background image

38

TM

geleiderail of werkbank kan tot ernstige 
ongevallen leiden. 

FUnCTIES VAn DE InVAlzAAg

De invalzaag wordt met een stevig pakket 
aan elektronica geleverd, waaronder de 
volgende functies:

 

Keuzeschakelaar:

 Gebruik de 

keuzeschakelaar (18) om de bijbehorende 
bedrijfsmodus in te stellen.

  

Zaagblad vervangen

  

Invalzagen

  

Gemarkeerd zagen

Gebruik alleen zaagbladen met een minimale 
snelheid van 5500 tpm.

DE InVAlzAAg AAn-/UITSCHAKElEn

1.  Druk op de vergrendelingschakelaar (1) en 

vervolgens op de “AAN/UIT”-schakelaar (2) 
om de invalzaag in te schakelen.

2.  Laat de “AAN/UIT”-schakelaar (2) los om 

de invalzaag uit te schakelen.

Opmerking:

 Het indrukken van de 

vergrendelingschakelaar (1) ontgrendelt op 
hetzelfde moment het invalzaagmechanisme, 
zodat de motor naar beneden kan worden 
verplaatst. Het zaagblad komt uit de 
beschermkap te voorschijn. Bij het optillen van 
de zaag schuift de motor terug in de 
oorspronkelijke positie.

DE zAAgDIEPTE InSTEllEn

De zaagdiepte kan tussen 0-54 mm worden 
ingesteld:
1.  Maak de aanslagknop (9) voor de zaagdiepte 

los en schuif deze naar de gewenste 
zaagdiepte volgens de schaalverdeling (11) 
om de zaagdiepte in te stellen.

 

Opmerking:

 De waarden op de 

schaalverdeling (11) gelden voor rechte 
zaagsneden (90° zagen).

 

De compensatiehendel (10) van de 
geleiderail moet 

omhoog

 worden geklapt 

wanneer de invalzaag 

zonder

 geleiderail 

wordt gebruikt. Alleen wanneer de 
invalzaag met de geleiderail wordt gebruikt, 
wordt de compensatiehendel (10) van de 
geleiderail gebruikt om de dikte van de 
geleiderail te compenseren.

 

De geleiderail gebruiken = 
compensatiehendel (10) van de geleiderail 
omlaag.

 

De geleiderail niet gebruiken = 
compensatiehendel (10) van de geleiderail 
omhoog.

2.  Zet de aanslagknop (9) voor de zaagdiepte 

vast. De motor of respectievelijk het 
zaagblad kan nu omlaag worden geduwd 
om de zaagdiepte vast te stellen.

 

Stel de zaagdiepte voor een zuivere, veilige 
zaagsnede op zodanige wijze in dat alleen 
max. één tand van het zaagblad onder het 
werkstuk uitsteekt.

DE zAAgHOEK InSTEllEn

De invalzaag kan tussen 0° en 48° worden 
gedraaid:

Summary of Contents for 7061494

Page 1: ...Batavia GmbH 1010 21 TM Bedienungsanleitung Original Operating instructions Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Modelnr BT PS002 Art Nr 7061494 Tauchs ge Plunge Saw Invalzaag Scie plongeante T RAXX PLUNG...

Page 2: ...bzw Tischverbreiterung Seite 18 S gebl tter Seite 18 Wartung und Reinigung Seite 18 Kohleb rstenwechsel Seite 18 Feineinstellung der Schnittgenauigkeit Seite 19 Technische Daten Seite 19 Contents Safe...

Page 3: ...isie Pagina 45 Technische gegevens Pagina 46 Table des mati res Consignes de s curit Page 47 Avant la premi re utilisation Page 52 Usage Page 52 Caract ristiques de la scie plongeante Page 52 Mise en...

Page 4: ...4 TM 21 20 19 18 17 15 16 15 14 1 2 3 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 12 13 7...

Page 5: ...21 Allen key and storage OVERzICHT 1 Start uitschakelen 2 AAN UIT schakelaar 3 Handgreep 4 Bodemplaat 5 Terugslagaanslag 6 Fijn afstellingschroef 2x 7 Vergrendelingschroef 8 Draaiknop voor zaaghoeken...

Page 6: ...rzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger...

Page 7: ...ungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio...

Page 8: ...oder geistigen F higkeiten d rfen die Tauchs ge nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Betreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Lassen Sie die eingeschaltete S ge niemals unbe...

Page 9: ...d sich aus dem Werkst ck heraus in Richtung der Bedienperson bewegt Ein R ckschlag kann entstehen wenn sich das S geblatt im S gespalt verhakt oder verklemmt Das S geblatt blockiert und die Motorkraft...

Page 10: ...es S geblatt bewegt die S ge entgegen der Schnittrichtung und s gt was ihm im Weg ist Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit der S ge Die S ge ist nicht daf r geeignet in umgekehrter Lage als ortsfeste A...

Page 11: ...mer nach oben gekippt werden Nur bei der Benutzung mit F hrungsschiene wird der Schienen ausgleichshebel ben tigt um die Dicke der F hrungsschiene auszugleichen Bei der Benutzung der Schiene Schienena...

Page 12: ...gegen das Werkst ck Vermeiden Sie durch eine angepasste Vorschubgeschwindigkeit eine berhitzung der Schneiden des S geblattes und beim Schneiden von Kunststoffen ein Schmelzen des Kunststoffes gERADS...

Page 13: ...nitt ausf hren m chten l sen Sie erst die beiden Drehkn pfe 8 und schwenken Sie die Tauchs ge auf die 0 Stellung auf der Skala Ziehen Sie die Drehkn pfe wieder fest 2 Drehen Sie den Wahlschalter 18 au...

Page 14: ...Einschaltsperre 1 nach innen und dr cken Sie den Motor nach unten 4 Dr cken Sie die Spindelarretierung nach unten und halten Sie diese gedr ckt 5 Drehen Sie mit dem Inbusschl ssel der Gr e 5 mm die S...

Page 15: ...die F hrungsschiene auf das Werkst ck und klemmen Sie die F hrungsschiene mit den Zwingen fest Schieben Sie hierzu den Stab in die Nut der F hrungsschiene und klemmen Sie die Zwinge mit dem Hebel fes...

Page 16: ...tzes zeigt der Splitterschutz auch gleichzeitig den exakten Schnittverlauf des S geblattes an 1 Zeichnen Sie eine Schnittlinie auf das Werkst ck und richten Sie die F hrungs schiene genau auf diese Sc...

Page 17: ...gefederte Schraube wieder los damit der R ckschlagstopp wieder in die F hrungsschiene einrasten kann Nach einem R ckschlag kontrollieren Sie unbedingt die F hrungsschiene auf evtl Besch digungen und...

Page 18: ...hten Abstand ab und fixieren Sie den Parallelanschlag mit den Feststellschrauben 7 S gEBl TTER Um unterschiedliche Materialien schnell und sauber bearbeiten zu k nnen sind auf die Tauchs ge abgestimmt...

Page 19: ...ngsschnitte sind werkseitig eingestellt 1 Zum Einstellen des 45 Markierungspfeils siehe Kreis kippen Sie die Tauchs ge in die 45 Stellung 2 Kontrollieren Sie mit einem Zeichendreieck die Genauigkeit d...

Page 20: ...Artikel nr 7061494 modell nr BT PS002 den wesentlichen Schutzanforderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien 2004 108 Eg Elektromagnetische Vertr glichkeit EmV 2006 42 Eg maschinen 2006 95 Eg...

Page 21: ...ower tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs which earthed grounded p...

Page 22: ...gned b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the pow...

Page 23: ...ping surfaces when performing an operation where the cutting tool may come into contact with hidden power lines or its own device cable Contact with a live wire also exposes the metal parts to tension...

Page 24: ...spective operation mode 24 TM edge of the saw blade can get stuck in the surface of the workpiece whereby the saw blade is moved out of the saw gap and the saw jumps back in the direction of the opera...

Page 25: ...the ON OFF switch 2 to switch the plunge saw on 2 Release the ON OFF switch 2 to switch the plunge saw off notes Pressing the switch lock 1 unlocks the plunge cut mechanism at the same time so that t...

Page 26: ...without using the guide rail 26 TM cutting line when using the plunge saw without guide rail for straight cuts 2 For 45 miter cuts align position B 45 mark on base plate at the front of the base plat...

Page 27: ...king back during plunge cuts follow these steps Always place the plunge saw with the rear edge of the base plate 4 against a fixed limit stop Hold the plunge saw in both hands and slowly lower the saw...

Page 28: ...work 1 Unlock the clamps by pressing the unlock buttons Open the clamps according to the thickness of the work piece 2 Place the guide rail on the work piece and fix the guide rail with the clamps Sl...

Page 29: ...ctly with this cutting line 2 Fix the guide rail with clamps on the work piece 29 EN 3 Place the plunge saw on the guide rail The base plate has a groove 14 which exactly fits into the guide ridge of...

Page 30: ...ents PlUngE CUT WITH gUIDE RAIl 1 Hold the plunge saw with both hands at hand grips 3 and 13 2 Switch the plunge saw on and wait until it runs on full speed 3 Push the saw slowly down and guide the sa...

Page 31: ...e parallel limit stop with the clamping screws 7 SAW BlADES Compatible saw blades are necessary for the plunge saw to cut different materials fast and clean Saw blades with few teeth approx 12 18 teet...

Page 32: ...20 mm Weight 5 4 kg Protecting class II Max cutting depth with guide rail 54 mm at 90 Max cutting depth without guide rail 54 mm at 90 Max cut with guide rail 38 mm at 45 Max cut without guide rail 4...

Page 33: ...e handleiding bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en hanteren Voeg de handleiding bij het product wanneer u het aan anderen doorgeeft lees alle veiligheidsinstructies Deze zijn bedo...

Page 34: ...verbreker maakt de kans op een elektrische schok kleiner 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf altijd alert kijk goed wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u een elektrisch gereedschap gebruik...

Page 35: ...van elektrisch gereedschap Controleer of bewegende delen op de juiste wijze zijn vastgezet Controleer ook of er geen onderdelen defect zijn of dat er andere omstandigheden zijn die van invloed kunnen...

Page 36: ...ijd de parallelle aanslag of een rechte randgeleider Dit verbetert de zaagprecisie en vermindert de kans dat het zaagblad vastloopt Gebruik zaagbladen altijd op de juiste maat en met een geschikt plaa...

Page 37: ...ten aan beide zijden zowel in de buurt van de zaagsnede als aan de rand worden ondersteund Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen Zaagbladen met botte of verkeerd uitgelijnde tanden veroorzaken...

Page 38: ...gDIEPTE InSTEllEn De zaagdiepte kan tussen 0 54 mm worden ingesteld 1 Maak de aanslagknop 9 voor de zaagdiepte los en schuif deze naar de gewenste zaagdiepte volgens de schaalverdeling 11 om de zaagdi...

Page 39: ...aag in te schakelen en duw de motor naar beneden Geleid de invalzaag vooruit om te zagen VERSTEKzAgEn mAxImAAl 48 1 Draai eerst beide draaiknoppen 8 los en draai de invalzaag naar de gewenste graadver...

Page 40: ...agbreedtetekens 16 tonen de voorste en achterste zaagpunten van het zaagblad 165 mm bij maximale zaagdiepte en bij gebruik van de geleiderail 40 TM 2 Schakel de invalzaag in 3 Draai de keuzeschakelaar...

Page 41: ...an het zaagblad 3 Druk op de vergrendelingschakelaar 1 en duw de motor naar beneden 4 Druk op en houd de spindelafleider omlaag gedrukt 5 Gebruik een 5 mm inbussleutel om de schroef op het zaagblad ie...

Page 42: ...en draai de klem met de hendel vast Opmerking Plaats de geleiderail met de zwarte schuimstroken op het werkstuk 3 Plaats de invalzaag op de geleiderail De bodemplaat heeft een groef 16 die precies in...

Page 43: ...eiderail op schade en verwijder een beschadigde geleiderail om ongevallen te voorkomen InVAlzAgEn mET DE gElEIDERAIl 1 Houd de invalzaag met beide handen aan de handgrepen 3 en 13 vast 2 Schakel de in...

Page 44: ...Ag VOOR gElEIDERAIl OPTIOnEEl Wanneer de 90 aanslag wordt gebruikt zijn precieze zaagsneden mogelijk 1 Bevestig de 90 aanslag van de bodem tegen de geleiderail en draai de klemschroef vast om de 90 aa...

Page 45: ...an de bodemplaat aan te passen 45 NL 5 Schuif de verstekaanslag in de groef van de geleiderail en stel de hoek met behulp van de inkepingen van 0 tot 45 in bij het monteren van de verstekaanslag op de...

Page 46: ...mm bij 90 Max zaagdiepte zonder geleiderail 54 mm bij 90 Max zaagdiepte met geleiderail 38 mm bij 45 Max zaagdiepte zonder geleiderail 42 mm bij 45 Verstekzagen 0 48 Geluidsdrukniveau LpA 88 53 dB A...

Page 47: ...rieure Ce manuel contient des informations importantes sur l utilisation et l entretien Transmettez ce manuel au nouveau propri taire ventuel de cet appareil lisez les consignes de s curit Ces consig...

Page 48: ...isez toujours l outil avec un dispositif de disjoncteur r siduel L utilisation d un dispositif de disjoncteur r siduel r duit le risque de choc lectrique 3 S curit personnelle a Restez vigilant gardez...

Page 49: ...ndommag es Avant de r utiliser l outil il est recommand de v rifier soigneusement un protecteur endommag ou une autre partie pour d terminer si il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction...

Page 50: ...emp che la torsion de la pi ce Ne tenez jamais la pi ce couper dans la main ou sur la jambe Il est important de fixer correctement la pi ce afin de r duire le risque de contact physique le blocage de...

Page 51: ...ner Pour red marrer une scie qui est coinc e dans une pi ce centrez la lame dans la fente de la scie et v rifiez que les dents de la scie ne sont pas coinc es dans la pi ce Si la lame se coince elle r...

Page 52: ...2 pour mettre en marche la scie plongeante 2 Rel chez l interrupteur ON OFF 2 pour arr ter la scie plongeante Remarque En appuyant sur l interrupteur de verrouillage 1 le m canisme de coupe plongeant...

Page 53: ...ARATIOnS Avant chaque utilisation v rifiez le bon fonctionnement de tous les accessoires d installation de la scie plongeante et n utilisez cette derni re que si tout fonctionne correctement Placez la...

Page 54: ...2 et abaissez le moteur pour mettre en marche la scie plongeante Dirigez la scie vers l avant L indicateur de coupe 15 montre le trac des coupes 90 et 45 en utilisant des onglets sans rail de guidage...

Page 55: ...ntretien 1 Avant de changer la lame de scie desserrez les deux boutons rotatifs 8 et faites pivoter la scie la position de graduation 0 Resserrez les boutons rotatifs 2 Positionnez le s lecteur 18 sur...

Page 56: ...lacez le rail de guidage au dessus de la pi ce et fixez le avec les serre joints Faites glisser la barre dans la rainure du rail de guidage et serrez le serre joint en utilisant le levier Remarque Pla...

Page 57: ...pr cis de coupe de la lame de scie 1 Marquez une ligne de coupe sur la pi ce et alignez le rail de guidage exactement avec cette ligne de coupe 2 Fixez le rail de guidage sur la pi ce avec des serre j...

Page 58: ...mm BUT E DE FIn DE COURSE 90 POUR RAIl DE gUIDAgE En OPTIOn Il est possible de faire des coupes pr cises lorsque vous utilisez la but e de fin de course 90 1 Attachez la but e de fin de course 90 par...

Page 59: ...ES DE SCIE Des lames de scie compatibles sont n cessaires la scie plongeante pour couper diff rents mat riaux de fa on rapide et propre Les lames de scie ayant peu de dents environ 12 18 sont adapt es...

Page 60: ...vide 5500 min 1 R glage d onglet 0 48 Dimensions de lame 165 x 2 2 x 20 mm Poids 5 4 kg Indice de protection II Profondeur de coupe max avec rail de guidage 54 mm 90 Profondeur de coupe max sans rail...

Page 61: ...t les principales exigences de protection d finies dans les directives europ ennes compatibilit lectromagn tique 2004 108 CE CEm 2006 42 CE machines et 2006 95 CE basse tension ainsi que les modificat...

Page 62: ...TM 62...

Page 63: ...t wend u zich alstublieft altijd eerst tot onze klantenservice Bewaar altijd uw aankoopbewijs De garantieservice is alleen van toepassing op materiaal of productiefouten Uitgesloten zijn gebreken vero...

Page 64: ...2012 Batavia GmbH 7061494 3 TM...

Reviews: