 
ventilador pode ser travada na posição 
desejada, indicada por um clique audível.

Cuidado

1. Leia e salve estas instruções para uso 
futuro.
2. A instalação incorreta pode causar 
risco de incêndio, choque elétrico ou 
ferimentos graves a pessoas.
3. O plugue de energia deve ser 
removido da tomada antes da limpeza, 
manutenção ou quando se desloca de 
um lugar para outro.
4. O ventilador deve ser colocado em 
uma superfície plana e estável ao operar 
para evitar tombamento.
5. O ventilador não deve ser colocado 
em locais úmidos ou onde a umidade 
seja alta (como no banheiro).
6. Não insira dedos ou outros objetos 
através das grades do ventilador.
7. Desconecte-o da rede elétrica, se não 
estiver em uso.
8. Mantenha o ventilador fora do alcance 
de crianças.

6

Summary of Contents for Mazagon

Page 1: ...ual de instrucciones Ventilador de mesa Instruction Manual Table fan Manuel d instructions Ventilateur de table Manual de instru es Ventilador de mesa Manuale di istruzioni Ventilatore da tavolo Bedie...

Page 2: ...do el interruptor 0 I II III 0 Desactivado I Baja velocidad III Velocidad media III Alta Velocidad 3 La inclinaci n de la cabeza delventilador se puede ajustar inclin ndola hacia delante o hacia atr s...

Page 3: ...da os causados por la inobservancia de las instrucciones de uso por ejemplo conexi n a una red de alimentaci n inadecuada o el incumplimiento de las instrucciones de instalaci n Aparatos parcialmente...

Page 4: ...or future use 2 Improper installation may result in the risk of re electric shock or serious injury to persons 3 Power plug must be removed from power socket before cleaning servicing maintenance and...

Page 5: ...eur 0 I II III 0 d sactiv I Basse vitesse III vitesse moyenne III haute vitesse 3 L inclinaison de la t te du ventilateur peut tre ajust e en l inclinant vers l avant ou l arri re La t te du ventilate...

Page 6: ...ejada pressionando o bot o 0 I II III 0 Desativado I baixa velocidade III velocidade m dia III alta velocidade 3 A inclina o da cabe a do ventilador pode ser ajustada inclinando a para frente ou para...

Page 7: ...rruttore 0 I II III 0 Disabilitato I Bassa velocit III Velocit media III Alta velocit 3 L inclinazione della testa del ventilatore pu essere regolata inclinandola in avanti o indietro La testa della v...

Page 8: ...tiviert I Niedrige Geschwindigkeit III Durchschnittsgeschwindigkeit III Hohe Geschwindigkeit 3 Die Neigung des L fterkopfs kann durch Vorw rts oder R ckw rtskippen eingestellt werden Der L fterkopf ka...

Page 9: ...BASTILIPO A B C D F G Swing H 1 I Base 2 J 1 2 1 2 0 I II III 0 III III 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 10: ...vyberte po adovanou rychlost 0 Zak z no I N zk rychlost III Pr m rn rychlost III vysok rychlost 3 Sklon hlavy ventil toru lze nastavit naklon n m dop edu nebo dozadu Hlava ventil toru m e b t zaji t...

Page 11: ...Compa a Pineda lvarez S L CIF B41690223 P I Sta Isabel c Alicatadores 23 Poblaci n El Viso del Alcor Provincia Sevilla C digo Postal 41520 Tel 34 955 741 038 M vil 34 615 264 338 www bastilipo com...

Reviews: