background image

15

Deutsch

.

Sprossen des darüber liegenden 

Leiterteils automatisch entriegelt 

und zusammengeschoben. Wenn 
Sie bei einer der oberen Sprossen 

beginnen, entriegeln nur die darü-

ber liegenden Sprossen und die 

darunter liegenden Sprossen müs-

sen separat entriegelt werden.
1. Stellen Sie sicher, dass die Leiter 

auf einem festen und ebenen 

Untergrund steht.

2. Achten Sie darauf, dass sich Ihre 

Finger, Hände und Arme beim 

Zusammenschieben in einer 

Höhe mit den betätigten Entrie-

gelungstasten befinden.

3. Drücken Sie beide Entriegelungs-

tasten einer Sprosse zur Mitte, 

sodass der rote Bereich darunter 
sichtbar wird. 
Die Sperrvorrichtung entriegelt 
und der Leiterrest oberhalb der 
Sprosse wird 
zusammengeschoben.

Reinigung und Wartung

 

WARNUNG!

Verletzungsgefahr!

Bei unsachgemäßer Handhabung 
besteht Verletzungsgefahr, wenn 
Sprossen oder Holme verunreinigt 
sind, können Sie leicht abrutschen, 
von der Leiter herunterstürzen und 
sich verletzen.
− Halten Sie die Leiter sauber. Ent-

fernen Sie Verunreinigungen, wie 

z. B. Schmutz, Farbreste etc. 

nach jeder Benutzung, bevor Sie 

die Leiter zusammenschieben.

− Wischen Sie immer die Sprossen 

ab.

− Lassen Sie Reparatur- und War-

tungsarbeiten ausschließlich von 

sachkundigen Personen 
durchführen.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäße Reinigung kann zur 
Beschädigung führen.

− Verwenden Sie keine aggressiven 

Reinigungsmittel, Bürsten mit 

Metall- oder Nylonborsten sowie 
keine scharfen oder metallischen 

Reinigungsgegenstände wie 

Messer, harte Spachtel und der-
gleichen. Diese können die Ober-
flächen beschädigen.

− Halten Sie die Schutzkappen und 

die rutschfesten Kappen des 
Standfußes frei von Schmutz, 
Schleifabrieb und dergleichen. 
Dies könnte die Oberfläche 
beschädigen.

− Reinigen Sie die Leiter mit einem 

Besen oder einem Tuch.

− Trocknen Sie die Leiter und ins-

besondere die Sprossen nach der 
Reinigung gründlich ab.

− Führen Sie Wartungs- und Repa-

raturarbeiten an der Leiter kei-
nesfalls selbstständig durch. 

7062696-Telescopic_Ladder-Ma-1611-17.indb   15

14-12-16   11:21

Summary of Contents for Giraffe Air BT-TL008

Page 1: ...al Operating instructions Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Teleskopleiter Telescopic ladder Telecoopladder chelle t lescopique Giraffe Air 3 25 Modelnr BT TL008 Art Nr 7062696 7062696 Telescopic_Ladde...

Page 2: ...FoldoutA 7062696 Telescopic_Ladder Ma 1611 17 indb 1 14 12 16 11 21...

Page 3: ...FoldoutB A B C 2 4 5 6 1 3 7 7062696 Telescopic_Ladder Ma 1611 17 indb 2 14 12 16 11 21...

Page 4: ...Page 2 H D G F E 8 9 6 2 7062696 Telescopic_Ladder Ma 1611 17 indb 2 14 12 16 11 21...

Page 5: ...adders die niet tot de maximale lengte zijn uitgeschoven 9 Zeskantbout met moer 2 x Pack contents product parts 1 Unlock key locking device 18 2 Support foot 3 Non slip cap support foot 2 4 Strap 5 Ru...

Page 6: ...chnical data 27 Disposal 28 Disposing of the packaging 28 Disposing of the ladder 28 Inhalt Ubersicht 2 Lieferumfang Produktteile 3 Allgemeines 6 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren 6 Zeichenerkl...

Page 7: ...38 Technische gegevens 40 Afvoer 40 Afvoer van de verpakking 40 Afvoer van de ladder 40 R pertoire Vue d ensemble 2 Contenu de la livraison l ments de produit 3 G n ralit s 41 Lire le mode d emploi et...

Page 8: ...enerkl rung Die folgenden Symbole und Signal worte werden in dieser Gebrauchs anleitung auf der Leiter oder auf der Verpackung verwendet WARNUNG Dieses Signalsymbol wort bezeich net eine Gef hrdung mi...

Page 9: ...nur eine Person zur Zeit auf der Leiter befindet Vermeiden Sie seitliches Hinauslehnen Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzul ssig Stellen Sie sicher dass sich am Aufstellungsort keine Verunr...

Page 10: ...e Ver wendung gilt als nicht bestim mungsgem und kann zu Sach sch den oder sogar zu Personen sch den f hren Die Leiter ist kein Kinderspielzeug Der Hersteller oder H ndler ber nimmt keine Haftung f r...

Page 11: ...m ssen vor der Benut zung vollst ndig gesichert werden Die Leiter muss auf einem ebe nen waagerechten und unbe weglichen Untergrund stehen Eine Anlegeleiter sollte gegen eine ebene feste Fl che gelehn...

Page 12: ...die Leiter bei ung nstigen Wetterbedingungen nicht im Freien z B bei starkem Wind oder Sturm Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit der Leiter spielen Las sen Sie eine aufgestellte Leiter nicht unbe...

Page 13: ...die Leiter so auf dass sie immer frei zug nglich ist Steigen Sie Sprosse f r Sprosse auf die Leiter und lassen Sie nicht mehrere Sprossen aus Rutschen Sie nicht an den Hol men herunter Sichern Sie bei...

Page 14: ...en Sie beim ffnen vorsichtig vor 1 Nehmen Sie die Leiter aus der Verpackung 2 Pr fen Sie ob die Lieferung voll st ndig ist siehe Abb A 3 Kontrollieren Sie ob die Leiter oder die Einzelteile Sch den au...

Page 15: ...wenn Sie sie im korrekten Anle gewinkel von 75 Neigungswin kel 1 4 aufgestellt haben VORSICHT Quetschgefahr Wenn Sie beim Ausziehen oder Zusammenschieben der Leiter unvorsichtig vorgehen k nnen Sie si...

Page 16: ...r Sprosse bis zur gew nschten L nge aus siehe Abb D Mithilfe der Sperreinrichtung wird jeder Abschnitt automatisch ver riegelt sobald Sie die entspre chende Sprosse 5 maximal her ausgezogen haben 4 St...

Page 17: ...ter herunterst rzen und sich verletzen Halten Sie die Leiter sauber Ent fernen Sie Verunreinigungen wie z B Schmutz Farbreste etc nach jeder Benutzung bevor Sie die Leiter zusammenschieben Wischen Sie...

Page 18: ...ken beim Umgang mit der Leiter als Grundlage sicheren Arbeitens um Unf lle zu vermeiden a Verlust der Standsicherheit 1 falsche Stellung der Leiter z B falscher Aufstellwinkel bei Anle geleitern oder...

Page 19: ...2 Aufstellung der Leiter direkter N he von elektrischen Betriebs mitteln unter Spannung z B Hochspannungs Freileitungen 3 Besch digung elektrischer Betriebsmittel durch Leitern z B Abdeckungen oder Sc...

Page 20: ...d in this user manual on the ladder or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate degree of risk which may lead to death or severe injury if not avoided CAUTION...

Page 21: ...g the ladder pay attention to risks posed by power lines Do not use the ladder to bridge distances Always face the ladder while climbing up and down it Make sure that you lean the top end of the ladde...

Page 22: ...mercial vehicle that the lad ders are fastened secured in an appropriate way in order to avoid damage to property and people After delivery and before first use check the condition of the ladder and t...

Page 23: ...ciently clean Never exceed the payload of the ladder The maximum load bear ing capacity of the ladder is 150 kg Do not lean too far out from the ladder when you are standing on it You should always s...

Page 24: ...sections are properly locked before you climb onto the ladder Only use the ladder if it functions properly Make sure that there are no lines or pipes unsecured windows and doors or buttresses nearby b...

Page 25: ...aging with a sharp knife or another pointed object Proceed carefully when opening 1 Take the ladder out of the packaging 2 Check to make sure that the delivery is complete see fig A 3 Check whether th...

Page 26: ...racting the ladder you can catch or jam your fingers if you proceed without caution Take care when extending or retracting the ladder When retracting the ladder ensure that your fingers hands and arms...

Page 27: ...port foot 2 3 Extend the ladder from the top down rung by rung until the total length is reached see fig E and F Keep in mind that the locking devices of the ladder only lock when you have extended th...

Page 28: ...dder with a brush or a cloth Dry the ladder and in particular the rungs thoroughly after cleaning Under no circumstances carry out maintenance and repairs to the ladder by yourself Contact the manufac...

Page 29: ...rrect choice of ladder e g ladder too short unsuitable use b Improper handling 1 setting up the ladder in its posi tion of usage 2 assembly and disassembly of the ladder 3 carrying items whilst climbi...

Page 30: ...g ing by sorting into single type materials Dispose of cardboard and carton as waste paper and foils via the recy clable material collection service Disposing of the ladder Dispose of the ladder in ac...

Page 31: ...ksaanwijzing mee te geven Verklaring van de symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing op de ladder of op de verpakking WAARSCHUWING Dit signaalsymbool...

Page 32: ...r dat de ondergrond waarop de ladder wordt geplaatst niet is verontreinigd Plaats de ladder uitsluitend op een solide ondergrond Er is slechts n persoon toegestaan op iedere beklimbare kant van de lad...

Page 33: ...gevolg van onjuist of ongepast gebruik Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Gevaar voor ernstig letsel Onjuist gebruik of onjuiste behandeling van de ladder houdt risico s in die ernstig letsel of zel...

Page 34: ...stand worden geplaatst Zodra de ladder is geplaatst moet er worden gelet op enig risico op botsingen bijv met voetgangers voertuigen of deuren Doe indien mogelijk alle deuren en ramen in het werkgebi...

Page 35: ...u altijd met beide handen vast wanneer u op of van de ladder klimt Gebruik de ladder niet om er afstanden als een brug mee te overbruggen Draag geschikte stevig schoenen wanneer u op de ladder klimt...

Page 36: ...voorwerpen op de sporten en hang niets aan de ladder Duw niet te hard tegen voorwerpen en oefen geen intense druk uit op voorwerpen als u op de ladder staat Hierdoor kan de ladder omvallen Draag alti...

Page 37: ...tweede persoon om u bij de montage te assisteren 1 Plaats de stabilisatiebalk 2 op de ondergrond zie afb H 2 Zet de staanders 6 zodanig op de stabilisatiebalk dat de bevestigingsgaten in de staanders...

Page 38: ...delknoppen 1 van een sport niet zichtbaar is zie afb B Als u druk op de overeenkomstige sport uitoefent en hij niet naar beneden kan worden gedrukt De vergrendeling van een sectie is niet vergrendeld...

Page 39: ...de onderste ontgrendelknoppen activeert op de tweede sport van onderen dan worden alle sporten van de laddersectie daarboven automatisch ontgrendeld en ingeschoven Als u begint met een van de bovenste...

Page 40: ...kant of een specialistische werkplaats op het contactadres dat op de garantiekaart is gespecificeerd Er wordt afgezien van aanspraken op aansprakelijkheid en garantie in het geval dat reparaties door...

Page 41: ...r te kort ongeschikt gebruik b Onjuiste behandeling 1 Het opstellen van de ladder in de stand waarin hij wordt gebruikt 2 Montage en demontage van de ladder 3 Het dragen van artikelen terwijl de ladde...

Page 42: ...gebruikers 1 Artikelnummer 7062696 Afvoer Afvoer van de verpakking Voer de verpakking gescheiden af Voer karton en dozen af als oud papier en folies via de inzameldiensten voor herbruikbare materiale...

Page 43: ...gende des symboles Les symboles et mots signal tiques suivants sont utilis s dans ce mode d emploi sur l chelle ou sur l emballage AVERTISSEMENT Ce symbole mot signal tique d signe un risque un degr...

Page 44: ...t interdit de descendre lat ralement de l chelle Veillez ce qu il n y ait pas de salissures sur le sol sur le lieu d installation Ne posez l chelle que sur un sol solide Une seule per sonne doit tou j...

Page 45: ...es dom mages survenus par une utilisation non conforme ou contraire l usage pr vu Safety instructions AVERTISSEMENT Risque de blessures graves Une utilisation non conforme ou une manipulation non conf...

Page 46: ...our ce faire vous pouvez par ex fixer l chelle d appui ou utiliser un dispositif de protection appropri pour assurer sa stabilit L chelle ne doit jamais tre mise dans une nouvelle position par tir du...

Page 47: ...all e sans surveillance Tenez loign s les enfants de l chelle Si possible verrouillez les portes et fen tres dans la zone de tra vail sauf les sorties de secours Montez et descendez toujours de l chel...

Page 48: ...s Ne glissez pas en bas par les montants Si n cessaire renforcez la stabi lit de l chelle par des mesures compl mentaires par ex en amarrant l chelle un ancrage fixe Lorsque vous travaillez une hauteu...

Page 49: ...re A 3 V rifiez si l chelle ou les diff rentes pi ces pr sentent des dommages Si c est le cas n uti lisez pas l chelle Adressez vous au fabricant l aide de l adresse de service indiqu e sur la carte d...

Page 50: ...l chelle vous pouvez vous coincer ou pincer les doigts Faites attention lors de la sortie et de la rentr e de l chelle Veillez ce que vos doigts mains et bras se trouvent hauteur des touches de d verr...

Page 51: ...e Dispositif de blocage Sortie de l chelle la longueur totale 1 Installez l chelle sur un sol solide et plan 2 Pour stabiliser l chelle placez un pied sur le pied d appui 2 3 Sortez l chelle du haut v...

Page 52: ...tien par des personnes qualifi es AVIS Risque d endommagement Un nettoyage non conforme peut entra ner des dommages N utilisez aucun produit de net toyage agressif aucune brosse m tallique ou en nylon...

Page 53: ...oin du mur sur lequel l chelle est appuy e 3 glissement lat ral de l chelle chutes lat rales et basculement de la marche sup rieure par ex par un penchement excessif ou une stabilit insuffisante sur l...

Page 54: ...lles par ex rev tements ou isola tions de protection 4 mauvais choix d chelle pour r aliser des travaux lectriques Donn es techniques Mod le BT TL008 Charge maximale admissible 150 kg Longueur maximal...

Page 55: ...7062696 Telescopic_Ladder Ma 1611 17 indb 53 14 12 16 11 21...

Page 56: ...7062696 Telescopic_Ladder Ma 1611 17 indb 54 14 12 16 11 21...

Page 57: ...ijd eerst tot onze klantenservice Bewaar altijd uw aankoopbewijs De garantieservice is alleen van toepassing op materiaal of produc tiefouten Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door intensief gebru...

Page 58: ...2016 Batavia GmbH 7062696 0 7062696 Telescopic_Ladder Ma 1611 17 indb 56 14 12 16 11 21...

Reviews: