background image

15

Deutsch

9.  Nehmen Sie einen Probelauf vor.
10.  Zum Wechseln der Schleifscheibe gehen 

Sie in umgekehrter Reihenfolge nachdem 
Sie den Außenflansch mithilfe des Stirn-
lochschlüssels gelöst haben. Reinigen Sie 
vor jedem Schleifscheibenwechseln den 
Außenflansch und den Innenflaschen von 
Schleifrückständen.

Ein-/Ausschalten

1.  Zum Einschalten: Drücken Sie den Sicher-

heitsschalter 

(7)

 und betätigen Sie dann 

den EIN/AUS Schalter 

(8)

.

2.  Zum Ausschalten: Lösen Sie den EIN/AUS 

Schalter 

(8)

.

Entgraten (Abb. D)

Beim Entgraten lassen sich mit einem Nei-
gungswinkel von 30° bis 40° die besten Ergeb-
nisse erzielen. Bewegen Sie das Gerät unter 
leichtem Druck vor und zurück. Dies verhindert 
ein Verfärben oder Überhitzen des Werkstücks 
sowie die Bildung von Riefen.
Verwenden Sie zum Entgraten niemals abra-
sive Schleifscheiben!

Trennen (Abb. D)

Zum Trennen muss eine besondere Schutzvor-
richtung verwendet werden (nicht inbegriffen).
Halten Sie festen Kontakt zum Werkstück, um 
Vibrationen zu vermeiden, neigen Sie das 
Gerät beim Trennen nicht, und üben Sie keinen 
übermäßigen Druck aus. Üben Sie beim Arbei-
ten nur mäßigen Druck aus, der dem bearbei-
teten Werkstoff angemessen ist. Verlangsamen 
Sie die Schleifscheiben nicht durch Gegen-
druck von der Seite. Die Richtung, in der Sie 
schneiden möchten, ist wichtig. Das Gerät 
muss immer entgegen der Schnittrichtung 
arbeiten. Bewegen Sie also niemals das Gerät 
in die andere Richtung!
Es besteht die Gefahr, dass das Gerät beim 
Trennen festklemmt, was einen Rückschlag 
verursacht, sodass Sie die Kontrolle über das 
Gerät verlieren.

Ratschläge für optimale 
Arbeitsergebnisse

•  Spannen Sie das Werkstück ein. Verwen-

den Sie für kleine Werkstücke eine 
Spannvorrichtung.

•  Halten Sie die Maschine mit beiden Hän-

den fest.

•  Schalten Sie die Maschine ein.
•  Warten Sie, bis die Maschine ihre volle 

Geschwindigkeit erreicht hat.

•  Setzen Sie die Schleifscheibe auf das 

Werkstück.

•  Bewegen Sie die Maschine langsam die 

vorgezeichnete Linie entlang, wobei Sie 
die Schleifscheibe fest gegen das Werk-
stück drücken.

•  Üben Sie nicht zu viel Druck auf die 

Maschine aus. Lassen Sie die Maschine 
die Arbeit verrichten.

•  Schalten Sie die Maschine aus und warten 

Sie, bis sie vollkommen zum Stillstand 
gekommen ist, bevor Sie sie ablegen.

WARTUNG UND REINIGUNG

WARNUNG: 

Trennen Sie das Ladegerät stets 

vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder 
Reinigungsarbeiten daran vornehmen. Entneh-
men Sie den Akku, bevor Sie Wartungs- oder 
Reinigungsarbeiten an der Säbelsäge 
durchführen.

Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren 
zu wartenden Teile.

Reinigung

•  Halten Sie Schutzvorrichtungen, Lüftungs-

öffnungen und Motorengehäuse so staub- 
und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie 
das Elektrowerkzeug mit einem sauberen 
Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft 
bei niedrigem Druck aus.

•  Wir empfehlen, dass Sie das Elektrowerk-

zeug direkt nach jeder Benutzung 
reinigen.

•  Reinigen Sie das Elektrowerkzeug regel-

mäßig mit einem feuchten Tuch und etwas 
Schmierseife. Verwenden Sie keine Reini-
gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten 
die Kunststoffteile des Elektrowerkzeuges 
angreifen. Achten Sie darauf, dass kein 
Wasser in das Innere des Elektrowerkzeu-
ges gelangen kann.

Summary of Contents for 7062810

Page 1: ...1 Item No 7062810 www batavia eu MAXXPACK Cordless Angle Grinder Akku Winkelschleifer Meuleuse d Angle Sans Fil Accu Haakse Slijper Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...ONE BATTERY MAXX THEM ALL MAXXPACK 18 V Cordless collection ...

Page 3: ...9 12 14 13a 14 7 8 15 6 11 10 1 2 4 5 3 30 40o 16 13b 17 13a 15 A B C D 2 ...

Page 4: ...üssel 16 Stützflansch 17 Spannflansch APERÇU 1 Disque abrasif non compris 2 Vis de blocage 3 Marquage du sens de rotation 4 Bouton d arrêtage 5 Trous pour la poignée supplémentaire 6 Orifices de ventilation 7 Interrupteur de sécurité 8 Interrupteur de mise en marche arrêt 9 Bouton de dégagement de la batterie 10 Batterie non compris 11 Voyant de charge de la batterie 12 Poignée supplémentaire 13 a...

Page 5: ...ng 13 Montage 14 Wartung und Reinigung 15 Technische Daten 16 EG Konformitätserklärung 16 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité 17 Utilisation prévue 20 Avant la première utilisation 20 Montage 21 Nettoyage et maintenance 22 Fiche technique 23 Élimination et recyclage 23 INHOUDSOPGAVE Veiligheidsvoorschriften 24 Beoogd gebruik 27 Voor het eerste gebruik 27 Montage 28 Reiniging en onderhoud 29 T...

Page 6: ...safety warn ings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations such as sanding wire brushing polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal ...

Page 7: ...e spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumu lation of powdered metal may cause elec trical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use accessories that require liquid cool...

Page 8: ... risk of a disc fracture Flanges for cutting discs can differ from those for grinding discs f Do not use worn down discs from larger electric tools These are not intended for the fast speeds of smaller electric tools and may fracture ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Cut off operations are only suitable with a special protection guard not included a Avoid bloc...

Page 9: ...alling the additional handle Operate the angle grinder only with the installed additional handle 12 A total of three holes for left handed and right handed people is located in the gear head where you can screw the additional handle Always hold the angle grinder with both hands while working Replacing and Adjusting the Protective Covers Never use the angle grinder without the protective cover 4 Fo...

Page 10: ... included Maintain firm contact with the work piece to prevent vibration and do not tilt or apply pres sure and when cutting Use moderate pressure when working appropriate to the material that is being worked on Do not slow down wheel discs by applying sideways counter pressure The direction in which you want to cut is important The machine must always work against the direction of the cut so neve...

Page 11: ...aterial cycle The electric power tool and its accessories are made from various materi als such as metals and plastics Take defective components to a special refuse collection point Ask about these at your specialist shop or local council The product and the user manual may be subject to changes Technical data may be changed without prior notice Batteries Think of the environment when disposing of...

Page 12: ...eses Elektrowerkzeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausmüll entsorgen GEMEINSAME SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS SCHLEIFEN UND ABRASIVE TRENNEN a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwen den als Schleifer und Trennschleifma schine Beachten Sie alle Sicherheits hinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhal ten Wenn Sie die folgenden Anweisungen ni...

Page 13: ...ät nur an den isolier ten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen tref fen kann Der Kontakt mit einer span nungsführenden Leitung kann auch metal lene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen k Halten Sie Netzkabel von sich drehen den Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kan...

Page 14: ...Einsatz werkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE ZUM SCHLEIFEN UND TRENNSCHLEIFEN BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM SCHLEIFEN UND TRENNSCHLEIFEN a Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleif körper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkör per die ...

Page 15: ...cheibe Scheibenflansche in der richti gen Größe stützen die Scheibe und verrin gern so die Bruchgefahr Flansche für Trennscheiben können sich von Flanschen für Schleifscheiben unterscheiden f Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben aus größeren Elektrowerk zeugen Für größere Elektrowerkzeuge konstruierte Scheiben sind nicht für die höheren Drehzahlen eines kleineren Werk zeugs geeignet und können...

Page 16: ...Schleif scheibe den Akku um ein ungewolltes Ein schalten zu vermeiden Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchst drehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen 1 Drücken Sie die Spindelarretierung 2 um die Spindel zu arretieren 2 Drehen Sie die Spindel von Hand bis die Spindel s...

Page 17: ...einen Rückschlag verursacht sodass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse Spannen Sie das Werkstück ein Verwen den Sie für kleine Werkstücke eine Spannvorrichtung Halten Sie die Maschine mit beiden Hän den fest Schalten Sie die Maschine ein Warten Sie bis die Maschine ihre volle Geschwindigkeit erreicht hat Setzen Sie die Schleifscheibe auf das Werkstü...

Page 18: ...ver waltung nach Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden Batterien Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien an den Umweltschutz Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsorgung an die lokalen Behörden EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir die Batavia GmbH Weth Wassebalie straat 6b NL 7951 SN Staphorst erklären...

Page 19: ... électrique correspond aux directives européennes en vigueur Ne jetez pas les équipements électriques avec les ordures ménagères AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMMUNS AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE DÉCOUPAGE À L ABRASIF a Cet outil électrique est destiné aux applications de meulage Lisez tous les avertissements de sécurité les instruc tions les illustrations et les spécifica tions fournis avec cet o...

Page 20: ...ent voler et causer des dégâts au delà de la zone immédiate de l opération j Tenez toujours l outil électrique par les surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des câbles non apparents Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut conduire l électricité aux pièces métal liques ex...

Page 21: ...crantée sur l outil Ces lames provoquent des rebonds fréquents et entraînent la perte de contrôle de l outil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE DÉCOUPAGE À L ABRASIF a Utilisez uniquement approuvé pour votre abrasifs outil de puissance et outils de meulage prévu cette couver ture Abrasifs qui ne sont pas fournis pour l outil de pouvoir ne peut être adéquate ment...

Page 22: ...e réduire le risque d une rupture de la meule Brides pour découper des disques peut différer de la bride aux autres roues f Ne pas utiliser porté meules d outils électriques plus Meules pour des outils de plus grande puissance ne sont pas conçus pour les vitesses plus élevées des outils électriques plus petits et peuvent se briser RISQUES RÉSIDUELS Même si vous utilisez cet appareil électrique con...

Page 23: ...remplacer un disque abrasif il faut absolument débrancher la fiche secteur et sécuriser le système contre une mise en marche accidentelle La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat 1 Bloquez l arbre en appuyant sur le bouton de...

Page 24: ...on dans laquelle vous voulez couper est importante La machine doit toujours travailler dans le sens opposé à celui de la coupe donc ne déplacez jamais la machine dans l autre sens La machine risque de se coincer au point de coupe en provoquant un rebond qui vous fera perdre le contrôle de l outil Conseils pour une utilisation optimale Serrez la pièce à ouvrer Utilisez un dispo sitif de serrage pou...

Page 25: ...ciaux Renseignez vous dans un magasin spécialisé ou auprès de l administration de votre commune Le produit et le manuel utilisateur peuvent être modifiés Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis Batteries Lors de l élimination des batteries pensez à la protection de l environnement Pour une élimi nation écologique adressez vous aux autorités locales CE DÉCLARATION DE CON...

Page 26: ...EIDSWAARSCHUWINGEN DIE GELDEN VOOR ZOWEL SLIJPWERKZAAMHEDEN ALS DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN a Deze machine is bedoeld als een slijp machine Raadpleeg alle bijgeleverde veiligheidswaarschuwingen instruc ties illustraties en specificaties Als niet alle instructies hieronder worden nage leefd kan dat een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben b Deze machine is niet geschikt voor we...

Page 27: ...len delen van de machine onder spanning komen te staan waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen k Houd netsnoeren uit de buurt van het draaiende accessoire Als u de controle verliest wordt het snoer mogelijk doorge sneden of scheurt het of raakt het ver strikt en kan uw hand of arm in het draai ende accessoire worden getrokken l Leg de machine nooit neer voordat het accessoire volle...

Page 28: ...or de geselecteerde schijf Schij ven waarvoor de machine niet ontworpen is kunnen niet toereikend worden beschermd en zijn niet veilig b Gebogen slijpschijven moeten zodanig gemonteerd worden dat hun slijpop pervlak niet boven de rand van de beschermkap uit steekt Een onjuist gemonteerde slijpschijf die over de rand van de slijpschijf uitsteekt kan onvol doende afgeschermd worden c De beschermkap ...

Page 29: ... binnengat maakt De uitstekende schijf snijdt mogelijk door gas of waterleidingen elektrische bedra ding of objecten waardoor terugslag kan optreden OVERIGE RISICO S Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico s voordoen die misschien niet in de bijgevoegde veiligheids waarschuwingen worden vermeld Deze risi co s kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebr...

Page 30: ...le toerental van het accessoire moet ten minste gelijk zijn aan het maximale toerental dat op de machine staat vermeld Accessoires die sneller worden aangedreven dan hun nominale toerental toestaat kunnen breken en in het rond vliegen 1 Blokkeer de as door het indrukken en ingedrukt houden van de vergrendelknop 2 2 Draai de as met de hand rond tot de as voelbaar vastklikt 3 Leg de binnenste flens ...

Page 31: ...ijn om de richting te bepalen waarin de slijpschijf moet worden geleid Houd de machine met beide handen vast Schakel de machine in Wacht totdat de machine volledig op snel heid is Plaats de slijpschijf op het werkstuk Beweeg de machine langs de vooraf gete kende lijn waarbij de slijpschijf stevig tegen het werkstuk wordt gedrukt Oefen niet te veel druk uit op de machine Laat de machine het werk do...

Page 32: ... bescherming van het milieu Neem voor milieu vriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid EG CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij Batavia GmbH Wet houder Wassebaliestraat 6b NL 7951 SN Staphorst dat het apparaat Accu Haakse Slijper Model BT CBAG001 Artikel Nr 7062810 op grond van zijn ontwerp en bouw wijze en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoet aan de desbetreff...

Page 33: ......

Page 34: ... Centre de service après vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Les défauts de fonctionnement et autres résultant d abus ou de mauvais emploi de négligence de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie Dit p...

Reviews: