background image

22 

IT

Battipav srl

•  Prima di collegare la macchina alla prese di corrente, assicurarsi che il voltaggio della linea sia lo stesso di quello indicato sulla 

targhetta della macchina .

•  Collegare la macchina solo ad una linea con cavo di messa a terra efficiente. In caso di dubbio, non collegare la macchina.

IN CASO DI ROTAZIONE CONTRARIA DEL MOTORE, INVERTIRE I DUE SPINOTTI DI FASE ALL’INTERNO DELLA 
SPINA DI ALIMENTAZIONE, COME INDICATO DI SEGUITO

33

 

•  con un giraviti con impronta a taglio premere nell’apposita sede e ruotare i due spinotti di fase;

 

•  verificare il senso di rotazione corretto.

MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL DISCO

Prima di eseguire qualsiasi intervento o regolazione separare la macchina dalla rete di alimentazione.

Svitare i pomelli e il dado di bloccaggio posti sul carter copridisco e rimuoverlo.

14

  Togliere il dado di serraggio del disco utilizzando la chiave da 30 mm e la chiave esagonale maschio da 5 mm.

LA FILETTATURA DEL DADO DI SERRAGGIO DEL DISCO, È SINISTRA.

•  Procedere al montaggio del disco, prestando attenzione al senso di rotazione impresso chiaramente sull’utensile. 

•   Serrare il disco e rimontare il carter copridisco.

OLTRE AI POMELLI RIMONTARE SEMPRE IL DADO DI BLOCCAGGIO SUL CARTER COPRIDISCO.

PER LE OPERAZIONI SI SMONTAGGIO DEL DISCO CONSIGLIAMO QUANTO SEGUE.

Proteggendosi le mani con i guanti, impugnare saldamente il disco diamantato, e con l’altra mano svitare il dado di serraggio con 

una chiave da 30 mm.

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO

15

  La macchina PRIME è equipaggiata di un quadrante di comando composta da:

1)  PULSANTE DI MARCIA: (COLORE NERO)

Premendo a fondo il pulsante si attiva l’avviamento della macchina.

2)  PULSANTE DI ARRESTO NORMALE: (COLORE ROSSO)

Premendo a fondo il pulsante si attiva l’arresto della macchina. Il dispositivo presenta un sistema di autotrattenuta. Prima di 

avviare la macchina assicurarsi che il dispositivo sia in posizione di sblocco. Ruotare in senso orario di 90° per sbloccarlo.

3)  DISPOSITIVO DI SEPARAZIONE DELLA RETE 

(Spina):

 Pu

nto di alimentazione della macchina. Utilizzare una prolunga con presa a 5 poli. Durante le fasi di manutenzione e intervento 

estrarre la presa dal dispositivo per separare la macchina dalla rete.

4)  TRACCIATORE LASER

 (Optional su PRIME 500 - 650 - 700)

 

Proietta la linea di taglio sulla tavola. Si attiva con la macchina collegata alla rete.

ESECUZIONE DEL TAGLIO IN PIANO

16

 

PRIMA DI AVVIARE LE OPERAZIONI DI TAGLIO, L’OPERATORE DEVE ASSICURARSI DI LASCIARE ALMENO 150 
cm DI SPAZIO LIBERO INTORNO ALLA MACCHINA. PER OPERARE IN SICUREZZA NON PERMETTERE CHE 
ALTRE PERSONE RIMANGANO VICINO ALLA MACCHINA DURANTE LE OPERAZIONI DI TAGLIO.

17

  •  Disporre il pezzo da tagliare sul piano di lavoro alla misura desiderata;

PRIMA DI PROCEDERE CON LE OPERAZIONI DI TAGLIO, ASSICURARSI CHE IL MATERIALE SIA BEN IN APPOGGIO 
AL FERMO PIASTRELLA.

17

  •  Avviare la macchina ed attendere la fuoriuscita dell’acqua di refrigerazione disco di taglio, regolandone la quantità necessaria 

mediante la valvola di intercettamento acqua posta sulla protezione disco e procedere con il taglio.

TAGLIO FINO A LUNGHEZZE DI:

•  1375  mm 

PRIME 500

•  1300  mm 

PRIME 500S

•  1100  mm 

PRIME 650

•  820 

mm 

PRIME 650S

•  970 

mm 

PRIME 700

•  795 

mm 

PRIME 700S

Summary of Contents for PRIME 500

Page 1: ...A SEGATRICE PER EDILIZIA GB OPERATING INSTRUCTIONS MASONRY SAWS F MODE D EMPLOI SCIE SURTABLE DE CHANTIER D BEDIENUNGSANLEITUNG SÄGEMASCHINE FÜR DAS BAUWESEN E MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTADORA PARA OBRA S N ORIGINAL MADE IN ITALY ...

Page 2: ...0650Z 90650V 400V 50 60Hz 5 5HP 4KW 650 25 4 mm 1400 min 1 8 5 A 170 C 640mm 640x 640mm 250 mm 163 mm 720x2250x 1060 mm 54 LW 88 1 0 6 dB A mW A LOP 77 6 dB A LOP Max 85 2 dB C 0 82 m s 2 0 19m s 2 114 KG 90651 90651Z 90651V 115 KG 90700 90700Z 90700V 400V 50 60Hz 5 5HP 4KW 700 25 4 mm 1400 min 1 8 5 A 170 C 615mm 435x 435mm 275 mm 180 mm 720x2250x 1060 mm 54 LW 88 1 0 6 dB A mW A LOP 77 6 dB A LO...

Page 3: ...Hz L N idm6 C X Y M 2 115V 50 60Hz 115V 230V 50Hz 2200W 2800n 115V 230V 60Hz 2200W 3400n 115V 230V 50Hz 60W 2800n 115V 230V 50Hz 60W 3400n 115V 50 60Hz 80µF 400VL 230V 50 60Hz 40µF 400VL 230V 50 60Hz 13A 115V 50 60Hz 25A ...

Page 4: ... 1 2 1 60 W 2800 n M 2 1 4 KW 1400 n M 3 V idm1 T U 160 C 10 A S R N R N T X Y A DBS ...

Page 5: ......

Page 6: ...0450 21 SP90449 C 04 SP90074 SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT VITI e DADI PER MONTANTE VITI e DADI PER TELAIO SCREWS AND NUTS FOR FRAME SP90238 SP90238 03 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 SP90074 10 10 SP90074 SP90074 10 SP03032 26 SP90238 03 x2 x1 x1 SP84025 x1 SP90238 03 03 SP90238...

Page 7: ...SP90063 01 29 SP90437 650 700 21 SP90237 SP90063 01 01 SP90063 SP90431 F laser 08 SP90431 K C C B B H 09 SP90245 SP90079 07 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 11 SP90436 SP90436 1 laser SP90063 01 03 SP96098 SP90449 C 20 04 SP90439 SP90442 15 14 SP90311 SP90304 x1 x1 x1 SCREWS AND NUTS FOR POWER PLANT VITI e DADI PER TESTA MOTORE SP90063 SP90311 x1 x1 x4 SP90444 650 700 SP90443 24 28 x4 x2 S...

Page 8: ... DADI PER MONTANTE VITI e DADI PER TELAIO SCREWS AND NUTS FOR FRAME SP90238 SP90238 03 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 10 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 650 700 SP03032 26 SP90238 03 F x2 x1 x1 SP84025 x1 SP90238 03 03 SP90238 SP90039 24 28 SP90232 120 650 700 SP90251 120 650 700 19 x1 x1 ...

Page 9: ...0063 01 29 SP90437 650 700 21 SP90237 SP90063 01 01 SP90063 SP90431 F laser 08 SP90431 K C C B B H 09 SP90245 SP90079 07 10 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 11 SP90436 SP90436 1 laser SP90063 01 03 SP96098 SP90449 C 20 04 SP90439 SP90442Z 15 14 SP90311 SP90304 x1 x1 x1 SCREWS AND NUTS FOR POWER PLANT VITI e DADI PER TESTA MOTORE SP90063 SP90311 x1 x1 x4 SP90444 650 700 SP90443 24 28 x4 x2 ...

Page 10: ...AND NUTS FOR UPRIGHT VITI e DADI PER MONTANTE VITI e DADI PER TELAIO SCREWS AND NUTS FOR FRAME SP90238 SP90238 03 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 SP90074 10 10 SP90074 10 SP90074 SP03032 26 SP90238 03 x2 x1 x1 SP84025 x1 SP90238 03 03 SP90238 SP90039 24 19 SP90251 120 x1 x1 x1 ...

Page 11: ...063 SP90063 01 23 SP90433 W SP90063 01 29 SP90437 21 SP90237 SP90063 01 01 SP90063 SP90431 F laser K C C B B H 09 SP90245 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 SP90436 1 laser SP90063 01 03 SP96098 SP90449 C 20 04 SP90439V SP90442V 15 14 SP90311 SP90304 x1 x1 x1 SCREWS AND NUTS FOR POWER PLANT VITI e DADI PER TESTA MOTORE SP90063 SP90311 x1 x1 x4 24 SP90444 SP90443 28 x4 x2 SP90237 x1 x1 x1 SP90319 x1 x1 ...

Page 12: ...12 Battipav 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 13: ... 13 Battipav 9 10 11 12 13 14 15 1 2 1 5m 1 5m 1 5m 16 ...

Page 14: ...14 Battipav 17 18 A B 19 20 21 22 23 24 ...

Page 15: ... 15 Battipav 25 26 27 28 29 30 31 32 ...

Page 16: ...16 Battipav 33 ...

Page 17: ...34 TYPE N art V P Hz A min 1 cl is Ø max Ø int µF IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48010 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S T P I L M N U A A A A B A 90254 B B C A B C G D E F D E E F F F G ...

Page 18: ...o indossare appropriate cuffie antirumore come disposto dalle legge PER RIDURRE I RISCHI DERIVANTI DA CONTATTI ACCIDENTALI CON L UTENSILE DI TAGLIO UTILIZZARE GUANTI PROTETTIVI ANTITAGLIO CONFORMI ALLA NORMA EN388 400V 3F Ad ogni nuovo allacciamento della macchina alla rete elettrica verificare il corretto senso di rotazione del motore indicato sulla protezione disco ESEGUITE SEMPRE L OPERAZIONE D...

Page 19: ...ttori danneggiati devono essere sostituiti da un Centro Assistenza Non usi apparecchi con interruttore che non possa essere inserito e disinserito Attenzione Per la Sua propria sicurezza usi solo accessori riportati nelle istruzioni d uso o offerti negli appositi cataloghi L uso di accessori o utensili di consumo diversi e comunque non raccomandati nelle istruzioni d uso o catalogo possono signifi...

Page 20: ...uffie protettive C1 Livello acqua vasca di recupero A2 Legga le istruzioni d uso prima di ogni utilizzo D1 Fine corsa testa motore A3 Obbligo di utilizzo del DPI prescritto Guanti Protettivi E1 Istruzioni A4 Attenzione Pericolo di contatto accidentale E2 Attenzione Verificare senso di rotazione A5 Collegamento di terra F1 Accessorio laser B1 Non utilizzare dischi da legno o metallo F2 Presenza ene...

Page 21: ...o della macchina fino alla posizione di lavoro 6 PER UN CORRETTO POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA ASSICURARSI CHE IL FORO SUPERIORE DELLE GAMBE CORRISPONDA CON QUELLO DELL ATTACCO GAMBE PRIMA DEL BLOCCAGGIO FINALE 8 c bloccare le gambe una per volta SORREGGERE LA MACCHINA DURANTE LE FASI DI BLOCCAGGIO d Ripetere l operazione per il lato opposto 7 e Allentare il pomello di blocco carrello posto sulla ...

Page 22: ...RIME è equipaggiata di un quadrante di comando composta da 1 PULSANTE DI MARCIA COLORE NERO Premendo a fondo il pulsante si attiva l avviamento della macchina 2 PULSANTE DI ARRESTO NORMALE COLORE ROSSO Premendo a fondo il pulsante si attiva l arresto della macchina Il dispositivo presenta un sistema di autotrattenuta Prima di avviare la macchina assicurarsi che il dispositivo sia in posizione di s...

Page 23: ... la linea di taglio dell utensile IL TRACCIATORE LASER DIVIENE OPERATIVO UNA VOLTA COLLEGATA LA MACCHINA ALLA RETE ELETTRICA UNA DIRETTA ESPOSIZIONE ALLA LUCE SOLARE PUÒ RIDURRE L EFFICACIA DEL TRACCIATORE LASER SI CONSIGLIA PERTANTO L UTILIZZO DELLA MACCHINA IN AMBIENTI AL COPERTO 22 ESECUZIONE DEL TAGLIO CON TRACCIATORE LASER collegare la macchina alla rete elettrica posizionare il pezzo da tagl...

Page 24: ... DI FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA Durante il caricamento del materiale Durante il taglio del materiale Durante il rallentamento dell utensile di taglio conseguente all arresto della macchina MANUTENZIONE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO O REGOLAZIONE SEPARARE LA MACCHINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE REGOLAZIONE DEL CARRELLO Il carrello motore è dotato di due registri per la calibratura del gio...

Page 25: ...essere eseguite solo da personale qualificato che utilizzi parti di ricambio originali altrimenti ciò può provocare un considerevole pericolo per l utilizzatore Sono esclusi dalla garanzia i guasti non dipendenti da un difetto di conformità esistente al momento dell acquisto quali ad esempio Usura dei materiali tenuto conto della vita media del prodotto Mancato rispetto delle indicazioni riportate...

Page 26: ...8 EIGHT HOURS CAUSES EXPOSURE TO NOISE OF OVER 85 DB A THEREFORE IT IS NECESSARY TO WEAR APPROPRIATE NOISE PROTECTION EARMUFFS AS SET DOWN BY LAW TO REDUCE RISKS CAUSED BY ACCIDENTAL CONTACT WITH THE CUTTING TOOL USE CUT RESISTANT PROTECTIVE GLOVES COMPLIANT WITH DIRECTIVE EN388 400V 3F Each time the machine is connected to the power supply check the correct direction of rotation of the motor indi...

Page 27: ... not use tool if its switch cannot be turned on or off Warning For your personal safety use only accessories recommended in this instruction manual or in the relevant catalogues The use of any other accessory or attachment other than those recommended in this instruction manual or in the relevant catalogue may present a risk of personal injury Have tools repaired by qualified personnel This electr...

Page 28: ... 35 A1 Use of prescribed PPE obligatory Safety eyewear and earmuffs C1 Recovery tank water level A2 Read operating instructions before each use D1 Motor limit switch A3 Use of prescribed PPE obligatory Protective Gloves E1 Instructions A4 Warning Danger of accidental contact F1 Warning Verify sense direction of rotation A5 Earth connection F2 Laser Accessory B1 Do not use wood or metal discs H1 Pr...

Page 29: ...es lift one side of the machine until the working position 6 FOR CORRECT MACHINE POSITIONING MAKE SURE THAT THE LEG UPPER HOLE MATCHES THE LEG COUPLING HOLE BEFORE FINALLY LOCKING IT 8 c lock the legs one at a time HOLD THE MACHINE DURING THE LOCKING PHASES d Repeat the operation for the opposite side 7 e Loosen the carriage locking knob located on the slide rail 8 f With a 6 mm Allen wrench remov...

Page 30: ...ine stop The device has an interlocking system Before starting the machine make sure that the device is in release position Turn it 90 clockwise to unblock it 3 DEVICE FOR DISCONNECTION FROM THE MAINS Plug Machine power supply point Use an extension with a 5 pole socket During the maintenance phases take out the plug from the device in order to disconnect the machine from the mains 4 LASER MARKER ...

Page 31: ...erform the cutting operation as indicated in the paragraph CUTTING ON THE TABLE DO NOT MODIFY THE MARKER POSITION BY TURNING THE BEAM TOWARDS THE OPERATOR S EYES DO NOT GAZE AT THE BEAM WITH THE NAKED EYE OR LOOK DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS MARKER ADJUSTMENT In case the marker is not aligned with the cutting line its correct alignment can be adjusted In order to correctly position the marker...

Page 32: ...ough the tap located on the bottom of the recovery tank remove any working residual from the machine FOR THE CORRECT POSITIONING OF THE REGISTERS USE A SQUARE SHOWING THE 45 28 AFTERTHETANK CLEANING OPERATIONS PLACETHE WORKINGTABLE BACK IN POSITION OBSERVINGTHE DISTANCE FROM THE LEG SUPPORT 90500 90501 212 mm 90650 90651 90700 90701 315mm 29 30 Clean the sprayer regularly as indicated DISPOSAL Int...

Page 33: ...d personnel Use of non original spare parts EC DECLARATION OF CONFORMITY BATTIPAV SRL Z I Via Cavatorta 6 1 48033 Cotignola RA ITALY tel 054540696 info battipav com www battipav com hereby declares under its sole responsibility that the product Series PRIME 500 650 700 Art TAB 1 Model Cutters for cutting on bricks natural stones granite bricks concrete products and the like up to a height of 275 m...

Page 34: ...S DE LOI POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CONTACTS ACCIDENTELS AVEC L OUTIL DE COUPE UTILISER DES GANTS DE PROTECTION ANTI COUPE CONFORMES À LA NORME EN388 L UTILISATION DE LA MACHINE EST RÉSERVÉE AU PERSONNEL SPÉCIALISÉ 400V 3F Chaque fois que la machine est connectée à l alimentation vérifiez le bon sens de rotation du moteur indiqué sur la protection du disque RÉALISEZ TOUJOURS L OPÉRATION DE VÉRIFI...

Page 35: ...ce sauf indication contraire du manuel d utilisation Les interrupteurs de commande défectueux doivent être remplacés par un réparateur spécialisé N utilisez aucun outil sur lequel l interrupteur ne puisse ni ouvrir ni fermer le circuit correctement Attention Pour votre sécurité n utilisez que les accessoires mentionnés dans le manuel d utilisation ou les catalogues prévus L utilisation d accessoir...

Page 36: ...ser la machine 35 A1 Obligation de port de l EPI indiqué lunettes et casque de protection C1 Niveau d eau dans la cuve de récupération A2 Lire le mode d emploi avant chaque utilisation D1 Fin de course tête moteur A3 Obligation de port de l EPI indiqué Gants de protection E1 Mode d emploi A4 Attention Danger de contact accidentel E2 Attention Vérifier le sens de rotation A5 Connexion de terre F1 A...

Page 37: ...mettre la machine en position de travail procéder de la façon suivante 6 POUR UN POSITIONNEMENT CORRECT DE LA MACHINE S ASSURER QUE LE TROU SUPERIEUR DES PIEDS CORRESPONDE A CELUI DE LA FIXATION PIEDS AVANT LE BLOCAGE FINAL 5 a mettre les blocages des pieds en position de déblocage 5 b à l aide des poignées de transport soulever un côté de la machine jusqu à la position de travail 6 POUR UN POSITI...

Page 38: ...RROUILLAGE DU COUVERCLE DU DISQUE POUR LES OPÉRATIONS DE DÉMONTAGE DU DISQUE LA PROCÉDURE CONSEILLÉE EST LA SUIVANTE Porter des gants de protection et empoigner fermement le disque diamanté Avec l autre main dévisser l écrou de serrage avec une clé de 30 mm DISPOSITIFS DE COMMANDE ET CONTROLE 15 La machine PRIME est équipée d un cadrant de commande composé de 1 BOUTON DE MARCHE NOIRE En appuyant à...

Page 39: ...MODELES DOTES DU TRACEUR LASER TRACEUR LASER APPAREIL LASER EN CLASSE IIIA L accessoire traceur laser permet d effectuer plus rapidement les opérations de coupe En effet le système laser spécial est en mesure d indiquer la ligne de coupe de l outil sur la table de travail UNE FOIS LA MACHINE BRANCHÉE AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE LE TRACEUR LASER DEVIENT OPÉRATIONNEL TOUTE EXPOSITION DIRECTE À LA LUMIÈRE D...

Page 40: ...E PROTECTION EPAIS Danger d exposition à des fragments de matériaux IL EST OBLIGATOIRE DE PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION MAINTENIRTOUJOURS LA POSITION DETRAVAIL Pos 1 Photo 16 DURANTLES PHASES DE FONCTIONNEMENTDE LA MACHINE Durant le chargement du matériau Durant la coupe du matériau Durant le ralentissement de l outil de coupe consécutif à l arrêt de la machine ENTRETIEN AVANT D EFFECTUER TOUT...

Page 41: ...aux normes de sécurité correspondantes Afin d éviter le risque de créer une situation dangereuse pour l utilisateur les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié qui utilise des pièces de rechange d origine Sont exclues de la garantie les pannes qui ne sont pas attribuables à un défaut de conformité existant au moment de l achat en l occurrence Une usure des matériaux co...

Page 42: ...EINSATZ IN EXPLOSIONSFÄHIGEN RÄUMEN BESTIMMT IMMER DIE PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG TRAGEN UM DIE GEFAHR VON MIT DER BEARBEITUNG VERBUNDENEN SCHÄDEN ZU SENKEN DIE MASCHINE NIEMALS IN GANG SETZEN WENN DAS SCHNEIDWERKZEUG IN BEWEGUNG IST SONDERN DEN STILLSTAND ABWARTEN UM DIE DURCH EIN ZERSPLITTERN VON MATERIALIEN BEDINGTEN GEFAHREN EINZUSCHRÄNKEN IST EINE ANGEMESSENE SCHUTZBRILLE ZU TRAGEN EIN DAUE...

Page 43: ...ngungen erfüllen Beschädigte Sicherheitsvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt ersetzt werden soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist Beschädigte Schalter müssen von einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benützen Sie kein Gerät dessen Schalter es weder ein noch ausschaltet Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benützen Sie nur den Zubehö...

Page 44: ...ACHTET WERDEN Zulässige Betriebsart AUSSETZBETRIEB BETRIEB S6 40 40 Lastbetrieb 60 Leerbetrieb SYMBOLE UND ZEICHEN An den nötigen Stellen der Maschine sind Aufkleber mit Gefahren und Verbotszeichen angebracht die vor der Verwendung zur Kenntnis genommen werden müssen 35 A1 Die Verwendung der vorgeschriebenen PSA Schutzbrillen und Gehörschutz ist verpflichtend C1 Wasserstand des Auffangbeckens A2 V...

Page 45: ...r Maschine absenken und dazu die Beine in die Halterungen schieben bis die mittlere Bohrung der Beine mit der Bohrung in den Halterungen übereinstimmt Abb 5 3 c Die Beine mit den dafür vorgesehenen Blockierungen sichern d Die Prozedur von Punkt a b und c für die Rückseite wiederholen 4 DIE MASCHINE TRANSPORTIEREN AUFSTELLEN Die Maschine auf einer stabilen Fläche abstellen Die Maschine in Arbeitspo...

Page 46: ...eug gekennzeichnet ist Die Diamanttrennscheibe fest anziehen und die Schutzabdeckung wieder anbringen ZUSÄTZLICH ZU DEN KNÖPFEN DIE VERRIEGELUNGSMUTTER AUF DER SCHEIBENABDECKUNG IMMER ZUSAMMENBAUEN ZUM AUSBAUEN DER TRENNSCHEIBE WIE FOLGT VORGEHEN Schutzhandschuhe anziehen Mit einer Hand die Diamanttrennscheibe gut festhalten und mit der anderen Hand die Befestigungsmutter mit einem 30 mm Schrauben...

Page 47: ...N VOM WAGENANSCHLAG VOM SCHNITTENDE NICHT VERSTELLT WERDEN AUSFÜHRUNG VOM 45 SCHNITT Bevor der Motorkopf positioniert wird sicherstellen dass die Maschine abgeschaltet ist dass das Schneidwerkzeug nicht läuft 45 SCHNITT 20 Mithilfe der Messskala am Träger der Maschine den Motorkopf in die Jolly Stellung bringen und die Drehknöpfe anziehen 21 Das Werkstück auf der Arbeitsfläche positionieren und de...

Page 48: ...EINENLEISTUNGSSCHALTER UND EINE ORDNUNGSGEMÄSSE ERDUNG VERFÜGT Gefährdung durch fortgesetzte Lärmbelastung Bei Dauerbenutzung der Maschine liegt die Lärmbelastung über 85 dB A DAS TRAGEN VON GEEIGNETEM KAPSELGEHÖRSCHUTZ IST PFLICHT Gefährdung durch versehentlichen Kontakt mit dem laufenden Werkzeug DAS TRAGEN SCHWERER SCHUTZHANDSCHUHE IST PFLICHT Gefährdung durch Materialbruchstücke DAS TRAGEN EIN...

Page 49: ...enstleistungsbetrieb STÖRUNGSSUCHE LASSEN SIE IHRE WERKZEUGE AUSSCHLIESSLICH VOM FACHPERSONAL REPARIEREN Diese Maschine entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden die Originalersatzteile benutzen andernfalls könnten schwere Unfälle für den Benutzer entstehen Von dieser Gewährleistung sind Schäden die nicht auf einen bereits beim Kauf be...

Page 50: ...ÓN DE TIPO ADECUADO EL USO CONTINUO DE LA MÁQUINA DURANTE 8 OCHO HORAS PROVOCA UNA EXPOSICIÓN AL RUIDO SUPERIOR A 85 DB A POR LO TANTO ES NECESARIO UTILIZAR AURICULARES ANTIRRUIDO APROPIADOS COMO DISPONE LA LEY PARA REDUCIR LOS RIESGOS DERIVADOS DE CONTACTOS ACCIDENTALES CON EL INSTRUMENTO DE CORTE UTILIZAR GUANTES DE PROTECCIÓN ANTI CORTE QUE CUMPLAN CON LA NORMATIVA EN388 400V 3F eléctrica gener...

Page 51: ... dañada tienen que ser reparados o sustituidos de forma apropiada en un taller del servicio posventa si no se indica otra cosa en el manual de empleo Todo interruptor de mando defectuoso tienen que ser reemplazado por un taller del servicio posventa No utilice ningún aparato cuyo interruptor no pueda abrir y cerrar su circuito correctamente Atención El uso de accesorios distintos de los mencionado...

Page 52: ...IO S6 40 40 de funcionamiento con carga 60 de funcionamiento sin carga SÍMBOLOS Y SEÑALES En la máquina donde es necesario se han aplicado adhesivos de peligro prohibición que deben leerse antes de utilizarla 35 A1 Obligación de utilizar los equipos de protección individual EPI prescritos C1 Nivel de agua tina de recuperación A2 Leer las instrucciones de uso antes de utilizar la máquina D1 Fin de ...

Page 53: ... el agujero intermedio de las patas con aquel de los soportes 3 c Bloquear las patas con los seguros correspondientes d repetir las operaciones de los puntos a b c para el lado trasero lado del motor 4 DESPLAZAR LA MÁQUINA POSICIONAMIENTO Colocar la máquina en una superficie estable Para poner la máquina en la posición de trabajo proceder de la manera siguiente 7 COMPROBAR QUE LA CABEZA DEL MOTOR ...

Page 54: ...ZQUIERDA Montar el disco prestando atención al sentido de rotación impreso claramente en la herramienta Apretar el disco y volver a montar el cárter que lo cubre ADEMÁS DE LOS MANDOS SIEMPRE VUELVA A MONTAR LA TUERCA DE BLOQUEO EN LA CUBIERTA DEL DISCO PARA LAS OPERACIONES DE DESMONTAJE DEL DISCO ACONSEJAMOS LO SIGUIENTE Protegiéndose las manos con guantes tomar fuerte el disco diamantado y con la...

Page 55: ... Antes de posicionar la cabeza del motor comprobar que La máquina esté apagada La herramienta de corte no esté en movimiento CORTE A 45 20 Llevarlacabezadelmotoralaposiciónjollyvaliéndosedelaescalagraduadaubicadaenelmontantedelamáquinayapretarlospomos 21 Colocar la pieza a cortar sobre la mesa de trabajo y cortar TRAZADOR LÁSER APARATO LÁSER DE CLASE IIIA Con el accesorio trazador láser se pueden ...

Page 56: ... los 85dB A ES OBLIGATORIO USAR LOS CORRESPONDIENTES AURICULARES Peligro de contacto accidental con la herramienta en movimiento ES OBLIGATORIO USAR GUANTES DE PROTECCIÓN PESADOS Peligro de exposición a fragmentos de materiales ES OBLIGATORIO USAR GAFAS DE PROTECCIÓN SIEMPRE SE DEBE MANTENER LA POSICIÓN DE TRABAJO pos 1 foto 16 DURANTE LAS DIFERENTES FASES DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Durante l...

Page 57: ...TA TIENE QUE SER REPARADA POR PERSONAL CUALIFICADO Esta herramienta eléctrica cumple las relativas normas de seguridad Las reparaciones tienen que ser efectuadas solamente por personal cualificado que utilice piezas de repuesto originales de otra forma se puede provocar un considerable peligro para el operador La garantía no cubre las fallas que no deriven de un defecto de conformidad existente en...

Page 58: ...le e la divulgazione di questo documento con qualsiasi mezzo non sono consentite Eventuali infrazioni saranno perseguite nei modi e nei tempi previsti dalla legge Edizione 2016 Con riserva di modifiche www battipav com Art 90442A ...

Page 59: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI TARTAK BUDOWLANY CK NÁVOD K POUŽITÍ PILA PRO BUDOVU RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЛЬНАЯ ПИЛА S N ORIGINAL MADE IN ITALY ...

Page 60: ...0650Z 90650V 400V 50 60Hz 5 5HP 4KW 650 25 4 mm 1400 min 1 8 5 A 170 C 640mm 640x 640mm 250 mm 163 mm 720x2250x 1060 mm 54 LW 88 1 0 6 dB A mW A LOP 77 6 dB A LOP Max 85 2 dB C 0 82 m s 2 0 19m s 2 114 KG 90651 90651Z 90651V 115 KG 90700 90700Z 90700V 400V 50 60Hz 5 5HP 4KW 700 25 4 mm 1400 min 1 8 5 A 170 C 615mm 435x 435mm 275 mm 180 mm 720x2250x 1060 mm 54 LW 88 1 0 6 dB A mW A LOP 77 6 dB A LO...

Page 61: ...Hz L N idm6 C X Y M 2 115V 50 60Hz 115V 230V 50Hz 2200W 2800n 115V 230V 60Hz 2200W 3400n 115V 230V 50Hz 60W 2800n 115V 230V 50Hz 60W 3400n 115V 50 60Hz 80µF 400VL 230V 50 60Hz 40µF 400VL 230V 50 60Hz 13A 115V 50 60Hz 25A ...

Page 62: ... 1 2 1 60 W 2800 n M 2 1 4 KW 1400 n M 3 V idm1 T U 160 C 10 A S R N R N T X Y A DBS ...

Page 63: ......

Page 64: ...0450 21 SP90449 C 04 SP90074 SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT VITI e DADI PER MONTANTE VITI e DADI PER TELAIO SCREWS AND NUTS FOR FRAME SP90238 SP90238 03 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 SP90074 10 10 SP90074 SP90074 10 SP03032 26 SP90238 03 x2 x1 x1 SP84025 x1 SP90238 03 03 SP90238...

Page 65: ...SP90063 01 29 SP90437 650 700 21 SP90237 SP90063 01 01 SP90063 SP90431 F laser 08 SP90431 K C C B B H 09 SP90245 SP90079 07 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 11 SP90436 SP90436 1 laser SP90063 01 03 SP96098 SP90449 C 20 04 SP90439 SP90442 15 14 SP90311 SP90304 x1 x1 x1 SCREWS AND NUTS FOR POWER PLANT VITI e DADI PER TESTA MOTORE SP90063 SP90311 x1 x1 x4 SP90444 650 700 SP90443 24 28 x4 x2 S...

Page 66: ... DADI PER MONTANTE VITI e DADI PER TELAIO SCREWS AND NUTS FOR FRAME SP90238 SP90238 03 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 10 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 650 700 SP03032 26 SP90238 03 F x2 x1 x1 SP84025 x1 SP90238 03 03 SP90238 SP90039 24 28 SP90232 120 650 700 SP90251 120 650 700 19 x1 x1 ...

Page 67: ...0063 01 29 SP90437 650 700 21 SP90237 SP90063 01 01 SP90063 SP90431 F laser 08 SP90431 K C C B B H 09 SP90245 SP90079 07 10 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 11 SP90436 SP90436 1 laser SP90063 01 03 SP96098 SP90449 C 20 04 SP90439 SP90442Z 15 14 SP90311 SP90304 x1 x1 x1 SCREWS AND NUTS FOR POWER PLANT VITI e DADI PER TESTA MOTORE SP90063 SP90311 x1 x1 x4 SP90444 650 700 SP90443 24 28 x4 x2 ...

Page 68: ...AND NUTS FOR UPRIGHT VITI e DADI PER MONTANTE VITI e DADI PER TELAIO SCREWS AND NUTS FOR FRAME SP90238 SP90238 03 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 03 SP90238 SP90238 03 03 SP90238 10 SP90074 SP90074 10 10 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 SP90074 10 10 SP90074 10 SP90074 SP03032 26 SP90238 03 x2 x1 x1 SP84025 x1 SP90238 03 03 SP90238 SP90039 24 19 SP90251 120 x1 x1 x1 ...

Page 69: ...063 SP90063 01 23 SP90433 W SP90063 01 29 SP90437 21 SP90237 SP90063 01 01 SP90063 SP90431 F laser K C C B B H 09 SP90245 SP90074 10 SP90074 SP90074 10 SP90436 1 laser SP90063 01 03 SP96098 SP90449 C 20 04 SP90439V SP90442V 15 14 SP90311 SP90304 x1 x1 x1 SCREWS AND NUTS FOR POWER PLANT VITI e DADI PER TESTA MOTORE SP90063 SP90311 x1 x1 x4 24 SP90444 SP90443 28 x4 x2 SP90237 x1 x1 x1 SP90319 x1 x1 ...

Page 70: ...12 Battipav 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 71: ... 13 Battipav 9 10 11 12 13 14 15 1 2 1 5m 1 5m 1 5m 16 ...

Page 72: ...14 Battipav 17 18 19 20 1 2 1 5m 1 5m 1 5m 21 22 23 24 17 18 A B 19 20 21 22 23 24 ...

Page 73: ... 15 Battipav 25 26 27 28 29 30 31 32 25 26 27 28 29 30 31 32 ...

Page 74: ...16 Battipav 33 ...

Page 75: ...5 TYPE N art V P Hz A min 1 cl is Ø max Ø int µF IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48010 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S T P I L M N U A A A A B A 90254 B B C A B C G D E F D E E F F F G ...

Page 76: ...ODZAJU OKULARÓW OCHRONNYCH Ciągłe użytkowanie maszyny przez 8 osiem godzin powoduje narażenie na hałas przekraczający 85 dB A dlatego konieczne jest noszenie odpowiednich nauszników zgodnie z wymogami prawa ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO WYNIKAJĄCE Z PRZYPADKOWEGO KONTAKTU Z NARZĘDZIEM TNĄCYM NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC OCHRONNYCH PRZECIĘCIOWYCH ZGODNIE Z NORMĄ EN388 400V 3F Hver gang maskinen tilsluttes lysnett...

Page 77: ...i pracy Uszkodzone urządzenia i części warunkujące bezpieczeństwo powinny być skontrolowane w prawidłowy sposób przez wykwalifikowany serwis i wymieniane zgodnie z dokumentacją techniczno ruchową Uszkodzone wyłączniki muszą być wymieniane przez wykwalifikowany serwis Nie używać maszyny w której wyłącznik nie włącza nie wyłącza Uwaga Dla własnego bezpieczeństwa nie używać wyposażenia które nie zost...

Page 78: ...a maszynie umieszczone są naklejki ostrzegawcze zakazujące które należy przeczytać przed użyciem 35 A1 Zastosowanie przepisowych środków ochrony osobistej BHP C1 Poziom wody w wannie maszyny A2 Przed każdym użyciem przeczytać dokumentację D1 Opór końcowy głowicy silnika A3 Zastosowanie przepisowych środków ochrony osobistej BHP E1 Wskazówki A4 Uwaga Zagrożenie przypadkowego dotknięcia E2 Uwaga Spr...

Page 79: ...rzygotować maszynę do pozycji roboczej i w tym celu postąpić jak następuje 7 ZAPEWNIĆ ŻE SANKI SILNIKA SĄ ZABLOKO WANE POKRĘTŁEM OBROTOWYM KTÓRE ZNAJDUJE SIĘ NA PROWADNICY 5 a Otworzyć blokady nóg 5 b Podnieść jedną strone maszyny za uchwyty transportowe do pozycji roboczej 6 DLAPRAWIDŁOWEGOPOZYCJONOWANIAMASZYNYZAPEWNIĆ ŻEGÓRNYOTWÓRNOGIJESTZGODNYZ ODPOWIADAJACYM MU ZŁĄCZEM NOGI DOPIERO POTEM ZABLO...

Page 80: ...a drugą ręką odkręć nakrętkę mocującą kluczem 30 mm ELEMENTY STERUJĄCE I KONTROLNE 15 Maszyna PRIME została wyposażona w tablicę sterującą z następującymi elementami obsługi 1 PRZYCISK START KOLOR CZARNY Aby włączyć maszynę wcisnąć do oporu przycisk START 2 PRZYCISK STOP CZERWONY Aby wyłączyć maszynę wcisnąć do oporu przycisk STOP Maszyna została wyposażona w urządzenie automatycznej blokady Przed...

Page 81: ...stanie wskazać linię cięcia narzędzia na powierzchni roboczej LASER TRACKER URUCHAMIA SIĘ PO PODŁĄCZENIU MASZYNY DO SIECI ELEKTRYCZNEJ BEZPOŚREDNIE NARAŻENIE NA ŚWIATŁO SŁONECZNE MOŻE ZMNIEJSZYĆ SKUTECZNOŚĆ LASEROWEGO ŚLEDZENIA DLATEGO ZALECA SIĘ UŻYWANIE MASZYNY W ŚRODOWISKU WEWNĘTRZNYM 22 WYKONANIE CIĘCIA LASEROWYM LAKIEREM podłączyć maszynę do sieci ustawić wycinany element dopasowując linię ut...

Page 82: ...i materiału BEZWGLĘDNIE NALEŻY UŻYWAĆ OKULARÓW OCHRONNYCH PRZY PRACUJĄCEJ MASZYNIE NIE WOLNO OPERATOROWI OPUŚCIĆ MASZYNY Rys 21 Poz 1 Przy podawaniu materiału Podczas cięcia materiału Przed zatrzymaniem narzędzia tnącego po wyłączeniu maszyny KONSERWACJA PRZED WYKONANIEM REGULACJI I INNYCH PRAC WYŁĄCZYĆ MASZYNĘ Z SIECI REGULACJA SANEK Sanki z silnikiem zostały wyposażone punkty regulacji ustawieni...

Page 83: ... z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych gdyż inaczej powstaje zagrożenie obrażeń ciała użytkownika maszyny Wyłączone z gwarancji są usterki niewynikające z istniejącej w momencie zakupu niezgodności towaru z umową np usterki spowodowane zużyciem materiałów przy uwzględnieniu średniej żywotności produktu niestosowaniem się do wytycznych zawartych w niniejszej instrukcji ingerencją w produk...

Page 84: ...proto je nutné nosit vhodné chrániče sluchu jak to vyžaduje zákon K OMEZENÍ RIZIK VYPLÝVAJÍCÍCH Z NÁHODNÝCH KONTAKTŮ S ŘEZACÍM NÁŘADÍM POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ RUKAVICE OCHRANNÉ V RÁMCI V SOULADU SE STANDARDEM EN388 400V 3F Każdorazowo po podłączeniu maszyny do zasilania należy sprawdzić prawidłowy kierunek obrotów silnika wskazany na osłonie tarczy ZAWSZE WYKONYWAĆ WERYFIKACJĘ WERYFIKACJI W KIERUNKU O...

Page 85: ...nguje hlavní vypínač Varování Pro svoji bezpečnost používejte jenom příslušenství doporučené v tomto manuálu nebo v relevantním katalogu Použití jiných příslušenství nebo dílů než doporučených v tomto manuálu může znamenat riziko zranění Nechte nářadí opravovat kvalifikovaným personálem Tento elektrický spotřebič odpovídá platným bezpečnostním normám Opravy smí provádět pouze kvalifikované osoby s...

Page 86: ...3 Použití předepsaných ochranných prostředků rukavice E1 Instrukce A4 Pozor Nebezpečí kontaktu E2 Pozor Zkontrolujte směr rotace kotouče A5 Průprava F1 Pokyny ohledně laseru B1 Použijte dřevěné nebo kovové disky F2 Přítomnost elektřiny B2 Nemyjte vodou pod tlakem F3 SRS B3 Zajištění pojezdu G1 Pozor Zajistětě pojezd VÝROBCE A STROJT Uvedený typový štítek je umístěn přímo na stroji Označuje všechny...

Page 87: ...těte šroubem který se předtím povolil 10 h Zapojte vodní hadici do ventilu 11 i Zapojte držák hadice na své místo 10 l Pomocí 5mm imbus klíče nastavte zarážku pojezdu do pozice A 12 m Dejte kryt proti stříkání do pracovní polohy KONTROLA PŘED POUŽITÍM 14 Před jakýmkoli řezáním se ujistěte že minimální hladina vody je jako uvedeno na obrázku PRIME BYLA ZKONSTRUOVÁNA NA ŘEZÁNÍ ZA MOKRA 13 Před jakým...

Page 88: ...PROUDU Použijte prodlužovací kabel s 5 kolíky Při údržbě odpojte kabel ze zásuvky 4 LASER příslušenství k PRIME 650 700 Ukazuje řez na materiálu Funguje jen při zapojení stroje do elektřiny ŘEZÁNÍ NA STOLE 16 PŘED ŘEZÁNÍM SE UJISTĚTE ŽE JE DOSTATEK VOLNÉHO PROSTORU OKOLO STROJE 1 5 m na všechny strany KVŮLI BEZPEČNOSTI NENECHÁVEJTE STÁT JINÉ OSOBY V BLÍZKOSTI STROJE PŘI PRÁCI 17 Seřiďte řezaný mat...

Page 89: ... plotr není zarovnán s řeznou čárou je možné upravit jeho správné vyrovnání Pro správné umístění trackeru postupujte následovně 23 povolte tři zajišťovací šrouby žárovky abyste umožnili pohyb 22 umístěte referenční jamku na druhou na čáru řezu nástroje 23 zasuňte dodaný imbusový klíč 5 mm do šestihranného otvoru na žárovce 23 pomocí šestihranného klíče s vnitřním šestihranem otáčejte žárovkou doku...

Page 90: ...0501 212 mm 90650 90651 90700 90701 315mm 29 30 Čistěte trysky pravidelně ZBAVENÍ SE VÝROBKU Pokud chcete vyhodit stroj nebo jeho části tyto musí být odstraněny v souladu s příslušnými předpisy Polyamid Ocel Hliník Měď Zbytky Epoxidu Hlavní tělo stroje Čerpadlo Elektromotor R W E E E IT08020000002803 Evropská směrnice 2012 19 EU určuje likvidaci elektrických vybavení nesmí být dáváno do komunálníh...

Page 91: ...a cegieł kamienia naturalnego granitu wyrobów cementowych do głębokości cięcia 275 mm Toto prohlášení odkazuje na následující směrnice 2006 42 EC MD 2014 35 UE LVD 2014 30 UE EMC 2011 65 UE RoHS II Odkaz na harmonizované normy EN12418 2000 A1 2009 EN61029 1 2009 A11 2010 EN60335 1 2012 A11 2014 EN60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 CEI EN 61000 6 1 2007 CEI EN61000 6 3 2007 A1 2013 CEI EN 61000 3 2 20...

Page 92: ... СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКОВ СВЯЗАННЫХ С ФРАГМЕНТАЦИЕЙ МАТЕРИАЛОВ НЕОБХОДИМО НОСИТЬ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА При непрерывном использовании устройства в течение 8 восьми часов уровень шума превышает 85 дБ A поэтому необходимо носить соответствующие наушники как того требует закон ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКОВ ВОЗНИКАЮЩИХ ОТ СЛУЧАЙНЫХ КОНТАКТОВ С РЕЖУЩИМ ИНСТРУМЕНТОМ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТ...

Page 93: ...ые детали необходимо отремонтировать или заменить надлежащим образом в сервисном центре если в инструкции по эксплуатации не указано друого Поврежденные переключатели необходимо заменить в сервисном центре Не используйте приборы с выключателями которые нельзя включить и выключить Осторожно Вцеляхсобственнойбезопасностииспользуйтетолькоаксессуары перечисленныевинструкциипоэксплуатацииили предлагаем...

Page 94: ...нагрузкой 60 работа на холостом ходу СИМВОЛЫ И ЗНАКИ При необходимости на машину наклеены наклейки с предупреждениями и запретами которые следует прочитать перед использованием 35 A1 Обязанность использовать предписанные средства индивидуальной защиты СИЗ C1 Уровень воды в баке утилизаторе A2 Перед использованием машины прочтите инструкцию по эксплуатации D1 концевой выключатель головки двигателя ...

Page 95: ...соответствующими замками г повторите действия пунктов а б в для задней стороны стороны двигателя 4 ПЕРЕМЕСТИТЕ МАШИНУ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ Установите машину на устойчивую поверхность Чтобы привести машину в рабочее положение выполните следующие действия 7 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ МАШИНЫ УБЕДИТЕСЬ ЧТО ВЕРХНЕЕ ОТВЕРСТИЕ НОЖЕК СООТВЕТСТВУЕТ ОТВЕРСТИЮ НОЖК ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ БЛОКИРОВКИ 5 а п...

Page 96: ...тигранного ключа с наружной резьбой на 5 мм ДОПОЛНИТЕЛЬНО РУЧКИ ВСЕГДА УБИРАЙТЕ ЗАПОРНУЮ ГАЙКУ НА КРЫШКЕ ДИСКА ДЛЯ РАЗБОРКИ ДИСКА РЕКОМЕНДУЕМ СЛЕДУЮЩЕЕ Защищая руки перчатками крепко держите алмазный диск а другой рукой открутите стяжную гайку гаечным ключом на 30 мм УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ 19 Машина PRIME оснащена панелью управления состоящей из 1 КНОПКА РАБОТЫ ЗЕЛЕНЫЙ ЦВЕТ для EXPERT ...

Page 97: ...ировки Действительно лазерная система может обозначать на рабочем столе линию реза инструмента ЛАЗЕРНЫЙ ТРАСЕР НАЧИНАЕТ РАБОТУ КОГДА МАШИНА ПОДКЛЮЧЕНА К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ ПРЯМОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛНЕЧНОГО СВЕТА МОЖЕТ СНИЖАТЬ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЛАЗЕРНОГО МЕТЧИКА ПОЭТОМУ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ В ЗАКРЫТЫХ МЕСТАХ 22 ВЫПОЛНЕНИЕ РЕЗКИ С ЛАЗЕРНЫМ МЕТЧИКОМ Подключите машину к электрической сети Располож...

Page 98: ...АЗЛИЧНЫХ ФАЗАХ РАБОТЫ МАШИНЫ Во время загрузки материала Во время резки материала Во время снижения скорости режущего инструмента после остановки станка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ЛЮБОГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА ИЛИ РЕГУЛИРОВАНИЯ ОТКЛЮЧИТЕ МАШИНУ ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ РЕГУЛИРОВКА КАРЕТКИ Приводная каретка оснащена двумя регуляторами для калибровки вертикального зазора приводной головки Д...

Page 99: ...лам техники безопасности Ремонт должен выполняться только квалифицированным персоналом с использованием оригинальных запасных частей в противном случае это может быть опасно для оператора Гарантия не распространяется на отказы которые не являются следствием недостатка соответствия существовавшего на момент покупки например Износ материалов с учетом среднего срока службы изделия Несоблюдение инстру...

Page 100: ...le e la divulgazione di questo documento con qualsiasi mezzo non sono consentite Eventuali infrazioni saranno perseguite nei modi e nei tempi previsti dalla legge Edizione 2016 Con riserva di modifiche www battipav com Art 90442B ...

Reviews: