background image

Español

38

MANUAL DE USUARIO

IMPORTANTE: 

Utilice todo el equipo de 

protección necesario antes de usar este taladro.

Interruptor de gatillo

•  Siempre sujete firmemente el martillo 

perforador con ambas manos.

•  Para encender el martillo perforador, 

presione el interruptor de gatillo 

(6)

.

•  Para detener el martillo perforador, suelte el 

interruptor de gatillo.

Selección del sentido del giro

•  El sentido del giro del taladro se ajusta 

mediante el interruptor de avance/
retroceso 

(3)

.

•  Para poner en marcha el taladro en sentido 

horario, coloque el interruptor de avance/
retroceso a la izquierda, junto al símbolo 
«

».

•  Para poner en marcha el taladro en sentido 

antihorario, coloque el interruptor de 
avance/retroceso a la derecha, junto al 
símbolo «

».

•  No intente mover el interruptor de avance/

retroceso con el martillo perforador en 
funcionamiento.

•  No intente poner en marcha el martillo 

perforador con el interruptor de avance/
retroceso en posición media.

Control de la velocidad

•  La velocidad del martillo perforador se 

controla mediante la presión aplicada al 
interruptor de gatillo 

(6)

. Cuanto más se 

presione el gatillo, mayor será la velocidad.

Nota: 

Siempre lea la documentación provista 

con las brocas y los accesorios en lo que 
respecta a los ajustes recomendados y 
máximos, de manera de usar la velocidad más 
apropiada. Consulte los datos técnicos para 
conocer la velocidad máxima sin carga de cada 
ajuste de velocidad.

Perforación de hormigón

•  Utilizando el modo de martillo perforador, 

ejerza presión en la parte posterior del 
martillo perforador, en línea con la broca.

•  Para una perforación eficaz, es aconsejable 

usar brocas TCT (con punta de carburo de 
wolframio). Asegúrese de que el tamaño de 
la broca no exceda la capacidad máxima 

del martillo perforador (consulte los datos 
técnicos).

•  No aplique demasiada presión si hay 

residuos bloqueando el agujero de 
perforación. Lentamente, ponga en marcha 
el martillo perforador y retire la broca del 
agujero. Repita hasta despejar el agujero.

Lámpara led

La lámpara led 

(9) 

se encenderá 

automáticamente al pulsar el gatillo de 
encendido/apagado 

(6)

.

ACCESORIOS

Utilice solo accesorios con una velocidad per-
mitida que coincida al menos con la velocidad 
máxima sin carga de la herramienta.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA: 

Antes de proceder a cualquier 

tarea de mantenimiento o limpieza del cargador, 
desconéctelo de la red eléctrica. Retire la bate-
ría antes de realizar cualquier tarea de manteni-
miento o limpieza de la herramienta.

Mantenimiento

Ninguna parte interna de la herramienta 
requiere mantenimiento.

Limpieza

•  Mantenga los dispositivos de seguridad, 

las aberturas de ventilación y la carcasa del 
motor en el mejor estado de limpieza posi-
ble, esto es, deben estar libres de sucio y 
polvo. Para ello, utilice aire comprimido a 
baja presión y un paño limpio.

•  Le recomendamos limpiar su herramienta 

eléctrica inmediatamente después de cada 
uso.

•  Limpie la herramienta eléctrica regular-

mente con un paño humedecido con agua 
jabonosa (utilice únicamente detergentes 
suaves).

No utilice disolventes ni productos de limpieza, 
ya que pueden atacar las partes de plástico del 
aparato. Asegúrese de que el agua no penetre 
en el interior de la herramienta.

DATOS TÉCNICOS

Velocidad . . . . . . . . . . . . 0 - 1200 min

-1

Impactos por minuto . . . . . . 0 - 5300 min

-1

Portabrocas.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . SDS Plus

Summary of Contents for 7064296

Page 1: ...hamer brushless Martello tassellatore SDS brushless a batteria Martillo combinado SDS brushless de bater a Martelo perfurador SDS brushless sem fio M ot udarowo obrotowy SDS brushless akumulatorowa Op...

Page 2: ......

Page 3: ...8 9 7 6 5 13 14 12 11 10 1 2 15 3 4...

Page 4: ...g 13 Bohrfutter 14 SDS Plus Bohrer 15 Tiefenanschlag Aper u 1 Bouton de s lection de mode 2 Bouton de deverrouillage 3 Bouton d inversion du sens 4 Orifices de ventilation 5 Pr hension isol es 6 Inter...

Page 5: ...u adura auxiliar 11 Soporte del tope de profundidad 12 Anillo del portabrocas 13 Portabrocas 14 Broca SDS Plus 15 Tope de profundidad Vis o geral 1 Seletor de modo 2 Bot o seletor de modo 3 Interrupto...

Page 6: ...es 26 Accessoires 26 Reiniging en onderhoud 26 Technische gegevens 27 EG Conformiteitsverklaring 27 CONTENUTO Istruzioni di sicurezza 28 Durante l uso 30 Operazioni preliminari al primo uso del prodot...

Page 7: ...by a person responsible for their safety Ensure that children do not play with the tool charger Ensure that the Forward Reverse switch 3 is in the middle locking position before making any adjustments...

Page 8: ...e masonry surface being drilled Do not continue work until the cause of the safety clutch operating is understood Do not operate SDS drills whilst up a ladder or in any location where there is a risk...

Page 9: ...source BEFORE FIRST USE Remove the machine and the accessories from the packaging Check the machine for trans port damage and do not use the machine in case of damages Keep the packing materials away...

Page 10: ...queeze the trigger switch 6 To stop the rotary hammer release the trigger switch Selecting forward or reverse rotation The direction of the drill can be changed using the forward reverse switch 3 To r...

Page 11: ...el LWA 104 54 dB A Uncertainty KWA 3 dB Hand Arm Vibration Main Handle 17 53 m s2 Auxiliary Handle 12 70 m s2 Uncertainty K 1 5m s2 Chiseling mode Sound Pressure Level LpA 96 51 dB A Uncertainty KpA 3...

Page 12: ...ntative Batavia B V Weth Wassebaliestraat 6d 7951 SN Staphorst Netherlands UK DECLARATION OF CONFORMITY We the Batavia B V Weth Wassebaliestraat 6d NL 7951 SN Staphorst Netherlands declare by our own...

Page 13: ...der erhielten von ihr Anweisungen wie das Werkzeug Ladeger t zu benutzen ist Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Werkzeug Ladeger t spielen Stellen Sie sicher dass Rechts Links lauf Umschalte...

Page 14: ...chtlich der auszuf hrenden Arbeit zu befolgen Dieses Ger t darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden Bedie ner m ssen im Gebrauch des Ger tes geschult und mit den Sicherheitsvorschrif t...

Page 15: ...bevor Sie ein Einsatz werkzeug wie z B Mei el oder Bohrer auswechseln Untersuchen Sie das Bohrfutter regelm ig auf Verschlei erscheinungen und Sch den Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen V...

Page 16: ...einander ausgerichtet sind 3 Lassen Sie den Bohrfutterring los 4 Der Bohreinsatz sollte jetzt in der Maschine arretiert sein berpr fen Sie dies indem Sie am Bohrer ziehen Wenn sich der Bohrer herausne...

Page 17: ...en oder maximalen Geschwin digkeitseinstellung zu erhalten Verwenden Sie stets den am besten geeigneten Gang In den Technischen Daten finden Sie Angaben zur maximalen Leerlaufdrehzahl des jeweiligen G...

Page 18: ...kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Elektrowerkzeug und dessen Zubeh r beste hen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm l...

Page 19: ...t l objet d une surveillance ou ont re u des instruc tions concernant l utilisation de l outil chargeur par une personne responsable de leur s curit Veillez ce que les enfants ne jouent pas avec l out...

Page 20: ...e au travail Il est imp ratif de suivre toutes les r gle mentations nationales de s curit concer nant le type de travail effectuer Il est interdit toute personne de moins de 18 ans d employer cet appa...

Page 21: ...ra tion homologu Attendez toujours que la machine soit parvenue un arr t complet avant de la d poser Une fois le travail termin d branchez l appareil et retirez toujours l accessoire burin foret de l...

Page 22: ...rri re la bague de blocage du porte outil et enlever le foret AVERTISSEMENT La vitesse admissible des accessoires utilis es doit tre au moins aussi lev e que la vitesse vide maximale de l outil Mode p...

Page 23: ...lis Exer cez une pression mod r e sur l arri re de la perceuse dans l axe du foret Pour un per age efficace il est conseill d utiliser des forets TCT pointe au carbure de tungst ne Assurez vous que la...

Page 24: ...de plusieurs mat riaux par exemple des m taux et des mati res plas tiques liminez les composants d fectueux via les syst mes d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un magasin sp cialis...

Page 25: ...rg ervoor dat de rotatierichting schake laar 3 in de midden blokkeer positie staat v rdat u de machine instelt of accessoires verwisselt en ook wanneer u de machine draagt of opbergt Bewerk geen asbes...

Page 26: ...erke trillingen Draag geschikte beschermende hand schoenen zonder loshangende vezels die door het roteren bit gegrepen kunnen worden Gooi handschoenen met rafelig materiaal onmiddellijk weg Boren bren...

Page 27: ...en metaal met de aankoop van een geschikte spankop met SDS Plus aansluiting De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor deze bedoeld is GEBRUIK Zijgreep De zijgreep 10 dient te...

Page 28: ...assende symbool Om de boor linksom te laten draaien plaatst u de schakelaar naar rechts in lijn met het bijpassende symbool Probeer de schakelaar tijdens het gebruik van de machine niet te verzetten P...

Page 29: ...i res bestaan uit verschillende materialen zoals bijv metaal en kunststoffen Voer defecte onderdelen af als gevaarlijke stoffen Vraag bij de vakhandel of op het gemeentehuis om meer informatie Het pro...

Page 30: ...i bambini non giochino con l utensile caricabatterie Assicurarsi che il selettore Avanti Indietro 3 sia in posizione centrale blocco prima di fare regolazioni o modifiche agli acces sori o anche prim...

Page 31: ...za resistenti agli urti e indumenti protettivi compresi stivali di sicurezza Le punte di carotaggio devono essere usate solo con trapani SDS dotati di frizione di sicurezza in modo da evitare l incepp...

Page 32: ...rio Controllare visivamente l utensile dopo l uso specialmente il cavo di alimentazione per verificare che non si sia danneggiato a causa del contatto con muratura tagliente Montare sempre la protezio...

Page 33: ...avvitatore Scelta della modalit di funzionamento del martello Il martello perforatore pu essere utilizzato in modalit trapano per lavori su muratura o in modalit martello perforatore convenzionale per...

Page 34: ...dimensione della punta sia compatibile con la capacit massima del martello perforatore vedere i Dati tecnici Non esercitare una pressione eccessiva se sono presenti dei detriti che bloccano il foro d...

Page 35: ...osi a un punto di raccolta dei rifiuti Chiedete informazioni su questi punti di raccolta al vostro negozio spe cializzato o Comune Il prodotto e il manuale utente possono essere soggetti a modifiche I...

Page 36: ...u seguridad Aseg rese de que los ni os no jueguen con la herramienta ni el cargador Aseg rese de que el interruptor de avance retroceso 3 est en la posici n media de bloqueo antes de realizar cualquie...

Page 37: ...permita que ninguna persona menor de 18 a os use esta herramienta y aseg rese de que los usuarios cuenten con la debida cualificaci n y est n familiarizados con las instrucciones relacionadas con el...

Page 38: ...laridad para detectar cualquier desgaste o da o Encargue la reparaci n de las piezas da adas a un centro de reparaci n autorizado Siempre espere hasta que el taladro se haya detenido por completo ante...

Page 39: ...a la herramienta Compruebe la sujeci n tirando de la broca si extrae la broca al tirar de ella repita el procedimiento anterior hasta asegurarla debidamente Para extraer una broca del portabrocas ret...

Page 40: ...l nea con la broca Para una perforaci n eficaz es aconsejable usar brocas TCT con punta de carburo de wolframio Aseg rese de que el tama o de la broca no exceda la capacidad m xima del martillo perfor...

Page 41: ...ario est n sujetos a cambios Los datos t cnicos pueden cambiar sin previo aviso Bater as Piense en el medioambiente al desechar las bater as P ngase en contacto con las autorida des locales para saber...

Page 42: ...guran a Certifique se de que as crian as n o brin cam com a ferramenta carregador Certifique se de que o interruptor de rever sibilidade 3 se encontra na posi o m dia bloqueio antes de fazer quaisquer...

Page 43: ...uran a A perfura o ou utiliza o de form es em alvenaria pode criar part culas afiadas que podem embater no operador Utilize culos e vestu rio de prote o prova de impactos incluindo botas de prote o Os...

Page 44: ...e periodicamente todas as porcas parafusos e outros acess rios e aperte os sempre que necess rio Verifique a ferramenta ap s a utiliza o especialmente o cabo de alimenta o que pode ser danificado por...

Page 45: ...ara madeira metal pl sticos etc com a aquisi o opcional de um mandril padr o para o adaptador SDS Plus Para selecionar o modo de perfura o rotativa prima o bot o de liberta o do seletor de modo 2 no s...

Page 46: ...premir o interruptor de ligar desligar 6 ACESS RIOS Utilize apenas acess rios com uma velocidade permitida que coincida com a velocidade m xima sem carga da ferramenta MANUTEN O E LIMPEZA AVISO deslig...

Page 47: ...da rea de elimina o de res duos mais pr xima N o elimine as baterias juntamente com os res duos dom sticos N o elimine a bateria queimando a risco de explos o DECLARA O DE CONFORMIDADE CE N s Batavia...

Page 48: ...warki Nie pozwala dzieciom bawi si narz dziem adowark Przed wykonaniem jakiejkolwiek regulacji lub wymiany osprz tu oraz przed przenie sieniem lub schowaniem narz dzia upew ni si e prze cznik kierunku...

Page 49: ...dzenia posiada odpowiednie kwalifikacje i zaznajomi si z instrukcjami obs ugi oraz bezpiecze stwa Wiercenie lub d utowanie w cianie mo e powodowa powstawanie ostrych od amk w kt re stanowi zagro enie...

Page 50: ...a uchwyt pod k tem oznak zu ycia lub uszkodzenia Uszkodzone cz ci powinny by naprawiane przez wykwalifikowane centrum serwisowe Przed od o eniem urz dzenia zawsze nale y poczeka do momentu ca kowitego...

Page 51: ...lokowane w uchwycie Skontrolowa procedur ci gn c za narz dzie robocze je li mo na je wyj powt rzy powy sz procedur a do prawid owego zamocowania Aby wyj narz dzie robocze z uchwytu odci gn ko nierz uc...

Page 52: ...arowej zgodnie z lini osadzenia wiert a Aby zwi kszy wydajno wiercenia zaleca si stosowanie wierte TCT z ko c wkami z w glika wolframu Upewni si e rozmiar narz dzia roboczego nie przekracza maksymalny...

Page 53: ...odpad w Informacje o nich mo na uzyska w sklepie lub u w adz lokalnych Produkt i instrukcja obs ugi mog ulec zmianie Dane techniczne mog zosta zmienione bez wcze niejszego powiadomienia Akumulatory P...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ONE BATTERY FOR ALL TOOLS Cordless collection PACK 18 V...

Page 57: ...ter notre Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de d...

Page 58: ...to n o estiver a funcionar devidamente contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente Certifique se de que possui a prova de compra original Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou materiais...

Reviews: