background image

Français

40

.

points de fixation d‘autres 

pièces.

•  Vérifiez que les fixations (habi-

tuellement les clous, vis, bou-

lons) ne sont pas manquantes, 

desserrées ou corrodées.

•  Vérifiez que les poteaux / pieds / 

traverses ne sont pas man-
quants, desserrés, fortement 

usés, corrodés ou endommagés.

•  Vérifiez que les mécanismes de 

verrouillage et les témoins de 

verrouillage fonctionnent parfai-

tement, et que les segments 

d‘échelon se verrouillent confor-

mément aux instructions.

•  Vérifiez que les pieds en caout-

chouc ne sont pas manquants, 

desserrés, fortement usés, cor-
rodés ou endommagés.

•  Vérifiez que l‘échelle ne pré-

sente aucune impureté (par ex. 
salissures, peinture, huile ou 
graisse).

Si l‘une des vérifications énoncées 
ci-dessus ne vous apporte pas 
satisfaction, ne 

PAS

 utiliser 

l‘échelle !

Utilisation de l’échelle

 

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures graves!

Si vous utilisez l’échelle de manière 
non conforme, vous pouvez vous 
blesser vous-même ainsi que 
d’autres personnes.

− Ne montez sur l’échelle que si:

•  vous l’avez installée de manière 

conforme à un emplacement 

adapté et selon les consignes,

• 

vous portez des 

chaussures solides,

•  vous avez lu attentivement et 

compris toutes les informations 
au chapitre «Sécurité».

− Assurez-vous que les dispositifs 

de blocage de l’échelle fonc-
tionnent et que toutes les sec-

tions sorties sont verrouillées 
correctement avant de monter 

sur l’échelle.

− Ne laissez pas des enfants seuls 

et sans surveillance avec 
l’échelle installée.

− Ne vous placez pas sur les trois 

échelons supérieurs de l’échelle.

− Avant de déplacer l’échelle, véri-

fiez qu’elle est sécurisée 
correctement.

− Montez seulement sur l’échelle, 

si vous l’avez installée dans 
l’angle d’appui correct de 75° 
(angle d’inclinaison 1: 4).

 

ATTENTION!

Risque d’écrasement!

En cas d’imprudence lors de la sor-
tie ou de la rentrée de l’échelle, 
vous pouvez vous coincer ou pincer 
les doigts.

7062759-Telescopic_Ladder-3.91m-Ma-1806-22.indb   40

22-06-18   17:14

Summary of Contents for 7062759

Page 1: ...tavia eu GIRAFFE AIR Telescopic ladder 3 91 m Teleskopleiter Échelle télescopique Telecoopladder Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing 7062759 Telescopic_Ladder 3 91m Ma 1806 22 indb 1 22 06 18 17 14 ...

Page 2: ...FoldoutA 7062759 Telescopic_Ladder 3 91m Ma 1806 22 indb 1 22 06 18 17 14 ...

Page 3: ...FoldoutB A B C 2 4 5 6 1 3 7 7062759 Telescopic_Ladder 3 91m Ma 1806 22 indb 2 22 06 18 17 14 ...

Page 4: ...Page 2 outB H D G F E 8 9 6 2 7062759 Telescopic_Ladder 3 91m Ma 1806 22 indb 2 22 06 18 17 14 ...

Page 5: ...ntschraube mit Mutter 2 Contenu de la livraison élé ments de produit 1 Touche de déverrouillage dispositif de blocage 22 2 Pied d appui 3 Capuchon antidérapant pied d ap pui 2 4 Sangle 5 Échelon 12 6 Montant 2 7 Capuchon de protection échelon 26 8 Blocage en haut en cas d échelle non sortie au maximum 9 Vis à tête hexagonale avec écrou 2 Inhoud van de verpakking onderdelen van het product 1 Ontgre...

Page 6: ...ata 17 Disposal 17 Disposing of the packaging 17 Disposing of the ladder 17 Inhalt Ubersicht 2 Lieferumfang Produktteile 3 Allgemeines 18 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren 18 Zeichenerklärung 18 Sicherheit 20 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 20 Sicherheitshinweise 21 Leiter und Lieferumfang prüfen 25 Standfuß montieren 25 Leiter benutzen 26 Sperreinrichtung 27 Leiter ausziehen 27 Leiter zusammen...

Page 7: ...nische gegevens 59 Afvoer 59 Afvoer van de verpakking 59 Afvoer van de ladder 59 Répertoire Vue d ensemble 2 Contenu de la livraison éléments de produit 3 Généralités 32 Lire le mode d emploi et le conserver 32 Légende des symboles 32 Sécurité 34 Utilisation conforme à l usage prévu 34 Safety instructions 35 Vérifier l échelle et le contenu de la livraison 38 Montage du pied d appui 39 Utilisation...

Page 8: ...r manual on the ladder or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate degree of risk which may lead to death or severe injury if not avoided CAUTION This signal symbol word designates a hazard with low risk that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE This signal word warns against potential damages to property This symbol provides you wi...

Page 9: ...adder on solid ground Only one per son is permit ted on each climbable side of the ladder When trans porting the ladder pay attention to risks posed by power lines Do not use the ladder to bridge distances Always face the ladder while climbing up and down it Make sure that you lean the top end of the ladder correctly Always set up the ladder on level ground UP When using the ladder observe the cor...

Page 10: ...e ladder is not a children s toy The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use Safety instructions WARNING Danger of serious injury Incorrect use or incorrect handling of the ladder incurs risks that can lead to serious injury or even death Only use the ladder if you are in good health Certain health circum stances use of medi cation as well as alco...

Page 11: ... a suitable installation to ensure structural stability The ladder must never be placed in a new position from above Once the ladder is positioned attention must be paid to any risk of collision e g with pedestrians vehicles or doors If possible lock all doors and windows in the work area but not emergency exits Check the surround ings for sources of danger such as exposed high voltage overhead po...

Page 12: ...condi tions e g strong wind or storm Ensure that children do not play with the ladder Do not leave the ladder unsupervised when it is set up Keep children away from the ladder If possible lock all doors and windows in the work area but not emergency exits Always climb up and down the ladder with your face to the ladder If you climb up or down the ladder always hold on with both hands Do not use th...

Page 13: ...gs Do not slide down the beams If necessary take additional measures to secure the stability of the ladder e g by lashing the ladder to a secure anchor If you are working at elevated heights take extra steps to fur ther secure the ladder Only transport the ladder when it is fully retracted and when it is secured with the strap Do not move the ladder if there is a person on it Do not place any tool...

Page 14: ... manufacturer at the service address specified on the warranty card Mounting the support foot CAUTION Injury to persons and damage to property The ladder can fall over during the assembly of the support foot In the process it can lead to damage to property or injury to persons Take care during the assembly of the support foot that the ladder does not fall over If necessary get assistance from a se...

Page 15: ...e with the instructions are wearing sturdy shoes have carefully read and under stood all the information in the chapter Safety Ensure that the locking devices of the ladder function and that all extended sections are properly locked before you climb onto the ladder Do not leave children alone and unsupervised when the ladder is set up Do not stand on the top three rungs of the ladder Make sure tha...

Page 16: ...ust be located at the top end of the ladder 1 Set up the ladder on a solid and level ground 2 Stabilise the ladder by placing a foot on the support foot 2 3 Extend the ladder from the bot tom up rung by rung until the desired length is reached see fig D With the aid of the locking device each section is automati cally locked as soon as the cor responding rung 5 has extended to its maximum 4 Make s...

Page 17: ...lip or fall off the ladder and injure yourself Keep the ladder clean Remove contaminates such as e g dirt paint residues etc after each use and before retracting the ladder Always wipe the rungs off Leave repair and maintenance work to be carried out exclusively by experts NOTICE Risk of damage Improper cleaning can lead to damage Do not use any aggressive clean ers brushes with metal or nylon bri...

Page 18: ...dders or incomplete opening of step ladders 2 sliding away of the lower end of the ladder outwards e g away from the wall on which the lad der is leaning 3 slipping off the ladder sideways falling to the side and tipping of the upper tread e g by leaning out too far or an insufficient grip on the uppermost top step 4 poor condition of the ladder missing or damaged rubber caps on the support foot 5...

Page 19: ...overings or protective insulation 4 incorrect choice of ladder type for electrical work Technical data Model BT TL009 Maximum permissible load 150 kg Maximum length 3 91 m Inclination angle 65 75 Weight 14 5 kg Maximum permissible number of users 1 Article number 7062759 Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packag ing by sorting into single type materials Dispose of cardboard and car...

Page 20: ...ese Gebrauchsanleitung mit Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signal worte werden in dieser Gebrauchs anleitung auf der Leiter oder auf der Verpackung verwendet WARNUNG Dieses Signalsymbol wort bezeich net eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann VORSICHT Dieses Signalsymbol wort bezeich net e...

Page 21: ... beträgt 1 Stellen Sie sicher dass sich immer nur eine Person zur Zeit auf der Leiter befindet Vermeiden Sie seitliches Hinauslehnen Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig OIL H2O Stellen Sie sicher dass sich am Aufstellungsort keine Verunreinigen auf dem Boden befinden Stellen Sie die Leiter nur auf festem Unter grund auf Es darf sich immer nur eine Person auf jedem besteigbaren Sche...

Page 22: ...Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Leiter ist ausschließlich als Aufstiegs hilfe mit einer Maximalbelastung von 150 kg konzipiert Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet Die Leiter ist ausschließlich als Anlegeleiter konzipiert d h sie muss mit einem Neigungswinkel von ca 1 4 an einen Anlegepunkt gelehnt werden Verwenden Sie die Leiter nu...

Page 23: ... den Zustand und die Funktion aller Teile festzustellen Führen Sie eine Sicht prüfung der Leiter auf Beschädigung und sichere Benutzung zu Beginn jeden Arbeitstages an dem die Leiter benutzt werden muss durch Stellen Sie sicher dass die Leiter für den jeweiligen Einsatz geeig net ist Verwenden Sie die Lei ter nicht wenn sie beschädigt ist Beseitigen Sie alle Verunreini gungen an der Leiter z B nas...

Page 24: ...e Leiter auf stellen und darauf steigen Stellen Sie die Leiter immer auf den Füßen auf und nicht auf den Sprossen bzw Stufen OIL H2O Stellen Sie die Leiter nicht auf rutschige Flächen z B Eis blanke Flächen oder deutlich verunreinigte feste Flä chen sofern nicht durch zusätz liche Maßnahmen verhindert wird dass die Leiter rutscht oder dass die verunreinigten Stellen ausreichend sauber sind max kg ...

Page 25: ...e Steigen Sie immer mit dem Gesicht zur Leiter auf der Leiter hoch und von der Leiter herunter Wenn Sie die Leiter hoch und herunter steigen halten Sie sich immer mit beiden Händen fest Verwenden Sie die Lei ter nicht zur Überbrü ckung oder als Brücke Tragen Sie geeignetes festes Schuhwerk wenn Sie auf die Leiter steigen Vermeiden Sie Arbei ten auf der Leiter mit einseitiger Last bei spielsweise d...

Page 26: ...ür Sprosse auf die Leiter und lassen Sie nicht mehrere Sprossen aus Rutschen Sie nicht an den Hol men herunter Sichern Sie bei Bedarf die Stabili tät der Leiter durch Zusatzmaß nahmen z B durch Verzurren der Leiter an einer festen Verankerung Wenn Sie in größeren Höhen arbeiten sichern Sie die Leiter durch zusätzliche Maßnahmen Transportieren Sie die Leiter nur wenn sie vollständig zusammen gescho...

Page 27: ...eim Öffnen vorsichtig vor 1 Nehmen Sie die Leiter aus der Verpackung 2 Prüfen Sie ob die Lieferung voll ständig ist siehe Abb A 3 Kontrollieren Sie ob die Leiter oder die Einzelteile Schäden auf weisen Ist dies der Fall benut zen Sie die Leiter nicht Wenden Sie sich über die auf der Garan tiekarte angegebene Servicead resse an den Hersteller Standfuß montieren VORSICHT Personen und Sachschäden Die...

Page 28: ...Leiter frei von Verunreinigung z B Schmutz Farbe Öl oder Fett ist Ergibt eine der oben stehenden Überprüfungen kein zufriedenstel lendes Ergebnis sollte die Leiter NICHT benutzt werden Leiter benutzen WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen Wenn Sie die Leiter unsachgemäß verwenden können Sie sich und andere Personen verletzen Steigen Sie nur auf die Leiter wenn Sie sie ordnungsgemäß an einem gee...

Page 29: ...en 1 einer Sprosse der rote Abschnitt nicht sicht bar ist siehe Abb B Wenn Sie Druck auf die ent sprechende Sprosse ausüben lässt sich diese nicht herunterschieben Die Sperreinrichtung eines Abschnittes ist nicht verrie gelt wenn neben einer oder beiden Entriegelungstasten 1 einer Sprosse der rote Abschnitt sichtbar ist siehe Abb C Wenn Sie Druck auf die ent sprechende Sprosse ausüben lässt sich d...

Page 30: ... haben 4 Stellen Sie sicher dass jeder Lei terabschnitt verriegelt ist bevor Sie auf die Leiter steigen siehe Abschnitt Sperreinrichtung Leiter zusammenschieben Wenn Sie die untersten Entriegelungstasten auf der zweiten Sprosse von unten betätigen werden alle Sprossen des darüber liegen den Leiterteils automatisch entrie gelt und zusammengeschoben Wenn Sie bei einer der oberen Sprossen beginnen en...

Page 31: ...n beschädigen Halten Sie die Schutzkappen und die rutschfesten Kappen des Standfußes frei von Schmutz Schleifabrieb und dergleichen Dies könnte die Oberfläche beschädigen Reinigen Sie die Leiter mit einem Besen oder einem Tuch Trocknen Sie die Leiter und ins besondere die Sprossen nach der Reinigung gründlich ab Führen Sie Wartungs und Repa raturarbeiten an der Leiter kei nesfalls selbstständig du...

Page 32: ...alt auf dem obersten Austritt 4 schlechter Zustand der Leiter fehlende oder beschädigte Gummikappen am Standfuß 5 Wegsteigen von einer ungesi cherten Leiter in der Höhe 6 ungeeigneter Untergrund am Aufstellort der Leiter z B insta biler weicher Boden abfallen der Boden rutschige Oberflä chen oder verunreinigte feste Oberflächen 7 ungünstige Witterungsbedin gungen z B Wind 8 Zusammenstöße mit einer...

Page 33: ... Leiterart für elektrische Arbeiten Technische Daten Modell BT TL009 Max zulässige Belastung 150 kg Maximale Länge 3 91 m Neigungswinkel 65 75 Gewicht 14 5 kg Maximal zulässige Anzahl von Benutzern 1 Artikelnummer 7062759 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpa ckung sortenrein Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoff Sammlung Leiter entsorgen Entsorgen Sie ...

Page 34: ... emploi Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d emploi sur l échelle ou sur l emballage AVERTISSEMENT Ce symbole mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui si on ne l évite pas peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure ATTENTION Ce symbole mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui si on ne l évite pas p...

Page 35: ...r vers le côté Il est interdit de des cendre latéralement de l échelle OIL H2O Veillez à ce qu il n y ait pas de salissures sur le sol sur le lieu d installation Ne posez l échelle que sur un sol solide Une seule per sonne doit toujours se trouver sur chaque montant accessible de l échelle Lors du transport de l échelle veil lez aux risques par des conduits électriques N utilisez pas l échelle com...

Page 36: ... une charge maxi male de 150 kg Elle est exclusive ment destinée à l usage privé et n est pas adaptée à une utilisation professionnelle L échelle est exclusivement conçue comme échelle d appui c est à dire qu elle doit être appuyée contre un point d appui avec un angle d inclinaison d 1 4 env N utilisez l échelle que comme décrit dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est considé rée comme ...

Page 37: ... de l échelle pour vérifier qu elle ne pré sente pas de dom mages et que son utilisation est sûre au début de chaque journée de travail pendant laquelle l échelle doit être utilisée Assurez vous que l échelle est adaptée à l utilisation correspondante N utilisez pas l échelle si elle est endommagée Éliminez toutes les salissures sur l échelle par ex peinture fraîche saletés huile ou neige avant d ...

Page 38: ...O Ne posez pas l échelle sur des surfaces glis santes par ex verglas surfaces lisses ou surfaces solides visiblement sales si aucune mesure supplémentaire de protection contre le glisse ment de l échelle ni de nettoyage suffisant des surfaces sales n a été prise max kg 150 Ne dépassez en aucun cas la charge utile de l échelle La capacité de charge maximale de l échelle est de 150 kg Ne vous avance...

Page 39: ...z pas l échelle comme pont surmon tant ou comme pont Portez des chaussures solides adaptées lorsque vous montez sur l échelle Évitez des travaux sur l échelle avec une charge unilatérale par exemple le perçage latéral de matériaux durs par ex des tuiles ou du béton Ne restez pas trop longtemps sans interruptions régulières sur l échelle la fatigue est dange reuse Descendez immédiate ment de l éche...

Page 40: ... fixe Lorsque vous travaillez à une hauteur plus importante sécuri sez l échelle par des mesures complémentaires Transportez seulement l échelle lorsqu elle est entièrement ren trée et protégée par la sangle Ne déplacez pas l échelle si une personne est placée dessus Ne posez pas d outils ou autres objets sur les échelons et n ac crochez rien sur l échelle Ne tirez pas vigoureusement sur des objet...

Page 41: ...aide de l adresse de service indiquée sur la carte de garantie Montage du pied d appui ATTENTION Blessures et dommages matériels L échelle peut se renverser lors du montage du pied d appui Des dommages matériels ou des bles sures peuvent s ensuivre Lors du montage du pied d ap pui veillez à ce que l échelle ne tombe pas Faites vous éventuellement aider par une deuxième personne pour le montage 1 P...

Page 42: ... échelle de manière non conforme vous pouvez vous blesser vous même ainsi que d autres personnes Ne montez sur l échelle que si vous l avez installée de manière conforme à un emplacement adapté et selon les consignes vous portez des chaussures solides vous avez lu attentivement et compris toutes les informations au chapitre Sécurité Assurez vous que les dispositifs de blocage de l échelle fonc tio...

Page 43: ...st visible voir figure C Si vous exercez une pression sur l échelon correspondant celui ci peut être poussé vers le bas Tenez compte du fait que si vous sortez l échelle du haut vers le bas les différentes sections doivent seulement être verrouil lées lorsque vous avait sorti l échelle sur toute sa longueur Sortie de l échelle Sortie de l échelle de quelques échelons Si vous ne sortez pas l échell...

Page 44: ...les échelons en dessous devront être déverrouillés séparément 1 Assurez vous que l échelle est installée sur un sol solide et plan 2 Veillez à ce que vos doigts mains et bras se trouvent à hauteur des touches de déverrouillage action nées pendant la rentrée 3 Poussez les deux touches de déverrouillage d un échelon vers le milieu de sorte que la zone rouge en dessous soit visible Le dispositif de b...

Page 45: ...ncorrecte tout droit de res ponsabilité et de garantie est exclu Transport et rangement Après chaque utilisation rentrez entièrement l échelle et proté gez la à l aide de la sangle 4 pour éviter qu elle soit sortie par inadvertance Rangez l échelle dans un endroit sec Rangez l échelle hors de portée des enfants Assurez vous que les enfants ne manipulent pas l échelle sans surveillance Causes des a...

Page 46: ...ans la position d utilisation 2 installation et démontage de l échelle 3 port d objets lors de la montée sur l échelle c Dérapage trébuchement et chute 1 chaussures non adaptées 2 échelons sales 3 comportement négligent de l utilisateur par ex prendre deux marches à la fois glisser le long des montants d Construction d échelle défaillante 1 mauvais état de l échelle par ex montants endommagés usur...

Page 47: ...rs autorisé 1 Numéro d article 7062759 Élimination Élimination de l emballage Éliminez l emballage selon les sortes Mettez le carton dans la collecte de vieux papier les films dans la collecte de recyclage Élimination de l échelle Éliminez l échelle selon les disposi tions et lois en vigueur dans votre pays 7062759 Telescopic_Ladder 3 91m Ma 1806 22 indb 45 22 06 18 17 14 ...

Page 48: ...ebruik Als u de ladder doorgeeft aan een derde partij zorg er dan absoluut voor om deze gebruiksaanwijzing mee te geven Verklaring van de symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing op de ladder of op de verpakking WAARSCHUWING Dit signaalsymbool woord geeft een gevaar aan met een matig risico wanneer het niet wordt vermeden de dood of ernstig letsel ...

Page 49: ... max 1 Het maximale aantal gebruikers dat op de ladder is toegestaan is 1 Zorg ervoor dat er slechts één persoon tegelijk op de ladder staat Vermijd opzij leunen Zijwaarts van de ladder afstappen is niet toegestaan OIL H2O Zorg ervoor dat de ondergrond waarop de ladder wordt geplaatst niet is verontreinigd Plaats de ladder uitsluitend op een solide ondergrond Er is slechts één persoon toegestaan o...

Page 50: ...n of van de ladder vallen en jezelf verwonden Veiligheid Juist gebruik De ladder is uitsluitend ontworpen voor gebruik als klimhulp en heeft een maximale belastingscapaciteit van 150 kg Hij is uitsluitend bestemd voor privégebruik en is niet geschikt voor commerciële doeleinden De ladder is uitsluitend ontworpen als aangeleunde ladder wat betekent dat hij tegen een contactpunt moet leunen onder ee...

Page 51: ... werkdag waarop de ladder moet worden gebruikt een visuele controle van de ladder uit op schade en veilig gebruik Zorg ervoor dat de ladder geschikt is voor het bestemde gebruik Gebruik de ladder niet als hij is beschadigd Verwijder voor het gebruik van de ladder alle verontreiniging van de ladder bijv natte verf vuil olie of sneeuw Voordat u tijdens het werk een ladder gebruikt moet u een risicob...

Page 52: ...dde oppervlakken bijv ijs glanzende oppervlakken of duidelijk verontreinigde solide oppervlakken tenzij door aanvullende maatregelen wordt voorkomen dat de ladder wegglijdt of dat de verontreinigde oppervlakken voldoende schoon zijn max kg 150 Overschrijd nooit de maximale belasting van de ladder De maximale belastingscapaciteit van de ladder is 150 kg Leun niet te ver van de ladder wanneer u erop...

Page 53: ...nneer u op of van de ladder klimt Gebruik de ladder niet om er afstanden als een brug mee te overbruggen Draag geschikte stevig schoenen wanneer u op de ladder klimt Vermijd werken op de ladder met een eenzijdige last bijv zijwaarts boren door solide materialen bijv baksteen of beton Sta niet te lang zonder regelmatige pauzes op de ladder vermoeidheid is een gevaar Als u zich moe voelt klim dan on...

Page 54: ...sporteer de ladder uitsluitend wanneer hij volledig is ingeschoven en de riem is vastgemaakt Verplaats de ladder als er iemand op staat Plaats geen gereedschappen of andere voorwerpen op de sporten en hang niets aan de ladder Duw niet te hard tegen voorwerpen en oefen geen intense druk uit op voorwerpen als u op de ladder staat Hierdoor kan de ladder omvallen Draag altijd strak zittende kleding wa...

Page 55: ...agbaar klimmaterieel zodanig op dat doorhangen wordt voorkomen Het controleren van de ladder en de inhoud van de verpakking WAARSCHUWING Risico op letsel Als u een beschadigde ladder gebruikt of de ladder op onjuiste wijze gebruikt bestaat er een groot risico op letsel Controleer na aflevering en voor het eerste gebruik de toestand van de ladder en dat alle onderdelen functioneel zijn WAARSCHUWING...

Page 56: ...oor de bevestigingsgaten 4 Draai de moeren vast op de bouten LET OP Controleer de volgende punten alvorens de telescoopladder te gebruiken Controleer of de stijlen poten rechtopstaande delen niet verbogen krom verdraaid gebutst gescheurd gecorrodeerd of aangetast zijn Controleer of de stijlen poten bij de bevestigingspunten voor andere onderdelen in een goede toestand verkeren Controleer of de bev...

Page 57: ...wordt verplaatst Klim uitsluitend op de ladder als u hem onder de juist aanleunhoek van 75 hebt geplaatst hellingshoek 1 4 LET OP Gevaar voor verbrijzeling Als u niet voorzichtig bent kunnen uw vingers bij het in of uitschuiven van de ladder worden gegrepen of afgekneld Wees voorzichtig bij het in of uitschuiven van de ladder Zorg ervoor dat uw vingers handen en armen zich bij het inschuiven van d...

Page 58: ...uit sport voor sport totdat de gewenste lengte is bereikt zie afb D Zodra de overeenkomstige sport 5 maximaal is uitgeschoven wordt iedere sectie automatisch met behulp van de vergrendeling vergrendeld 4 Zorg ervoor dat alle secties van de ladder zijn vergrendeld voordat u op de ladder klimt zie sectie Vergrendeling Het uitschuiven van de ladder tot de totale lengte 1 Plaats de ladder op een solid...

Page 59: ...adder glijden of vallen en uzelf verwonden Houd de ladder schoon Verwijder na ieder gebruik en voor het inschuiven van de ladder verontreiniging zoals vuil verfresten enz Veeg de sporten altijd af Laat reparatie en onderhoudswerkzaamheden uitsluitend door experts uitvoeren MEDEDELING Risico op schade Onjuist reinigen kan schade veroorzaken Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen borstels met me...

Page 60: ...t ladders in overweging als basis voor veilig werken a Verlies van stabiliteit 1 Onjuiste plaatsing van de ladder bijv onjuiste hellingshoek van aanleunende ladders of niet volledig openen van telescopische ladders 2 Het naar buiten wegglijden van het onderste deel van de ladder bijv weg van de muur waar de ladder tegen aan leunt 3 Zijwaarts van de ladder afglijden opzij vallen en kantelen van de ...

Page 61: ...ringen 2 Het opstellen van de ladder in de directe nabijheid van elektrische apparatuur onder spanning bijv hoog hangende hoogspanningskabels 3 Schade aan elektrische apparatuur door ladders bijv afdekkingen of beschermende isolatie 4 Onjuiste keus van soort ladder voor elektrische werkzaamheden Technische gegevens Model BT TL009 Maximale toegestane belasting 150 kg Maximale lengte 3 91 m Hellings...

Page 62: ...servez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Les défauts de fonctionnement et autres résultant d abus ou de mauvais emploi de négligence de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie Dit product heeft 2 jaar garantie Geach...

Reviews: