background image

Atena 

2016 

 

2.

 

IMPORTANTE 

 

Prima dell’arrivo dell’

apparecchio è necessario che il cliente prepari, vicino al posto in 

cui  verrà  installato,  una  presa  di  corrente  protetta  e  adeguata  alla  potenza  dello 
stesso (si consiglia un interruttore magnetotermico differenziale da 16 A e Id 30 mA). 

 
Questo  apparecchio  non  è  adatto  a

ll’uso  da  parte  di  persone  (inclusi  i  bambini)  con 

capacità  fisiche,  sensoriali  e  mentali  ridotte,  o  inesperte,  a  meno  che  non  vengano 

supervisionate ed istruite nell’uso dell’apparecchio da una persona responsabile per la 

loro  sicurezza.  I  bambini  devono  essere  controllati  per  assicurarsi  che  non  giochino 

con l’apparecchio.

 

 

 

3.

 

APERTURA DELL’IMBALLO 

 
1.

 

Aprire la scatola contenente l

’apparecchio

 dalla parte contrassegnata con ALTO   , 

prendere il libretto delle istruzioni e leggerlo attentamente. 

2.

 

Estrarre  l’

apparecchio  dalla  scatola  e  inserire 

l’asta  reggi  spazzola  nell’apposito 

supporto (fig. 1) serrando le viti di fissaggio. 

 
 

4.

 

ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE 

 

Con 

l’

apparecchio spento e spina disinserita: 

 

1.

 

Svitare  il  tappo  valvola  (fig.  1),  riempir

e  con  la  quantità  desiderata  d’acqua  la 

caldaia (si raccomanda di non superare l’indicazione MAX nel vetro livello 

- fig. 1). 

Riavvitare  il  tappo  prendendolo  per  la  parte  in  plastica  con  l’avvertenza  di  non 

serrarlo troppo altrimenti si rovina la guarnizione (vedi capitolo 7).  

2.

 

Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente da 230 V 16 A. 

3.

 

Accendere 

l’interruttore  della  caldaia  (fig.  2  B).  Dopo  circa  5  minuti,  accendere 

l’interruttore 

spazzola (fig. 2 C). 

4.

 

Attendere  che  la  spia  caldaia  si  spenga  (fig.  2  A).  A  questo  punto  sollevare  la 
spazzola  e  premere  il  pulsante    per  2-3  volte,  facendo  uscire  il  vapore.  Bisogna 
inoltre accertarsi che il vapore sia ben saturo (premendo il pulsante con la spazzola 

rivolta  verso  il  pavimento)  evitando  così  che  fuoriescano  gocce  di  acqua  dalla 
spazzola che potrebbero bagnare il capo. 

E’ possibile inoltre regolare la quantità di 

vapore  desiderata,  girando  il  pomello  di  regolazione  vapore  situato 

nell’elettrovalvola (fig. 3). Durante lo stiro la spia caldaia si accende

 e si spegne in 

continuazione, segno di normale funzionamento (fig. 2 A). 

 

 
 
 
 

 

 

 

 
 

Summary of Contents for ATENA

Page 1: ...0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche ritenu...

Page 2: ...LLO ATENA ALIMENTAZIONE ELETTRICA 230 V 50 Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 1800 W POTENZA CALDAIA 1450 W POTENZA SPAZZOLA 350 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L INOX AUTONOMIA DI STIRO 3 4 ore circa PRESSIONE...

Page 3: ...SIONE Con l apparecchio spento e spina disinserita 1 Svitare il tappo valvola fig 1 riempire con la quantit desiderata d acqua la caldaia si raccomanda di non superare l indicazione MAX nel vetro live...

Page 4: ...deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 9 Non bisogna mai sostituire il tappo valvola fig 3 con tappi di altro genere N B il tappo valvola tarato a 4 5 bar ed inoltre ha la funzione di val...

Page 5: ...IA Scaricare la caldaia periodicamente Eseguire l operazione con l apparecchio spento e freddo e con la spina disinserita dalla rete elettrica Attendere almeno 1 ora dopo lo spegnimento Durante questa...

Page 6: ...risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione tocca parti calde dell apparecchio 6 quando la spazzola perde acqua o si surriscalda 7 quando si lava o si pulisce la spazzola...

Page 7: ...l alto 16 CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia del costruttore decade in caso di riparazioni effettuate da parte di personale o centro di assistenza non autorizzato per l inosservanza totale o parziale...

Page 8: ...ente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodo...

Page 9: ...z TOTAL INSTALLED POWER 1800 W BOILER POWER 1450 W BRUSH POWER 350 W BOILER CAPACITY 3 4 L Stainless steel IRONING ENDURANCE about 3 4 hours OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR MAXIMUM PRESSURE 5 BAR WEI...

Page 10: ...Unscrew the safety valve plug of ATENA fig 1 and fill the boiler with water to the desired level paying attention not to exceed the MAX level marked on the level glass fig 1 Take the plug by the plast...

Page 11: ...ring the machine near inflammable or thermo labile parts 6 IRONING OPERATION ATENA is equipped with a steam brush which enables to steam and iron in whichever position The steam brush makes it easier...

Page 12: ...upplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by Assistance Centres or by the Constructor It is recommended to replace 1...

Page 13: ...als Do not iron garments directly on persons Do not leave hot brush on garments The steam brush must always be put on the brush holder when not in use 15 PACKING STORAGE AND TRANSPORT ATENA is packed...

Page 14: ...lection point for the recycling of electrical and electronic equipment Ensuring this product is disposed of correctly will help prevent potential negative consequences for the environment and human he...

Reviews: