background image

41

Pred namestitvijo

1.  

Masažno kad lahko namesti zgolj pooblaščeni električar / vodovodar, 

    kopalno kad pa zgolj pooblaščeni vodovodar. 

2.  

Grelni element je namenjen za vzdrževanje temperature vode med 35 

    in 45°C in ni namenjen za segrevanje hladne vode do kopanju primerne 
    temperature. 

3.  

Kopalno kad je potrebno namestiti najmanj 50 cm od najbližjega 

    predmeta, tako da je mogoče opraviti morebitno storitev. če kad ni 
    nameščena na priporočeni razdalji, lahko proizvajalec odkloni popravilo 
    v garancijskem roku. V tem območju ne postavljajte nepremičnih 
    predmetov. 

4.  

Če je kad zatesnjena s silikonom, pred morebitnim popravilom 

    odstranite silikon. Serviser silikonskih tesnil ne obnovi. 

5.  

Med vgradnjo preprečite poškodbo kadi. Pazite, da kadi ne opraskate z 

    ostrim orodjem kot so izvijač in drugo orodje. Pri premikanju kadi pazite 
    da noge ne poškodujejo tal. 

6.  

Za vodoravno namestitev kadi uporabite nastavljive noge. Slika (7b).

7.  

Snemite sprednjo ploščo. Slika (9).

8.  

Odstranite zaščitno folijo na ventilatorju in priključite cev. Slika (6).

Električne zahteve

9.  

Elektroinstalacija mora biti izvedena v skladu z ustreznimi predpisi. 

    Vse elektroinstalacije morajo biti vodoodporne in morajo vsebovati 
    vodoodporno stikalo. 

10.  

Vaša elektroinstalacija mora biti dovolj močna, da lahko upravlja vse 

      istočasno priključene komponente. Slika (1). 

11.  

Poleg tega namestite tudi ozemljitveno žico in se prepričajte, da ta 

      deluje pravilno. Vtičnica in kontakti naj ne pridejo v stik z vodo. 

Vodna instalacija

12.  

Priporočamo namestitev zapornih ventilov na vodne cevi, ki vam 

      omogočajo prekinitev dotoka vode v kad. Slika (5). 

13.  

Na vnaprej nameščene dele kadi je potrebno namestiti zgolj zunanje 

      hladne in toplovodne cevi na ustrezne vodovodne cevi ali armaturo. 
      Slika (5).

14.  

Sklopko tuš kabine namestite na prho, drugi konec cevi pa potisnite 

      skozi luknjo, kjer namestite ročno prho. Cev za tuširanje nato pritrdite 
      na usmerjevalni ventil. 

15.  

Upogljivo cev povežite s sifonom in nato z odtokom. Slika 

      (7, točka a, b, c, d).

Po namestitvi

16.  

Razdalja med kopalno kadjo in steno naj bo 0,5 cm. Za zapolnitev 

      vrzeli in za zatesnitev kopalne kadi uporabite silikon za kopalnice. 

17.  

Namestite sprednjo ploščo, kot je prikazano na sliki. Nato pritrdite še 

      pokrov iz plastike ter pritrdite vijake in namestite kapice. Slika (9).

Uporaba

18.  

Na glavnem stikalu priključite elektriko.

19.  

Odprite pipi za hladno in toplo vodo. Izberite želeno temperaturo in 

      uporabite ventil za preusmeritev, da izberete med pipo, ročno prho in 
      čistilno funkcijo. 

20.  

Črpalko je mogoče zagnati le, če je nivo vode dovolj visok, da doseže 

      vse šobe. Črpalka se vklopi takrat, ko voda doseže senzor. 

2

1

.  

Po uporabi zavrtite pretočni ročaj, da izpraznite kad.

2

2

.  

Po uporabi na glavnem stikalu izključite elektriko. 

Nega

1. Če masažne kopeli ne uporabljate redno, je dobro očistiti staro voda v 
    cevovodu, preden ponovno uporabite kad. Lahko odstranite staro vodo
    iz cevi tako, da odprete pipo za vročo vodo in zavrtite stikalo funkcijo 
    do položaja "Čist". Risba (6). Odpadke pustite odprte in jih pustite Nekaj   
    minut pritekajte vodo skozi curke, da sperite umazano voda iz črpalke in 
    cevovodov.
2. Ko očistite masažno enoto, napolnite kad z vodo približno. 40 ° C a
    dodajte 2 g detergenta na liter vode. Zaženite funkcijo masaže in
    pustimo teči cca. 5 minut Izklopite črpalko in odcedite vodo iz kadi. 
    Tokrat napolnite kad s hladno vodo in pustite masažo funkcija za pribl. 
    3 minute za tek. Zaustavite črpalko in iz nje izcedite vodo kopeli. Sistem 
    je zdaj očiščen.
3. Za vsakodnevno čiščenje vroče kadi uporabljajte blag detergent in mehko 
    krpo. Čistilnih sredstev, ki vsebujejo aceton ali amoniak, se ne smejo 
    uporabljati. Prav tako ne uporabljajte abrazivnih čistil ali razkužil
    pripravki, ki vsebujejo mravljično kislino ali formaldehid; dezinfekcija kopeli
4. Ne uporabljajte ostrih orodij ali čistilnih sredstev z vsebino
    topila ali abrazivi za čiščenje kopeli.

5.  

Praske na kopalni kadi lahko odstranite z mokrim brušenjem. Uporabite 

    zgolj brusilni papir z granulacijo 2000. Odrgnino nato premažite z zobno 
    pasto in zloščite z mehko krpo. Za čiščenje peneče kopeli uporabite 
    zaščitni vosek za avtomobile.

6.  

Za odstranjevanje vodnega kamna uporabite krpo, namočeno v toplo 

    citronsko kislino ali kis. 

7. 

Masažne šobe ali odtočne filtre, ki so zamašen z lasmi itd., tudi lahko 

    odstranite in očistite.

8. 

Izognite se praskanju po kopalni kadi z ostrimi predmeti. Prižgani 

    cigareti ali drugi predmeti s temperaturo nad 70 °C ne smejo priti v 
    stik s površjem kopalne kadi. 

9. 

 Za čiščenje kromiranih delov kadi ne uporabljajte agresivnih čistil ali 

    žičnatih gobic. S tem lahko opraskate in odstranite kromirano površino.

Varnostna opozorila

1.  

Otroci naj se v kopalni/masažni kadi ne kopajo brez nadzora.

2.  

Ljudje, ki imajo srčne težave, visok ali nizek krvni pritisk ter noseče 

    ženske naj se pred uporabo masažne kadi posvetujejo z zdravnikom. 

3.  

Voda za polnjenje kadi ne sme biti prevroča. Preden vstopite v kad 

    preverite temperaturo vode, da si ne poparite stopal in nog.

4.  

Ko je masažna funkcija vključena, naj ljudje z dolgimi lasmi v bližini 

    sesalnega filtra ne spuščajo glave pod površino vode. 
5. Če je kabel potrebno popraviti ali zamenjati, se obrnite na 
    pooblaščenega električarja.

SOAP

ALCOHOL

Summary of Contents for 12-130-03-11-00

Page 1: ...13 8 2019 WHIRPOOLS EXCLUSIVE...

Page 2: ...ger ir Bilanaleit Installation Using the product Care taking Safety instructions Display functions Troubleshooting Montage Benutzung des Produkts Pflege Sicherheitshinweise Display Funktionen Fehlerbe...

Page 3: ...as de douchette Handdouche Ru n sprcha Ro na prha Ru ni tu Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Stranska obloga Bo na plo a Front panel...

Page 4: ...vesi C Laskuputki D Viem ri E J vvoolu seade A Elekter B Kuum ja k lm vesi C J tmed D ravoolutoru E Fehlerstromschutzschalter A Elektrizit t B Warmes und kaltes Wasser C Abfall D Abfluss E Naprava za...

Page 5: ...ie die Rohre von Schmutz Rinse the tubes from dirt Potrub vypl chn te z ne istot Cevi sperite pred umazanijo Isperite cijevi od prljav tine St ng av vattnet Luk for vandet Steng av vannet Sl kktu vatn...

Page 6: ...6 O ring 6 7 a b c d 8...

Page 7: ...7 SILIKONE SILIKONE 9 10...

Page 8: ...itning 9 Anv nda produkten 18 Sl p str mmen p huvudstr mbrytaren 19 ppna kallt och varmvattenkranarna V lj nskad temperatur och anv nd funktionsv ljaren till att v lja mellan kran handdusch och clean...

Page 9: ...nen Vattenpump att blinka N r vattenniv n har stigit ver sensorn kommer ikonen f r Vattenpump att sluta blinka och vattenpumpen startar igen Termostatisk V rme Den h r funktionen fungerar bara n r vat...

Page 10: ...ar nog Amp Kontakta kundservice 6 Pumpen ger ett konstigt ljud Pumpen kan ha sugit in h r och annat Kontrollera insugs ltret i badkaret genom att avmontera det Stoppa pumpen och ta av pumplocket Ta bo...

Page 11: ...es f r vandet i badekarret oversiger alle jets En vandstandssensor g r at pumpen ikke kan starts f r vandet overstiger alle jets 21 Drej grebet p overl bet for at bne bundventilen og t mme badekaret 2...

Page 12: ...sensoren stopper ikonet med at blinke og pumpen begynder igen Termostatisk Varme Denne funktion virker kun n r vandpumpen er t ndt Varmeelementet p 1500 W er udf rt til at holde badevandet varmt p en...

Page 13: ...sikring Kontakt kundeservice 6 Pumpen gir en m rkelig lyd Pumpen kan have suget h r eller andet ind og skal reng res Tjek om insugnings ltret er t t og reng r det eventuelt Stop pumpen og fjern d ksl...

Page 14: ...ette p hettene Tegning 9 Bruke produktet 18 Sl p str mmen med hovedbryteren 19 pne kranene for kaldt og varmt vann Velg nsket temperatur og bruk omkasterventilen til velge mellom kran h nddusj og reng...

Page 15: ...inke og pumpen begynner fungere igjen Termostatstyrt Oppvarming Denne funksjonen fungerer bare n r vannpumpen er sl tt p Varmeelementet p 1500W er utformet for holde vannet varmt ved en konstant tempe...

Page 16: ...lasjonen tar nok ampere Kontakt kundeservice 6 Pumpen lager en merkelig lyd Pumpen kan ha sugd inn h r e l Kontroller suge lteret i karet ved demontere det Stopp pumpen og fjern pumpedekselet Fjern h...

Page 17: ...hanan k sisuihkun ja puhdistustoiminnon v lill 20 Pumppu ei voi k ynnisty ennen kuin vedenpinta on kaikkien suuttimien yl puolella Vesitasotunnistin pit pumpun suljettuna kunnes porealtaassa on tarpe...

Page 18: ...pu symboli alkaa vilkkua Kun vedenpinta nousee sensorin yl puolelle symboli lakkaa vilkkumasta ja pumppu k ynnistyy j lleen Termostaattinen L mmitin T m toiminto toimii vain silloin kun vesipumppu on...

Page 19: ...e outo ni Pumppu on saattanut ime sis ns hiustukon tms Tarkista ammeen imusuodatin irroittamalla se Pys yt pumppu ja irroita siit suoja Poista hiukset tai muut esineet py r st palauta kansi ja kirist...

Page 20: ...mperatuur ja diverterit kasutades valige veekraani k sidu i ja puhastusfunktsiooni vahel 20 Pump ei saa alustada enne kui veetase j uab k ik joad vann Veetaseme andur hoiab pump maha untill vesi j uab...

Page 21: ...uuesti t le Termostaadiga K te See funktsioon t tab ainult siis kui veepump on sisse l litatud K tteelement v imsusega 1500 W on nii projekteeritud et hoiab vee kindlal temperatuuril 35 45 C kraadi S...

Page 22: ...st h lt Juuksed jne v isid pumba ummistada V tke lahti vanni imemis lter ja kontrollige seda Peatage pump ja eemaldage pumba kate Eemaldage juuksed ja muu rge unustage pingutada kruvisid nagu punktis...

Page 23: ...atn Stilli hitastigi og noti skiptihnappinn til a velja milli bl ndunart kis handsturtu og hreinsia ger ar 20 D lan er ekki h gt a byrja fyrr vatnsbor n r llum otum ba kari Vatnsbor i skynjara mun hal...

Page 24: ...skynjara d lan sj lfkrafa sl kkt sama t ma Loftbl sari t kni byrjar a blikka egar vatnsbor f r ofan skynjara h ttir t kni blikkar og d lan byrjar a vinna aftur Hitastillandi hita essi a ger virkar a...

Page 25: ...nustubor 6 Undarlegt hlj heyrist d lunni D lan getur hafa soga inn h r o s frv Kanni sogs una pottinum me v a taka hana r St vi d luna og fjarl gi loki d lunni Fjarl gi h r e a anna r d luhj linu Mun...

Page 26: ...urn on the power at the main switch 19 Open the cold and hot water taps Select the desired temperature and use the diverter to select between the faucet hand shower and clean function 20 The pump can...

Page 27: ...the same time the Water Pump icon starts blinking When water level gets above sensor the icon stops ashing and the pump starts to work again Thermostatic Heating This function works only when water pu...

Page 28: ...o take enough Amp Contact Customer Service 6 The pump makes a strange sound The pump may sucked in hair etc Check the suction lter in the tub by dismounting it Stop the pump and remove the pump cover...

Page 29: ...em Hahn der Handbrause und der Waschfunktion hin und her zu wechseln 20 Die Pumpe kann erst gestartet werden wenn der Wasserstand alle D sen in der Badewanne erreicht hat Der Wasserstandssensor h lt d...

Page 30: ...linken Wenn der Wasserstand ber dem Sensor liegt h rt das Symbol auf zu blinken und die Pumpe beginnt wieder zu arbeiten Thermostatische Heizung Diese Funktion funktioniert nur wenn die Wasserpumpe ei...

Page 31: ...es Ger usch von sich Die Pumpe kann Haare usw angesaugt haben berpr fen Sie den Saug lter der Wanne indem Sie ihn abnehmen Stoppen Sie die Pumpe und entfernen Sie die Pumpenabdeckung Entnehmen Sie die...

Page 32: ...re le robinet la douchette et la fonction nettoyage 20 La pompe ne peut tre d clench e tant que le niveau d eau n a pas atteint tous les jets dans la baignoire Le d tecteur de niveau d eau n active pa...

Page 33: ...ps l ic ne Pompe eau commence clignoter Lorsque le niveau d eau est au dessus de capteur l ic ne cesse de clignoter et la pompe commence fonctionner nouveau Chauffage thermostatique Cette fonction ne...

Page 34: ...le de bruit La pompe est peut tre obstru e par des cheveux etc V ri ez le ltre d aspiration dans la baignoire en le d montant Stoppez la pompe et enlevez le couvercle de la pompe tez les cheveux et au...

Page 35: ...of de schoonmaakfunctie 20 De pomp kan pas worden ingeschakeld als het waterpeil alle jets in het bad bereikt heeft De waterhoogte sensor meet zorgt ervoor dat de pomp alleen ingeschakeld wordt indie...

Page 36: ...ipperen Als het waterniveau boven de sensor staat stopt het pictogram stopt en de pomp gaat weer aan het werk Thermostatische verwarming Deze functie werkt alleen als de waterpomp wordt ingeschakeld H...

Page 37: ...voldoende Amp re leveren Neem contact op met onze klantenservice 6 De pomp maakt een vreemd geluid De pomp kan haar en vuil aangezogen hebben Controleer het aanzuig lter demonteer het en maak het sch...

Page 38: ...ev ete kohoutky studen a tepl vody Zvolte po adovanou teplotu a pomoc p ep na e vyberte mezi kohoutkem v tok ru n sprchou nebo ist c funkc 20 erpadlo nelze spustit d ve ne hladina vody dos hne rovn v...

Page 39: ...i ne senzor erpadlo se automaticky vypne Ve stejn dob ikona Vodn erpadlo za ne blikat Kdy se hladina se vody dostane nad senzorem ikona p estane blikat a erpadlo za ne znovu pracovat Termostatick oh e...

Page 40: ...kaznick servis 6 erpadlo d l divn zvuky erpadlo mohlo nas t vlasy atd Zkontrolujte sac ltr ve van tak e ho demontujete Zastavte erpadlo a odstra te kryt erpadla Odstra te zevnit vlasy a dal uv zl ne...

Page 41: ...nkcijo 20 rpalko je mogo e zagnati le e je nivo vode dovolj visok da dose e vse obe rpalka se vklopi takrat ko voda dose e senzor 21 Po uporabi zavrtite preto ni ro aj da izpraznite kad 22 Po uporabi...

Page 42: ...samodejno izklopila Isto asno za ne utripati simbol vodne rpalke e je nivo vode nad senzorjem simbol preneha utripati in rpalka se ponovno vklju i Termostatsko ogrevanje Ta funkcija deluje zgolj takra...

Page 43: ...nkam 6 rpalka oddaja uden zvok rpalka je lahko posesala lase ali podobno Odstranite sesalni lter in ga preverite Zaustavite rpalko in odstranite pokrov rpalke Iz kolesa odstranite lase in druge stvari...

Page 44: ...i odabrali izme u umivaonika ru nog tu a i funkcije i enja 20 Pumpa se ne mo e pokrenuti prije nego voda dosegne sve mlaznice u kadi Senzor razine vode e nastaviti ulijevati vodu sve dok voda ne dosti...

Page 45: ...umpe uklju ena sustav nadgleda razinu vode Ako se razina vode spusti ispod senzora vodena pumpa e odmah prestati s radnom Kada razina vode bude iznad senzora ikona e prestati svijetliti i vodena pumpa...

Page 46: ...lacije mora biti dovoljno visoka Obratite se na oj korisni koj slu bi 6 Pumpa ispu ta neprimjerene zvukove Pumpa je mo da usisala kosu ili sli no Uklonite usisni lter i provjerite Isklju ite pumpu i s...

Page 47: ...le Bluetooth loudspeaker Underwater light Front panel End panel Extra end panel Welded metal frame w feet Round angle spout Square mixer with diverter Flat spout Clean function fresh water flush Waste...

Page 48: ...varnick 1390 15600 Praha 5 Czech Republic WHIRPOOL EXCLUSIVE TYPE VOLTAGE TOTAL ART NO SIZE MANUFACTURER www bathdeluxe com IP44 12 160 06 01 00 230V 50Hz 14A 3075W BT 62112 159x70x63 cm Bath Deluxe s...

Reviews: