background image

17

Tärkeätä ennen asentamista

1.  Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja/putkimies saa suorittaa 

    

porealtaan asennuksen ja ainoastaan valtuutettu putkimies saan 

    

suorittaa ammeen asennuksen.

2.  1500W lämmityselementti on suunniteltu pitämään veden 3

5

-4

5

°C 

    

lämpöisenä. Sitä ei ole suunniteltu lämmittämään kylmää vettä 

    

kylpylämpöiseksi.

3.  Kylpyammeen ja lähimmän esineen väliin on asennettaessa jätettävä 

    

vähintään 50cm etäisyys mahdollisia huoltotöitä varten. Jos 

    

kylpyammetta asennettaessa ei noudateta suositeltuja etäisyyksiä, 

    

valmistaja voi kieltäytyä takuukorjauksesta. Älä sijoita liiikkumatonta 

    

esinettä tähän tilaan.

4.  Jos kylpyamme on silikonitiivistetty, poista silikoni ennen mahdollista 

    

korjausta. Huoltomies ei palauta mitään silikonitiivistyksiä.

5.  Suojele ammetta vahingoittumiselta asennuksen aikana. Varo 

    

naarmuttamasta ammetta terävillä työkaluilla, kuten esim. 

    

ruuvimeisselillä. Ole varovainen ammetta siirtäessä, etteivät sen jalat 

    

vaurioita lattiaa.

6.  Käytä säädettäviä jalkoja saadaksesi ammeen vaakasuoraan asentoon. 

    

(

7b

)

7.  Poista etupaneeli. Piirros (

9

). 

8.  Poista suojakalvo puhaltimesta ja kiinnitä putki. (

6

)

Sähköasennusvaatimukset

9.  Sähköasennukset tulee suorittaa asianomaisia sääntöjä noudattaen. 

    

Kaikkien sähköasennusten on oltava vedenkestäviä ja niissä tulee olla 

    

vesitiivis katkaisija.

10.  Sähköasennuksen tulee olla tarpeeksi vahva kaikkien sähkölaitteiden 

      

samanaikaisen käytön varalta. Piirros (

1

).

11.  Lisäksi asenna maadoituskaapeli ja tarkista, että se toimii 

      

moitteettomasti. Älä anna pistokkeiden ja liittimien tulla veden kanssa 

      

kosketukseen.

Vesiasennukset

12.  Suosittelemme sulkuventtiilien asentamista vesiputkiin, jotta voit 

      

sulkea vedentulon ammeeseen. Piirros (

5

).

13.  Ulkoiset kylmä- ja kuumavesiletkut liitetään ammeen esiasennettuihin 

      

putkiin. Liitosten tulee olla erillään kylpyammeesta. Piirros (

5

).

14.  Kiinnitä suihkuletkun kartioliitin käsisuihkuun. Tämän jälkeen kiinnitä 

      

suihkuletkun toinen pää hanaan.

15.  Kiinnitä taipuva laskuputki hajulukkoon ja tämän jälkeen viemäriin. 

      

Piirros (

7

, kohdat a, b, 

c, 

d).

Asennuksen jälkeen

16.  Seinän ja kylpyammeen välinen etäisyys tulee olla 0,5cm. Käytä 

      

kylpyhuonesilikonia aukon täyttämiseen ja kylpyammeen 

      

tiivistämiseen.

17.  Lopuksi asenna etupaneeli piirroksen mukaisesti. Sijoita etupaneeli 

      

ammeen reunaan ja liitä muovilevy. Kiristä ruuvit ja peitä ne suojilla. 

      

Piirros (

9

).

Tuotteen käyttö

18.  Käynnistä virta pääkatkaisijasta.
19.  Avaa sekä kylmä- että kuumavesihana. Valitse haluamasi lämpötila ja 

      

käytä vaihdinta valitaksesi hanan, käsisuihkun ja puhdistustoiminnon 

      

välillä.

20.

 

 Pumppu ei voi käynnistyä ennen kuin vedenpinta on kaikkien 

      suuttimien yläpuolella. Vesitasotunnistin pitää pumpun suljettuna, 
      kunnes porealtaassa on tarpeeksi vettä. 

2

1

.  Käännä kahvaa tyhjentääksesi ammeen käytön jälkeen. 

2

2

.  Sammuta virta pääkatkaisijasta käytön jälkeen.

Tuotteen ylläpito

1. Jos et käytä ammetta säännöllisesti, putket on hyvä tyhjentää vanhasta 
    vedestä ennen uutta käyttöä. Putket tyhjennät vanhasta vedestä
    avaamalla kuumavesihanan ja asettamalla vaihtimen "Clean" asentoon. 
    Piirros (6). Jätä viemäriaukko avoimeksi ja anna veden valua suuttimien 
    läpi muutaman minuutin ajan puhdistaaksesi putket ja pumpun 
    mahdollisesta likavedestä.
2. Hierontayksikön puhdistamiseksi täytä amme n. 40°C vedellä ja lisää 2g 
    puhdistusainetta yhtä vesilitraa kohti. Käynnistä hierontatoiminto ja 
    anna sen käydä n. 5 minuuttia. Sammuta pumppu ja laske vesi 
    ammeesta. Täytä amme uudestaan, tällä kertaa kylmällä vedellä, ja anna 
    hierontatoiminnon käydä n. 3 minuuttia. Sammuta pumppu ja laske vesi 
    ammeesta. Lopuksi pese kylpyamme.
3. Käytä mietoja puhdistusaineita ja pehmeitä kankaita kylpyammeen 
    päivittäiseen pesemiseen. Asetonia tai ammoniakkia sisältäviä 
    puhdistusaineita ei tulisi käyttää. Älä myöskään käytä hankaavia 
    puhdistusaineita tai muurahaishappoa tai formaldehyydiä sisältäviä 
    desinfiointiaineita.
4. Älä käytä teräviä työkaluja äläkä liuottimia tai hankausaineitta sisältäviä 
    puhdistusaineita ammetta puhdistaessa.
5. Naarmut ammeen pinnassa voi märkähioa. Käytä vain 2000 
    karheusluokan hiekkapaperia. Käsittele naarmu tämän jälkeen 
    hammastahnan ja pehmeän kankaan avulla. Lopuksi kiillota kylpyamme 
    autovahalla.
6. Käytä lämpimään sitruunamehuun tai etikkaan kostutettua kangasta 
    poistaaksesi kalkkikiven.
7. Hierontasuuttimet ja laskuputkisuodattimen voi irroittaa ja puhdistaa, 
    jos ne ovat tukkiutuneet hiuksilla tms.
8. Vältä ammeen vahingoittamista terävillä esineillä, palavalla savukkeella 
    tai muilla yli 70°C esineillä.
9. Älä käytä karkeita puhdistusaineita tai hankaavia pesusieniä ammeen 
    kromattuihin osiin. Kromipinta voi naarmuuntua ja hävitä.

Turvallisuusohjeita

1.  Lasten ei pitäisi kylpeä yksin tai ilman valvontaa poreammeessa.
2.  Sydänvaivaisten, korkea- tai matalaveripaineisten ihmisten ja raskaana 

    

olevien naisien tulisi neuvotella lääkärin kanssa ennen poreammeessa 

    kylpemistä.
3.  Ammetta ei tulisi täyttää liian kuumalla vedellä. Tarkista veden 

    

lämpötila, ennen kuin astut ammeeseen, ettet polta jalkateriäsi ja 

    

jalkojasi.

4.  Kun hierontatoiminto on päällä, pitkähiuksisten ihmisten ei tulisi laskea 

    

päätään vedenpinnan alapuolelle imusuodattimen kohdalla. 

5. Ota yhteyttä sähkömieheen jos virtajohto tarvitsee vaihtaa tai korjata.

SOAP

ALCOHOL

Summary of Contents for 12-130-03-11-00

Page 1: ...13 8 2019 WHIRPOOLS EXCLUSIVE...

Page 2: ...ger ir Bilanaleit Installation Using the product Care taking Safety instructions Display functions Troubleshooting Montage Benutzung des Produkts Pflege Sicherheitshinweise Display Funktionen Fehlerbe...

Page 3: ...as de douchette Handdouche Ru n sprcha Ro na prha Ru ni tu Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Stranska obloga Bo na plo a Front panel...

Page 4: ...vesi C Laskuputki D Viem ri E J vvoolu seade A Elekter B Kuum ja k lm vesi C J tmed D ravoolutoru E Fehlerstromschutzschalter A Elektrizit t B Warmes und kaltes Wasser C Abfall D Abfluss E Naprava za...

Page 5: ...ie die Rohre von Schmutz Rinse the tubes from dirt Potrub vypl chn te z ne istot Cevi sperite pred umazanijo Isperite cijevi od prljav tine St ng av vattnet Luk for vandet Steng av vannet Sl kktu vatn...

Page 6: ...6 O ring 6 7 a b c d 8...

Page 7: ...7 SILIKONE SILIKONE 9 10...

Page 8: ...itning 9 Anv nda produkten 18 Sl p str mmen p huvudstr mbrytaren 19 ppna kallt och varmvattenkranarna V lj nskad temperatur och anv nd funktionsv ljaren till att v lja mellan kran handdusch och clean...

Page 9: ...nen Vattenpump att blinka N r vattenniv n har stigit ver sensorn kommer ikonen f r Vattenpump att sluta blinka och vattenpumpen startar igen Termostatisk V rme Den h r funktionen fungerar bara n r vat...

Page 10: ...ar nog Amp Kontakta kundservice 6 Pumpen ger ett konstigt ljud Pumpen kan ha sugit in h r och annat Kontrollera insugs ltret i badkaret genom att avmontera det Stoppa pumpen och ta av pumplocket Ta bo...

Page 11: ...es f r vandet i badekarret oversiger alle jets En vandstandssensor g r at pumpen ikke kan starts f r vandet overstiger alle jets 21 Drej grebet p overl bet for at bne bundventilen og t mme badekaret 2...

Page 12: ...sensoren stopper ikonet med at blinke og pumpen begynder igen Termostatisk Varme Denne funktion virker kun n r vandpumpen er t ndt Varmeelementet p 1500 W er udf rt til at holde badevandet varmt p en...

Page 13: ...sikring Kontakt kundeservice 6 Pumpen gir en m rkelig lyd Pumpen kan have suget h r eller andet ind og skal reng res Tjek om insugnings ltret er t t og reng r det eventuelt Stop pumpen og fjern d ksl...

Page 14: ...ette p hettene Tegning 9 Bruke produktet 18 Sl p str mmen med hovedbryteren 19 pne kranene for kaldt og varmt vann Velg nsket temperatur og bruk omkasterventilen til velge mellom kran h nddusj og reng...

Page 15: ...inke og pumpen begynner fungere igjen Termostatstyrt Oppvarming Denne funksjonen fungerer bare n r vannpumpen er sl tt p Varmeelementet p 1500W er utformet for holde vannet varmt ved en konstant tempe...

Page 16: ...lasjonen tar nok ampere Kontakt kundeservice 6 Pumpen lager en merkelig lyd Pumpen kan ha sugd inn h r e l Kontroller suge lteret i karet ved demontere det Stopp pumpen og fjern pumpedekselet Fjern h...

Page 17: ...hanan k sisuihkun ja puhdistustoiminnon v lill 20 Pumppu ei voi k ynnisty ennen kuin vedenpinta on kaikkien suuttimien yl puolella Vesitasotunnistin pit pumpun suljettuna kunnes porealtaassa on tarpe...

Page 18: ...pu symboli alkaa vilkkua Kun vedenpinta nousee sensorin yl puolelle symboli lakkaa vilkkumasta ja pumppu k ynnistyy j lleen Termostaattinen L mmitin T m toiminto toimii vain silloin kun vesipumppu on...

Page 19: ...e outo ni Pumppu on saattanut ime sis ns hiustukon tms Tarkista ammeen imusuodatin irroittamalla se Pys yt pumppu ja irroita siit suoja Poista hiukset tai muut esineet py r st palauta kansi ja kirist...

Page 20: ...mperatuur ja diverterit kasutades valige veekraani k sidu i ja puhastusfunktsiooni vahel 20 Pump ei saa alustada enne kui veetase j uab k ik joad vann Veetaseme andur hoiab pump maha untill vesi j uab...

Page 21: ...uuesti t le Termostaadiga K te See funktsioon t tab ainult siis kui veepump on sisse l litatud K tteelement v imsusega 1500 W on nii projekteeritud et hoiab vee kindlal temperatuuril 35 45 C kraadi S...

Page 22: ...st h lt Juuksed jne v isid pumba ummistada V tke lahti vanni imemis lter ja kontrollige seda Peatage pump ja eemaldage pumba kate Eemaldage juuksed ja muu rge unustage pingutada kruvisid nagu punktis...

Page 23: ...atn Stilli hitastigi og noti skiptihnappinn til a velja milli bl ndunart kis handsturtu og hreinsia ger ar 20 D lan er ekki h gt a byrja fyrr vatnsbor n r llum otum ba kari Vatnsbor i skynjara mun hal...

Page 24: ...skynjara d lan sj lfkrafa sl kkt sama t ma Loftbl sari t kni byrjar a blikka egar vatnsbor f r ofan skynjara h ttir t kni blikkar og d lan byrjar a vinna aftur Hitastillandi hita essi a ger virkar a...

Page 25: ...nustubor 6 Undarlegt hlj heyrist d lunni D lan getur hafa soga inn h r o s frv Kanni sogs una pottinum me v a taka hana r St vi d luna og fjarl gi loki d lunni Fjarl gi h r e a anna r d luhj linu Mun...

Page 26: ...urn on the power at the main switch 19 Open the cold and hot water taps Select the desired temperature and use the diverter to select between the faucet hand shower and clean function 20 The pump can...

Page 27: ...the same time the Water Pump icon starts blinking When water level gets above sensor the icon stops ashing and the pump starts to work again Thermostatic Heating This function works only when water pu...

Page 28: ...o take enough Amp Contact Customer Service 6 The pump makes a strange sound The pump may sucked in hair etc Check the suction lter in the tub by dismounting it Stop the pump and remove the pump cover...

Page 29: ...em Hahn der Handbrause und der Waschfunktion hin und her zu wechseln 20 Die Pumpe kann erst gestartet werden wenn der Wasserstand alle D sen in der Badewanne erreicht hat Der Wasserstandssensor h lt d...

Page 30: ...linken Wenn der Wasserstand ber dem Sensor liegt h rt das Symbol auf zu blinken und die Pumpe beginnt wieder zu arbeiten Thermostatische Heizung Diese Funktion funktioniert nur wenn die Wasserpumpe ei...

Page 31: ...es Ger usch von sich Die Pumpe kann Haare usw angesaugt haben berpr fen Sie den Saug lter der Wanne indem Sie ihn abnehmen Stoppen Sie die Pumpe und entfernen Sie die Pumpenabdeckung Entnehmen Sie die...

Page 32: ...re le robinet la douchette et la fonction nettoyage 20 La pompe ne peut tre d clench e tant que le niveau d eau n a pas atteint tous les jets dans la baignoire Le d tecteur de niveau d eau n active pa...

Page 33: ...ps l ic ne Pompe eau commence clignoter Lorsque le niveau d eau est au dessus de capteur l ic ne cesse de clignoter et la pompe commence fonctionner nouveau Chauffage thermostatique Cette fonction ne...

Page 34: ...le de bruit La pompe est peut tre obstru e par des cheveux etc V ri ez le ltre d aspiration dans la baignoire en le d montant Stoppez la pompe et enlevez le couvercle de la pompe tez les cheveux et au...

Page 35: ...of de schoonmaakfunctie 20 De pomp kan pas worden ingeschakeld als het waterpeil alle jets in het bad bereikt heeft De waterhoogte sensor meet zorgt ervoor dat de pomp alleen ingeschakeld wordt indie...

Page 36: ...ipperen Als het waterniveau boven de sensor staat stopt het pictogram stopt en de pomp gaat weer aan het werk Thermostatische verwarming Deze functie werkt alleen als de waterpomp wordt ingeschakeld H...

Page 37: ...voldoende Amp re leveren Neem contact op met onze klantenservice 6 De pomp maakt een vreemd geluid De pomp kan haar en vuil aangezogen hebben Controleer het aanzuig lter demonteer het en maak het sch...

Page 38: ...ev ete kohoutky studen a tepl vody Zvolte po adovanou teplotu a pomoc p ep na e vyberte mezi kohoutkem v tok ru n sprchou nebo ist c funkc 20 erpadlo nelze spustit d ve ne hladina vody dos hne rovn v...

Page 39: ...i ne senzor erpadlo se automaticky vypne Ve stejn dob ikona Vodn erpadlo za ne blikat Kdy se hladina se vody dostane nad senzorem ikona p estane blikat a erpadlo za ne znovu pracovat Termostatick oh e...

Page 40: ...kaznick servis 6 erpadlo d l divn zvuky erpadlo mohlo nas t vlasy atd Zkontrolujte sac ltr ve van tak e ho demontujete Zastavte erpadlo a odstra te kryt erpadla Odstra te zevnit vlasy a dal uv zl ne...

Page 41: ...nkcijo 20 rpalko je mogo e zagnati le e je nivo vode dovolj visok da dose e vse obe rpalka se vklopi takrat ko voda dose e senzor 21 Po uporabi zavrtite preto ni ro aj da izpraznite kad 22 Po uporabi...

Page 42: ...samodejno izklopila Isto asno za ne utripati simbol vodne rpalke e je nivo vode nad senzorjem simbol preneha utripati in rpalka se ponovno vklju i Termostatsko ogrevanje Ta funkcija deluje zgolj takra...

Page 43: ...nkam 6 rpalka oddaja uden zvok rpalka je lahko posesala lase ali podobno Odstranite sesalni lter in ga preverite Zaustavite rpalko in odstranite pokrov rpalke Iz kolesa odstranite lase in druge stvari...

Page 44: ...i odabrali izme u umivaonika ru nog tu a i funkcije i enja 20 Pumpa se ne mo e pokrenuti prije nego voda dosegne sve mlaznice u kadi Senzor razine vode e nastaviti ulijevati vodu sve dok voda ne dosti...

Page 45: ...umpe uklju ena sustav nadgleda razinu vode Ako se razina vode spusti ispod senzora vodena pumpa e odmah prestati s radnom Kada razina vode bude iznad senzora ikona e prestati svijetliti i vodena pumpa...

Page 46: ...lacije mora biti dovoljno visoka Obratite se na oj korisni koj slu bi 6 Pumpa ispu ta neprimjerene zvukove Pumpa je mo da usisala kosu ili sli no Uklonite usisni lter i provjerite Isklju ite pumpu i s...

Page 47: ...le Bluetooth loudspeaker Underwater light Front panel End panel Extra end panel Welded metal frame w feet Round angle spout Square mixer with diverter Flat spout Clean function fresh water flush Waste...

Page 48: ...varnick 1390 15600 Praha 5 Czech Republic WHIRPOOL EXCLUSIVE TYPE VOLTAGE TOTAL ART NO SIZE MANUFACTURER www bathdeluxe com IP44 12 160 06 01 00 230V 50Hz 14A 3075W BT 62112 159x70x63 cm Bath Deluxe s...

Reviews: